Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGS
Ein millionstel Gramm
Gramm je Kilometer
Gramm-Molekül
Mikrogramm
Mol
Zentimeter - Gramm - Sekunde

Traduction de «gramm » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mikrogramm | ein millionstel Gramm

microgram | miljoenste gram


Gramm-Molekül | mol [Abbr.]

grammolecule | mol [Abbr.]


Gramm je Kilometer | g/km [Abbr.]

gram per kilometer | g/km [Abbr.]


Zentimeter - Gramm - Sekunde (CGS-Einheiten) | CGS [Abbr.]

centimeter - gram - seconde (CGS-eenheden) | CGS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 22 - Die in Artikel 18 Absatz 2 Ziffer 1 erwähnte Erntemeldung enthält mindestens: 1° die Elemente, die für den in Artikel 18 Absatz 1 Ziffern 1 bis 7 erwähnten Anerkennungsantrag notwendig sind; 2° die genaue Ortslage der mit Weinreben angepflanzten Parzellen für die betroffene Erzeugung, einschließlich der Gemeinde und der Nummer der Parzellenaufteilung, die im Rahmen des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems zugewiesen wurde, vorgesehen in Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe und zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 201 ...[+++]

Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van de ...[+++]


1. Der Restbetrag wird von der Kommission vorbehaltlich der Verfügbarkeit der Haushaltsmit­tel nach Eingang des letzten jährlichen Durchführungsberichts über die Umsetzung eines Pro­gramms zur Entwicklung des ländlichen Raums auf der Grundlage des geltenden Finan­zie­rungs­plans, der Jahresrechnungen des letzten Durchführungsjahres des betreffenden Pro­gramms zur Entwicklung des ländlichen Raums und des entsprechenden Rechnungs­abschluss­beschlusses gezahlt.

1. Na ontvangst van het laatste jaarverslag over de voortgang van het programma voor plattelandsontwikkeling verricht de Commissie onder voorbehoud van de beschikbaarheid van middelen de saldobetaling op basis van het vigerende financieringsplan, de jaarrekeningen voor het laatste jaar van tenuitvoerlegging van het betrokken programma voor plattelandsontwikkeling, en het betrokken goedkeuringsbesluit.


24. stellt fest, dass durch den Einsatz von Zyanid in der Bergbautechnik, durch den die Umwelt erheblich gefährdet wird, aus einer Tonne Erz gerade einmal 2 Gramm Gold, aus einer Tonne Mobiltelefonabfall hingegen 150-mal so viel, d. h. etwa 300 Gramm Gold, gewonnen werden können, und zwar ohne Einsatz von Zyanid; weist die Kommission deshalb erneut auf seine Entschließung vom 5. Mai 2010 hin, in der es ein generelles Verbot des Zyanideinsatzes in der Bergbautechnik bis Ende 2011 gefordert hat;

24. merkt op dat, terwijl met de voor het milieu bijzonder gevaarlijke mijnbouwtechnologie op basis van cyanide uit een ton erts slechts twee gram goud kan worden geproduceerd, uit een ton gebruikte mobiele telefoons 150 keer zo veel - dat wil zeggen bijna 300 gram goud - kan worden gewonnen, zonder dat cyanide wordt gebruikt; herinnert de Commissie daarom aan de op 5 mei 2010 aangenomen resolutie van het Europees Parlement waarin de oproep is vervat tot een volledig verbod in de EU van de mijnbouwtechnologie op basis van cyanide voor het eind van 2011;


Das Hauptproblem steht in der Mindestgröße von 500 Gramm, die für Tintenfisch festgelegt wurde, und die in der Weltregion die größte ist: In Senegal beträgt die Mindestgröße 350 Gramm und in Marokko 400 Gramm.

Het fundamentele probleem is de minimummaat van 500 gram die voor inktvis is vastgesteld, en die de hoogste van de gehele regio is, tegenover 350 gram in Senegal en 400 gram in Marokko.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dieser wurde ein Rechtsrahmen geschaffen, der den Bürgern einen Universaldienst garantiert und gleichzeitig den reservierten Bereich schrittweise einschränkt (anfangs Sendungen mit einem Gewicht von unter 350 Gramm, im Jahr 2002 auf 100 Gramm und am 1. Januar 2006 auf 50 Gramm verringert).

Door middel van deze richtlijn werd een regelgevingskader vastgelegd waardoor burgers de garantie van een universele dienst krijgen, terwijl geleidelijk aan de mogelijkheid om diensten voor te behouden wordt beperkt (oorspronkelijk poststukken onder 350 gram, gewijzigd in 2002 tot 100 gram en op 1 januari 2006 verminderd tot 50 gram).


1° in § 1, 2° wird der Wortlaut " beläuft sich die Vergütung auf 0,25 EUR" , " 0,0002 EUR je 0,01 Gramm" und " 37 Gramm" jeweils den Wortlaut " beläuft sich die Vergütung auf 0,20 EUR" , " 0,0053 EUR je Gramm" und " 38 Gramm" ersetzt.

1° in § 1, 2°, worden de woorden " bedraagt de vergoeding 0,25 EUR" , " 0,0002 EUR per 0,01 gram" en " 37 gram" respectievelijk vervangen door de woorden " bedraagt de vergoeding 0,20 EUR" , " 0,0053 EUR per gram" en " 38 gram" .


Dieser Punkt 2° wird wie folgt ergänzt: " Ab dem Zeitraum 2008-2009 beläuft sich die Vergütung auf 0,15 EUR je Liter Milch mit einem Fettgehalt von 38 Gramm; je nach dem repräsentativen Fettgehalt wird der Betrag der Vergütung um 0,039 EUR pro Gramm über oder unter 38 Gramm erhöht oder verringert" .

Dit punt 2° wordt aangevuld als volgt : " Vanaf de periode 2008-2009 bedraagt de vergoeding 0,15 EUR per liter melk dat 38 gram vetstoffen bevat; al naar gelang van het representatieve vetstofgehalte wordt het bedrag van de vergoeding verhoogd of verminderd met 0,0039 EUR per gram boven of onder 38 gram».


4.2. Beschreibung: Kleiner, sehr weicher Ziegenkäse aus unbehandelter Rohmilch mit natürlicher Rinde, die aus einer zusammenhängenden, gerippten, leicht pelzigen Haut besteht, in den Farben weiß bis kremig oder dunkel beige, in Form eines abgeflachten Zylinders mit einem Gewicht von ca. 35 Gramm. Er enthält bei vollständiger Trocknung mindestens 45 Gramm Fett auf 100 Gramm Käse, und das Gesamtgewicht der Trockenmasse darf nicht unter 14 Gramm pro Käse betragen.

4.2. Beschrijving: Klein, zacht geitenkaasje van rauwe, volle melk met een natuurlijke korst die bestaat uit een gestreept, licht fluwelig vel met een kleur die varieert van wit tot crème tot donkerbeige, in de vorm van een kleine afgeplatte cilinder met een gewicht van ongeveer 35 gram. Dit bevat ten minste 45 gram vet per 100 gram kaas na volledige droging en het totale gewicht aan droge stof mag niet lager zijn dan 14 gram per kaasje.


Die Menge dieser Stoffe, die in den Apotheken gehalten werden können, werden auf 500 Gramm für die Zitrozellulose, 30 Gramm für das Nitroglycerin (in 1 :100 alkoholischer Lösung) und 1 500 Gramm für die Picrinsäure beschränkt.

Die stoffen mogen bewaard in de apotheken bewaard worden tot 500 gram voor collodionkatoen, 30 gram voor nitroglycerine (in een alkoholische oplossing op het honderdste) en 1500 gram voor picrinezuur.


(17) In der Gemeinschaft entfallen durchschnittlich etwa 16 % der Gesamteinnahmen der Universaldienstanbieter aus Postdiensten auf normale Briefsendungen mit einem Gewicht zwischen 50 und 350 Gramm, davon 9 % auf normale Briefsendungen mit einem Gewicht zwischen 100 und 350 Gramm; etwa weitere 3 % dieser Einnahmen entfallen auf abgehende grenzüberschreitende Postsendungen unterhalb der 50-Gramm-Gewichtsgrenze.

(17) In de Gemeenschap is gemiddeld ongeveer 16% van de totale postinkomsten van de leveranciers van de universele dienst afkomstig van normale brievenpost met een gewicht tussen 50 en 350 gram, en daarvan is 9% afkomstig van normale brievenpost met een gewicht tussen 100 en 350 gram en gemiddeld nog eens ongeveer 3% van uitgaande grensoverschrijdende post met een maximumgewicht van 50 gram.




D'autres ont cherché : gramm je kilometer     gramm-molekül     mikrogramm     zentimeter gramm sekunde     ein millionstel gramm     gramm     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gramm' ->

Date index: 2022-09-27
w