Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «godigital-initiative veranstaltet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission kann im Übrigen Workshops bzw. Konferenzen, die von Wirtschaftsvereinigungen, Handelskammern und Netzen zur Unterstützung von Unternehmen, wie den Euro-Info-Centres (EICs) und den Innovation Relay Centres (IRCs) im Rahmen der GoDigital-Initiative veranstaltet werden, eine gewisse finanzielle Unterstützung gewähren.

Bovendien kan de Commissie enige financiële steun verlenen voor workshops/conferenties die in het kader van GoDigital worden georganiseerd door bedrijfstakfederaties, kamers van koophandel en bedrijfsondersteunende netwerken zoals Euro Info Centres (EIC's) en Relay Centra voor Innovatie (RCI's).


Diese Sensibilisierungsveranstaltungen werden von Referenzzentren für den elektronischen Handel und anderen Plattformen auf regionaler und nationaler Ebene im Rahmen der GoDigital-Initiative veranstaltet. Die Kommission leistet eventuell einen finanziellen Beitrag.

Bovendien is het de bedoeling het MKB aan te moedigen volledig aan de opkomende e-marktplaatsen deel te nemen. Deze bewustmakingsevenementen, waarvoor de Commissie financiële bijdragen kan verlenen, zullen in het kader van GoDigital worden georganiseerd door referentiecentra op het gebied van e-handel en andere platforms op regionaal en nationaal niveau.


6. betont, dass dafür gesorgt werden muss, dass regelmäßig zeitgerechte, genaue, umfassende und unparteiische Informationen übermittelt werden, die eine hochwertige Analyse ermöglichen, welche erforderlich ist, um die Kompetenzen und das Verantwortungsgefühl der politischen Entscheidungsträger im Parlament zu verbessern, was im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik zu stärkeren interinstitutionellen Synergien führt, und dass gleichzeitig dafür gesorgt werden muss, dass das Parlament in allen Phasen umfassend und korrekt unterrichtet wird, indem es beispielsweise im Rahmen angemessener Verfahren und Bedingungen Zugang zu den Verhandlungs ...[+++]

6. benadrukt dat tijdige, nauwkeurige, volledige en onpartijdige informatie voortdurend moet worden aangeleverd als basis voor de kwalitatief hoogstaande analyse die nodig is om de beleidsmakers van het Parlement versterkte capaciteiten te bezorgen en opdat zij zich nauwer betrokken voelen, hetgeen zal leiden tot sterkere interinstitutionele synergie op het gebied van het gemeenschappelijk handelsbeleid, terwijl tegelijkertijd wordt gewaarborgd dat het Parlement in alle stadia volledige en nauwkeurige informatie ontvangt, onder meer d ...[+++]


13. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Beziehungen zu den EU-Partnern im Mittelmeerraum auf politischer Ebene zu verstärken, indem alle zwei Jahre Gipfeltreffen im Rahmen der Initiative "Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum" veranstaltet werden, deren Zweck in der Annahme politischer Erklärungen sowie in der Beschlussfassung über die wichtigsten Programme und Projekte besteht, die auf regionaler Ebene zu entwickeln sind;

13. is ingenomen met het Commissievoorstel de betrekkingen met de mediterrane partners van de EU op politiek niveau te verstevigen door om het jaar topbijeenkomsten te organiseren in het kader van het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied met als einddoel de aanneming van politieke verklaringen en besluiten over de belangrijkste programma's en projecten die op regionaal niveau moeten worden ontwikkeld;


8. teilt die im Vorschlag der Kommission vertretene Auffassung, die Beziehungen zu den Partnern de EU im Mittelmeerraum auf politischer Ebene zu stärken, indem im Rahmen der Initiative „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ alle zwei Jahre Gipfeltreffen veranstaltet werden, bei denen politische Erklärungen und Entscheidungen über wichtige Programme und Vorhaben, die auf regionaler Ebene zu entwickeln sind, angenommen werden;

8. Shares the proposal of the Commission of strengthening the relations with our Mediterranean partners at political level, by organising, every two years, summit meetings in the frame of the Barcelona Process:is ingenomen met het Commissievoorstel de betrekkingen met onze mediterrane partners op politiek niveau te verstevigen door om het jaar topbijeenkomsten in het kader van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-zeegebied, te organiseren met als einddoel de aanneming van politieke verklaringen en besluiten over omvangrijke programma's en projecten die op regionaal niveau moeten worden ontwikkeld;


13. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Beziehungen zu den EU-Partnern im Mittelmeerraum auf politischer Ebene zu verstärken, indem alle zwei Jahre Gipfeltreffen im Rahmen der Initiative "Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum" veranstaltet werden, deren Zweck in der Annahme politischer Erklärungen sowie in der Beschlussfassung über die wichtigsten Programme und Projekte besteht, die auf regionaler Ebene zu entwickeln sind;

13. is ingenomen met het Commissievoorstel de betrekkingen met de mediterrane partners van de EU op politiek niveau te verstevigen door om het jaar topbijeenkomsten te organiseren in het kader van het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied met als einddoel de aanneming van politieke verklaringen en besluiten over de belangrijkste programma's en projecten die op regionaal niveau moeten worden ontwikkeld;


8. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Beziehungen zu den Partnern der EU im Mittelmeerraum auf politischer Ebene zu verstärken, indem alle zwei Jahre Gipfeltreffen im Rahmen der Initiative "Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum" veranstaltet werden, deren Zweck in der Annahme politischer Erklärungen sowie in der Beschlussfassung über die wichtigsten Programme und Projekte besteht, die auf regionaler Ebene zu entwickeln sind;

8. is ingenomen met het Commissievoorstel de betrekkingen met de mediterrane partners van de EU op politiek niveau te verstevigen door om het jaar topbijeenkomsten te organiseren in het kader van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied met als einddoel de aanneming van politieke verklaringen en besluiten over omvangrijke programma's en projecten die op regionaal niveau moeten worden ontwikkeld;


Für die Projekte der Kategorie C kann auf Initiative des Antragstellers eine vorherige Informationsversammlung veranstaltet werden, die vor der Einreichung des Genehmigungsantrags stattfindet.

Voor de projecten van categorie C kan vóór de indiening van de vergunningsaanvraag op initiatief van de aanvrager een informatievergadering belegd worden.


Die Kommission kann im Übrigen Workshops bzw. Konferenzen, die von Wirtschaftsvereinigungen, Handelskammern und Netzen zur Unterstützung von Unternehmen, wie den Euro-Info-Centres (EICs) und den Innovation Relay Centres (IRCs) im Rahmen der GoDigital-Initiative veranstaltet werden, eine gewisse finanzielle Unterstützung gewähren.

Bovendien kan de Commissie enige financiële steun verlenen voor workshops/conferenties die in het kader van GoDigital worden georganiseerd door bedrijfstakfederaties, kamers van koophandel en bedrijfsondersteunende netwerken zoals Euro Info Centres (EIC's) en Relay Centra voor Innovatie (RCI's).


Diese Sensibilisierungsveranstaltungen werden von Referenzzentren für den elektronischen Handel und anderen Plattformen auf regionaler und nationaler Ebene im Rahmen der GoDigital-Initiative veranstaltet. Die Kommission leistet eventuell einen finanziellen Beitrag.

Bovendien is het de bedoeling het MKB aan te moedigen volledig aan de opkomende e-marktplaatsen deel te nemen. Deze bewustmakingsevenementen, waarvoor de Commissie financiële bijdragen kan verlenen, zullen in het kader van GoDigital worden georganiseerd door referentiecentra op het gebied van e-handel en andere platforms op regionaal en nationaal niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'godigital-initiative veranstaltet werden' ->

Date index: 2023-07-14
w