Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessene Schutzausrüstung tragen
Die Lasten eines Familienvorstands tragen
Elektronischer Hausarrest
Erntewerkzeug tragen
Geeignete Schutzausrüstung tragen
Gegenstände tragen
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Privatwaffe
Ritterorden vom Heiligen Grabe
Steuer auf das Tragen von Masken
Tragen
Tragen des elektronischen Armbands
Tragen einer Waffe
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein

Traduction de «grabe tragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen

passende beschermende uitrusting dragen


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


Ritterorden vom Heiligen Grabe

Ridderorde van het Heilig Graf




Steuer auf das Tragen von Masken

belasting op het dragen van maskers




die Lasten eines Familienvorstands tragen

de lasten van een gezinshoofd dragen


elektronischer Hausarrest | Tragen des elektronischen Armbands

elektronisch toezicht




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und sie werden ihn zu Grabe tragen, weil er die kleinen Mitgliedstaaten ihres Vetorechts beraubt und auf ihre Kosten das Stimmrecht Deutschlands von 9 auf 18 Stimmen erhöht.

Zij zullen het ook begraven omdat het kleine lidstaten van hun vetorecht berooft en in plaats daarvan de Duitse stemmacht van negen naar achttien stemmen vergroot.


Sie werden ihn schon deshalb zu Grabe tragen, weil er die Charta beinhaltet und damit zum ersten Mal nach sechzig Jahren den Weg zur Rückgabe sudetendeutschen Besitzes in unserem Land und zur Revision nicht der Beneš-Dekrete, sondern des gerechten Ergebnisses des Zweiten Weltkrieges freimacht.

Zij zullen het begraven omdat het het Handvest bevat en daarom, voor de eerste keer in zestig jaar de deur in ons land opent voor de teruggave van eigendommen in Sudetenland en voor de herziening van de rechtvaardige uitkomst van de Tweede Wereldoorlog in plaats van de zogenoemde Beneš-decreten.


In diesem Jahr, da Bulgarien und Rumänien Mitglieder unserer Union geworden sind, können wir die Gespenster dieser Periode zu Grabe tragen.

Met Bulgarije en Roemenië in onze Unie kunnen we dit jaar de geesten uit die periode achter ons laten.


Darum geht es im Grunde: Errichtung des politischen Europas durch Ausarbeitung des Zeitplans für die Umsetzung der wichtigsten Reformen, die im Verfassungsvertrag enthalten sind, den wir nicht zu Grabe tragen wollen.

Daar gaat het in feite om: de opbouw van het politiek Europa moet worden voortgezet en tegelijkertijd moet er een tijdschema komen voor de tenuitvoerlegging van de belangrijkste hervormingen die in het Grondwettelijk Verdrag zijn vermeld, die wij weigeren ten grave te dragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu einem Zeitpunkt, da der sorgfältig zwischen Politik und Wirtschaft ausbalancierte Entwurf der europäischen Verfassung eine Totgeburt zu sein scheint, hoffe ich dennoch, dass wir seinen Inhalt nicht übereilt zu Grabe tragen.

Het ontwerp van de Europese Grondwet, dat gebaseerd is op een zorgvuldige herschikking van de verhouding tussen de politieke en de economische dimensie, lijkt een doodgeboren kind te zijn, maar ik hoop toch dat we de inhoud van de tekst niet te snel begraven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grabe tragen' ->

Date index: 2023-03-27
w