Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Ratifikationsurkunden werden bei...hinterlegt
Im Archiv hinterlegt werden

Vertaling van "grau hinterlegt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im Archiv hinterlegt werden

nedergelegd worden in het archief


die Ratifikationsurkunden werden bei...hinterlegt

de akten van bekrachtiging zullen worden nedergelegd bij...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was jedoch Artikel 16 Absatz 11 des Entwurfs der Neufassung angeht, wurde erörtert, ob dieser Text vollständig hätte grau hinterlegt werden sollen, wie es für die Kennzeichnung inhaltlicher Änderungen üblich ist.

Waar het gaat om artikel 16, lid 11, van het ontwerp, is besproken of die teksten al dan niet hadden moeten worden aangeduid met de grijze markering die gebruikelijk is voor inhoudelijke wijzigingen.


In Anlage I werden die Felder 14a, 14b, 14c, 14d und 14e des EASA-Formblatts 1 grau hinterlegt.

In aanhangsel I worden de blokken 14a, 14b, 14c, 14d en 14e van EASA-formulier 1 grijs gearceerd;


Was Artikel 10 Absatz 4, Artikel 12 Absatz 4 und Artikel 19 des Entwurfs der Neufassung angeht, wurde erörtert, ob diese Texte vollständig grau hinterlegt hätten werden sollen, wie es für die Kennzeichnung inhaltlicher Änderungen üblich ist.

Waar het gaat om de artikelen 10, lid 4, 12, lid 4, en 19 van het ontwerp, is besproken of die teksten al dan niet hadden moeten worden aangeduid met de grijze markering die gebruikelijk is voor inhoudelijke wijzigingen.


Dieses Wort hätte durch die Kennzeichnung markiert werden müssen, die im Allgemeinen zur Kennzeichnung inhaltlicher Streichungen verwendet wird, d. h. eine grau hinterlegte doppelte Streichung („double strikethrough“).

Dit woord had moeten worden weergegeven met een dubbele doorhaling en tegen een grijze achtergrond, die algemeen wordt gebruikt voor het aangeven van "schrappingen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Neufassung der Richtlinie 88/344/EWG des Rates vom 13. Juni 1988 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Extraktionslösungsmittel, die bei der Herstellung von Lebensmitteln und Lebensmittelzutaten verwendet werden, hat die beratende Gruppe übereinstimmend festgestellt, dass in Artikel 4 Buchstabe d die Formulierung „diese Kriterien werden binnen drei Jahren nach Erlass dieser Richtlinie festgelegt“ hätte grau hinterlegt werden sollen, da inhaltliche Änderungen generell auf diese Weise ausgewiesen werden.

Op die vergadering is de Adviesgroep, na behandeling van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot herschikking van Richtlijn 88/344/EEG van de Raad van 13 juni 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake het gebruik van extractiemiddelen bij de productie van levensmiddelen en bestanddelen daarvan, tot de gezamenlijke conclusie gekomen dat in artikel 4, onder d) de tekst "deze eisen worden vastgesteld binnen drie jaar na de aanneming van de richtlijn" had moeten worden aangegeven tegen een grijze achtergrond om te attenderen op materiële wijzigingen.




Anderen hebben gezocht naar : im archiv hinterlegt werden     grau hinterlegt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grau hinterlegt werden' ->

Date index: 2025-07-06
w