Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouverneursrat iaeo verabschiedeten entschließung » (Allemand → Néerlandais) :

Daher begrüßt es der Rat, dass der IAEO-Gouverneursrat in seiner am 13. September 2012 mit überwältigender Mehrheit verabschiedeten Resolution beschlossen hat, dass die Koopera­tionsbereitschaft Irans ein unabdingbarer und dringlicher Faktor für die Wiederherstellung des Vertrauens der internationalen Gemeinschaft in den ausschließlich friedlichen Charakter des iranischen Nuklearprogramms ist.

De Raad is dan ook verheugd over de aanneming, met een over­weldigende meerderheid, door de Raad van Beheer van de IAEA van de resolutie van 13 september 2012, waarin wordt gesteld dat Iran dringend de nodige medewerking moet verlenen om het internationale vertrouwen in het uitsluitend vreedzame karakter van het nucleaire programma van Iran te herstellen.


– in Kenntnis der Entschließung des Gouverneursrat der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) vom 27. November 2009 über die Umsetzung des NVV-Sicherungsabkommens und der einschlägigen Bestimmungen der Resolutionen 1737 (2006), 1747 (2007) 1803 (2008) und 1835 (2008) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen,

– gezien de resolutie van de Raad van bestuur van het Internationaal Atoomenergie-agentschap (IAEA) van 27 november 2009 over de tenuitvoerlegging van de Safeguards Agreement van het non-proliferatieverdrag en de desbetreffende bepalingen van de resoluties 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) en 1835 (2008) van de VN-Veiligheidsraad,


Der Rat verwies auf die auf seiner letzten Tagung vorgenommene eingehende Überprüfung der Beziehungen zu Iran und vertrat im Hinblick auf den Termin, der in der vom Gouverneursrat der IAEO verabschiedeten Entschließung vom 12. September 2003 vorgegeben ist, die Auffassung, dass das iranische Nuklearprogramm nach wie vor Anlass zu großer Besorgnis gibt, und er bekräftigte erneut seinen Standpunkt, wie er in den Schlussfolgerungen des Rates vom 29. September 2003 dargelegt ist.

De Raad herinnert eraan dat hij tijdens zijn vorige zitting de betrekkingen met Iran opnieuw en gedetailleerd heeft bezien en hij vindt, mede gelet op de in de resolutie van de Raad van Beheer van de IAEA vastgelegde datum, dat het nucleair programma van Iran een punt van grote zorg blijft en wijst in dit verband andermaal op zijn standpunt dat is uiteengezet in de conclusies van de Raad van 29 september 2003.


2. Der Rat nahm Kenntnis von dem Bericht des Generaldirektors der IAEO, Herrn El Baradei, vom 26. August und der vom Gouverneursrat der IAEO verabschiedeten Entschließung vom 12. September.

2. De Raad nam nota van het verslag van 26 augustus van de directeur-generaal van de IAEA, El Baradei, en van de door de Raad van Beheer van de IAEA op 12 september aangenomen resolutie.


2. unterstützt die Schlussfolgerungen der vom Gouverneursrat der IAEO am 4. Februar 2006 verabschiedeten Resolution, in denen der Iran wegen der Nichtbeachtung der Empfehlung der IAEO kritisiert und betont wurde, dass aus diesem Grund das Vertrauen fehlt, dass das Nuklearprogramm des Iran ausschließlich friedlichen Zwecken dient;

2. onderschrijft de conclusies van de resolutie van de raad van gouverneurs van het IAEA van 4 februari 2006, waarin Iran wordt bekritiseerd wegens niet-naleving van de aanbeveling van het IAEA en wordt gewaarschuwd dat er daardoor geen vertrouwen in bestaat dat het kernenergieprogramma van Iran uitsluitend vreedzame doeleinden dient;


3. unterstützt die Schlussfolgerungen der vom Gouverneursrat der IAEO am 4. Februar 2006 verabschiedeten Resolution, in denen der Iran wegen der Nichtbeachtung der Empfehlung der IAEO kritisiert und betont wurde, dass aus diesem Grund das Vertrauen in die Zusicherung fehlt, dass das Nuklearprogramm des Iran ausschließlich friedlichen Zwecken dient;

3. onderschrijft de conclusies van de resolutie van de raad van gouverneurs van het IAEA van 4 februari 2006, waarin Iran wordt bekritiseerd wegens niet-naleving van de aanbeveling van het IAEA en wordt onderstreept dat er daardoor geen vertrouwen in bestaat dat het kernenergieprogramma van Iran uitsluitend vreedzame doeleinden dient;


Er fordert Iran auf, allen in der Entschließung enthaltenen Aufforderungen unverzüglich nachzukommen und uneingeschränkt mit der IAEO zusammenzuarbeiten, so dass der Gouverneursrat auf seiner nächsten Tagung im November endgültige Schlüsse ziehen kann.

Hij roept Iran op om onmiddellijk te voldoen aan alle eisen van de resolutie en volledig met de IAEA mee te werken om de Raad van Beheer in staat te stellen in zijn volgende vergadering in november definitieve conclusies te trekken.


5. Der Rat wird im Lichte des nächsten Berichts des Generaldirektors El Baradei an den Gouverneursrat der IAEO über die Umsetzung der Entschließung des Gouverneursrates vom 12. September durch den Iran erneut auf diese Frage zurückkommen und künftige Schritte prüfen".

5. De Raad zal op deze kwestie terugkomen en toekomstige stappen opnieuw bezien in het licht van het volgende verslag van directeur-generaal El Baradei aan de Raad van Beheer van de IAEA over de uitvoering door Iran van de resolutie van deze Raad van 12 september".


w