Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeinträchtigung der Vertraulichkeit
Daten schützen
Datenzugangskontrolle
Datenzugriffskontrolle
Grad der Beeinträchtigung
Grad der Minderung der Erwerbsfähigkeit
Grad der Vertraulichkeit
Informationssicherheitspolitik anwenden
Informationssicherheitsstrategien anwenden
Privileg der Angehörigen von Rechtsberufen
Recht auf Vertraulichkeit
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit
Vertraulichkeit beachten
Vertraulichkeit der Daten
Vertraulichkeit der Kommunikation
Vertraulichkeit der anwaltlichen Korrespondenz
Vertraulichkeit von Informationen

Traduction de «grads an vertraulichkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Datenzugangskontrolle | Vertraulichkeit der Daten | Datenzugriffskontrolle | Vertraulichkeit von Informationen

gegevensprivacy voor consumenten | informatiegeheimhouding | toegangscontrole voor gegevens | vertrouwelijkheid van informatie


Privileg der Angehörigen von Rechtsberufen | Vertraulichkeit der anwaltlichen Korrespondenz | Vertraulichkeit der Kommunikation

vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaat en cliënt


Grad der Beeinträchtigung | Grad der Minderung der Erwerbsfähigkeit

graad van invaliditeit of arbeidsongeschiktheid | invaliditeitspercentage




Beeinträchtigung der Vertraulichkeit

aantasting van de vertrouwelijkheid




Grundsätze der Vertraulichkeit Integrität und Verfügbarkeit einhalten | Informationssicherheitspolitik anwenden | Daten schützen | Informationssicherheitsstrategien anwenden

gegevens beveiligen | gegevensbeveiliging toepassen | beleid methoden en regels toepassen voor gegevens- en informatiebeveiliging om te voldoen aan vertrouwelijkheids-integriteits- en beschikbaarheidsprincipes | beleid voor informatiebeveiliging toepassen


Vertraulichkeit beachten

geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen


Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das klassische Sicherheitskonzept sieht eine strenge organisatorische, geografische und strukturelle Einteilung von Informationen nach Art und Grad der Vertraulichkeit vor.

Bij de traditionele beveiligingsmethode was een strikte organisatorische, geografische en structurele indeling van gegevens nodig naar gevoeligheid en categorie.


(iii) zwar ist ein gewisser Grad an Vertraulichkeit für die effektive Aushandlung eines Handelsabkommens von einer derartigen wirtschaftlichen und politischen Tragweite zulässig und verständlich, jedoch sollten die Bemühungen um eine größere Transparenz und öffentliche Zugänglichkeit der Verhandlungen über die TTIP fortgesetzt und verstärkt werden – etwa durch die Veröffentlichung sämtlicher Verhandlungstexte der EU, die die Kommission den Mitgliedstaaten und dem Parlament bereits vorgelegt hat–, da die Organe der EU bei der Förderung der Transparenz wegweisend sein sollten;

(iii) blijven leveren en vergroten van de inspanningen om de TTIP-onderhandelingen transparanter en toegankelijker voor het publiek te maken, onder meer door alle onderhandelingsteksten van de EU die de Commissie reeds deelt met de lidstaten en het Parlement openbaar te maken, daar de Europese instellingen voorop moeten lopen voor wat het bevorderen van transparantie betreft, hoewel een zekere mate van vertrouwelijkheid aanvaardbaar en begrijpelijk is tijdens de onderhandelingen over een handelsovereenkomst met zulk groot economisch en politiek belang;


7. stellt fest, dass es zahlreiche Personen mit einem berechtigten Interesse am Zugang zu den Informationen über die Fischereiaktivitäten und an Informationen über den Erhaltungs- und Nutzungszustand der Ressourcen gibt; empfiehlt in diesem Zusammenhang die an bestimmte Bedingungen gebundene Schaffung von Mechanismen zur Vereinfachung des Zugangs zu relevanten Fischereidaten und zwar unter noch festzulegenden Bedingungen und mit unterschiedlichen Zugangsniveaus, wobei in angemessenem Grad die Vertraulichkeit der Informationen und kommerzielle Interessen gewahrt bleiben müssen;

7. erkent dat veel partijen legitiem belang hebben bij toegang tot informatie over de visserijactiviteiten en de staat van instandhouding en de exploitatie van de visbestanden; dringt er in dat verband op aan om mechanismen in het leven te roepen om het eenvoudig te maken om relevante visserijgegevens onder nog vast te stellen voorwaarden en overeenkomstig verschillende toegangsniveaus toegankelijk te maken, waarbij de vertrouwelijkheid van de gegevens en de handelsbelangen afdoende moeten worden beschermd;


7. stellt fest, dass es zahlreiche Personen mit einem berechtigten Interesse am Zugang zu den Informationen über die Fischereiaktivitäten und an Informationen über den Erhaltungs- und Nutzungszustand der Ressourcen gibt; empfiehlt in diesem Zusammenhang die an bestimmte Bedingungen gebundene Schaffung von Mechanismen zur Vereinfachung des Zugangs zu relevanten Fischereidaten und zwar unter noch festzulegenden Bedingungen und mit unterschiedlichen Zugangsniveaus, wobei in angemessenem Grad die Vertraulichkeit der Informationen und kommerzielle Interessen gewahrt bleiben müssen;

7. erkent dat veel partijen legitiem belang hebben bij toegang tot informatie over de visserijactiviteiten en de staat van instandhouding en de exploitatie van de visbestanden; dringt er in dat verband op aan om mechanismen in het leven te roepen om het eenvoudig te maken om relevante visserijgegevens onder nog vast te stellen voorwaarden en overeenkomstig verschillende toegangsniveaus toegankelijk te maken, waarbij de vertrouwelijkheid van de gegevens en de handelsbelangen afdoende moeten worden beschermd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als EU-Verschlusssache wird eine Information eingestuft, wenn ihr Urheber nach der Prüfung ihres Grads an Vertraulichkeit entscheidet, dass ihre unbefugte Weitergabe den Interessen der Europäischen Union oder eines oder mehrerer ihrer Mitgliedstaaten oder Bürger in bestimmtem Maße Schaden zufügen könnte.

Als informatie als EUCI wordt gerubriceerd, houdt dit in dat vooraf is beoordeeld hoe vertrouwelijk deze is en dat de opsteller ervan heeft besloten dat de ongeoorloofde openbaarmaking van deze informatie de belangen van de Europese Unie of van een of meer lidstaten of personen in meerdere of mindere mate zou kunnen schaden.


- Grad der Vertraulichkeit der ausgetauschten Informationen (stellen die Mitgliedstaaten auch Verschlusssachen ins Netz oder nur Informationen, die nicht vertraulich sind?)

- de graad van vertrouwelijkheid van de uitgewisselde informatie (voeren de lidstaten alleen niet-gerubriceerde informatie in of wordt er ook gerubriceerde informatie ingevoerd?).


Hinsichtlich des Informationsaustauschs ist die einholende Behörde an den gleichen Grad an Vertraulichkeit gebunden wie die Auskunft erteilende Behörde.

Wat de ontvangen informatie betreft, waarborgt de ontvangende instantie hetzelfde niveau van vertrouwelijkheid als van de verzendende instantie wordt geëist.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten gehalten sein, einen ausreichenden Grad der Vertraulichkeit nach Maßgabe der betreffenden Daten, der Eigenschaften des Endnutzers und der verschiedenen einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften zu gewährleisten.

De lidstaten en de Commissie zouden verplicht moeten zijn een afdoend niveau van vertrouwelijkheid te garanderen, afhankelijk van de behandelde gegevens, de kenmerken van de eindgebruiker en de verschillende desbetreffende nationale wetgevingen.


136. Artikel 3 Absatz 5 der Rahmenrichtlinie verpflichtet die NRB und NWB, miteinander Informationen auszutauschen, die für die Anwendung des Rechtsrahmens notwendig sind. Dabei ist die Behörde, die Informationen einholt, an den gleichen Grad an Vertraulichkeit gebunden wie die Auskunft erteilende Behörde.

136. Artikel 3, lid 5, van de kaderrichtlijn bepaalt dat de NRI's en de NMa's elkaar de informatie verstrekken die zij nodig hebben voor de toepassing van het regelgevingskader en de instantie die de informatie ontvangt dient hetzelfde niveau van vertrouwelijkheid te garanderen als de instantie die deze heeft verstrekt.


Hinsichtlich des Informationsaustauschs sollte die einholende Behörde an den gleichen Grad an Vertraulichkeit gebunden sein wie die Auskunft erteilende Behörde.

Ten aanzien van de uitgewisselde informatie is de ontvangende instantie gehouden hetzelfde niveau van vertrouwelijkheid in acht te nemen als de informatieverstrekkende instantie.


w