Diese Massnahme gilt für den Bediensteten, der Inhab
er des akademischen Grads als Doktor der Stufe 8 ist, im Sinne des Dekrets der französischen Gemeinschaft vom 31. März 2004 zur Definition des Hochschulunterrichts, zur Förderung seiner Integration in den europäischen Raum des Hochschulwesens und zur Refinanzierung der Universitäten sowie für den Bediensteten, der Inhaber des aka
demischen Grads als Doktor ist, den er in einer universitären Lehranstalt im Ausland erhalten hat, und der gemäss dem Königlichen Erlass vom 20. Juli 1971 zu
...[+++]r Festlegung der Bedingungen und des Verfahrens zwecks Zuerkennung der Gleichwertigkeit ausländischer Diplome und Studienzeugnisse als gleichwertig anerkannt wird" .Die maatregel is van toepassing op de ambtenaar die houder is
van een academische graad van doctor van niveau 8 in de zin van artikel 6 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten alsmede op de ambtenaar die houder is van een ac
ademische graad van doctor gekregen in een buitenlandse universitaire instelling die als gelijkwaardig wordt
...[+++]erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 20 juli 1971 tot vaststelling van de voorwaarden tot en de procedure van het verlenen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften" .