Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gratuliere ihnen natürlich allen dazu " (Duits → Nederlands) :

– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Die harte Arbeit, die der Berichterstatter, Herr Deß, und die Schattenberichterstatter geleistet haben – und ich gratuliere ihnen natürlich allen dazu –, geht heute in ihre Endphase.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, het harde werk van de heer Deß en de schaduwrapporteurs, waarvoor ik mijn waardering uitspreek, is vandaag in de eindfase beland.


Natürlich gratuliere auch ich allen Beteiligten. Die heutige Aussprache ist äußerst wichtig, denn sie zeigt die Anstrengungen, die unsererseits jetzt auf europäischer Ebene zur Steuerung der legalen, der rechtswidrigen und der illegalen Einwanderungsströme unternommen werden; Anstrengungen, die wir an den Tag legen, um unsere Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten zu koordinieren und wirklich zu zeigen und alle uns zur Verfügung stehenden Instrumente besser einzusetzen.

Natuurlijk feliciteer ook ik allen. Het debat van vandaag is heel belangrijk, want het toont aan dat wij – inmiddels op Europees niveau – bij onze poging om de immigrantenstromen – wettige, niet wettige en illegale – te beheersen, bij onze poging om te coördineren en daadwerkelijk onze solidariteit tussen de lidstaten te tonen, nog beter gebruik maken van alle beschikbare middelen.


Dazu Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft: „Ich gratuliere allen Teilnehmern des diesjährigen Wettbewerbs.

Europees commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap, Máire Geoghegan-Quinn zei het volgende: "Ik feliciteer iedereen die dit jaar aan de wedstrijd heeft deelgenomen.


– (EL) Frau Präsidentin! Ich gratuliere Ihnen und allen Ihren männlichen und weiblichen Kollegen zu Ihrem neuen Amt.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wilde u en alle mannelijke en vrouwelijke collega’s van harte gelukwensen met de nieuwe functies.


Sie haben bislang den Weg für die EU geebnet, und ich gratuliere Ihnen dazu, wie auch zu Ihrer Arbeit an der Lösung der derzeitigen Krise im Nahen Osten zur Erreichung eines glaubhaften Waffenstillstands, der die Wiederaufnahme von Friedensgesprächen ermöglicht.

Tot nog toe heeft u in deze kwestie de koers voor de EU bepaald, en ik feliciteer u daarmee, evenals met uw pogingen om een oplossing te vinden voor de huidige crisis in het Midden-Oosten en een geloofwaardig staakt-het-vuren te bereiken, waardoor het mogelijk wordt de vredesgesprekken voort te zetten.


– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Ich gratuliere Ihnen zu Ihrem Engagement, und natürlich gratuliere ich ebenso unseren Berichterstattern und besonders Frau Trautmann, die enorme Anstrengungen für diesen Konsens unternommen hat, den sie neutral und ohne sektorale Unterschiede wünschte.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik wil u feliciteren met uw toewijding. Uiteraard gaan mijn felicitaties ook uit naar de rapporteurs, en in het bijzonder naar mevrouw Trautmann. Zij heeft bijzonder hard gewerkt aan deze consensus, die in haar ogen neutraal moest zijn en vrij van enig sectoraal onderscheid.


Die GD Wettbewerb gewährte allen Parteien Zugang zu den nichtvertraulichen Fassungen der Antworten der jeweils anderen Parteien auf das Sachverhaltsschreiben und gab ihnen die Möglichkeit, dazu Stellung zu nehmen.

DG Concurrentie heeft alle partijen toegang verleend tot kopieën van de niet-vertrouwelijke versies van de antwoorden van andere partijen op de LF en heeft hun de mogelijkheid geboden opmerkingen in te dienen.


Anhang II Unterabschnitt 2.6 kommt bei allen übrigen Aromastoffen uneingeschränkt zur Anwendung; dazu zählen etwa die natürlichen Extrakte, die toxikologisch bedenkliche Stoffe enthalten, natürliche oder den ihnen entsprechenden synthetischen chemisch definierten Aromastoffe, die selbst toxikologisch bedenklich sind, sowie künstliche Aromastoffe.

Op alle overige aroma's, zoals natuurlijke extracten die stoffen van toxicologisch belang bevatten, natuurlijke of dienovereenkomstige synthetische, chemisch gedefinieerde aroma's die zelf van toxicologisch belang zijn, en kunstmatige aroma's is de volledige subsectie 2.6 van toepassing.


Die EU erwartet von allen Beteiligten, daß sie die ihnen eingeräumte Zeit nutzen, um ihren Verpflichtungen nachzukommen, alle Aspekte des Friedensabkommens von Dayton/Paris zu erfüllen; dazu gehört auch, daß sie die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen in ihre vor dem Krieg bewohnten Unterkünfte zulassen.

De EU verwacht dat alle betrokkenen de hun gegeven tijd benutten om hun verbintenissen na te komen en uitvoering te geven aan alle aspecten van de vredesovereenkomst van Dayton/Parijs, waaronder het laten terugkeren van vluchtelingen en ontheemden naar de huizen die zij voor de oorlog bewoonden.


Die Kommission hat dieses Weißbuch verabschiedet in der Hoffnung, auf die Erwartungen der jungen Menschen zu reagieren, indem sie ihnen Möglichkeiten gibt, ihre Vorstellungen zu äußern und sich stärker in unsere Gesellschaft einzubringen. Dazu hat die Kommission umfassende Konsultationen mit allen relevanten Interessengruppen einschließlich der Jugend sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene durchgeführt.

In de hoop tegemoet te komen aan de verwachtingen van jongeren door hen de middelen te geven om hun ideeën uit te drukken en zich beter in onze maatschappijen te engageren, heeft de Commissie dit witboek goedgekeurd na een brede raadpleging van alle betrokken actoren op zowel Europees als nationaal niveau, met inbegrip van de jongeren zelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gratuliere ihnen natürlich allen dazu' ->

Date index: 2021-11-21
w