Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gmo wein wto-kompatibel sein " (Duits → Nederlands) :

Ein wichtiges Merkmal dieser grundlegenden Reform ist, dass die neue GMO für Wein WTO-kompatibel sein wird.

Een belangrijk kenmerk van de grondige hervorming zal zijn dat de nieuwe GMO voor wijn WTO-vriendelijk zal worden gemaakt.


Ein wichtiges Merkmal dieser grundlegenden Reform ist, dass die neue GMO für Wein WTO-kompatibel sein wird.

Een belangrijk kenmerk van de grondige hervorming zal zijn dat de nieuwe GMO voor wijn WTO-vriendelijk zal worden gemaakt.


Dieser Sektor hat uns, auch mir, seine Besorgnis übermittelt, dass die Artikel zur GMO Wein über die verschiedenen Kapitel der Verordnung über die einheitliche GMO verstreut sind, und auf die Gefahr hingewiesen, dass dies die spezielle Art dieses Produkts verwässert.

De sector heeft ons – ook mij – zijn zorgen overgebracht over de verspreiding van de artikelen inzake de GMO voor wijn over een groot aantal hoofdstukken van de integrale-GMO-verordening en het risico dat de specifieke informatie over dit product verwaterd raakt.


22. fordert den Rat und die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Verhandlungen über die neuen Freihandelsabkommen mit Partnern in Asien und Lateinamerika Verpflichtungen in Bezug auf die sozial- und umweltpolitischen Aspekte des Handels unter besonderer Berücksichtigung des Handels und der Investitionen im Bereich der auf erneuerbaren Energieträgern beruhenden Waren und Dienstleistungen und bezüglich der nachhaltigen Entwicklung und der wirksamen Umsetzung von multilateralen Umweltübereinkommen vorsehen; stellt fest, dass die Liberalisierung des Handels mit Gütern und Technologien im Bereich erneuerbare Energieträger und die Verbesserung des Zugangs zu Umweltschutz-Dienstleistungen ein wesentliches Ziel der Kommission in den bevorsteh ...[+++]

22. verzoekt de Raad en de Commissie te waarborgen dat de onderhandelingen voor de nieuwe generatie van overeenkomsten betreffende vrijhandel (Free Trade Agreements - FTA) met partners in Azië en Latijns-Amerika afspraken bevatten omtrent de maatschappelijke en milieuaspecten van handel, met bijzondere aandacht voor handel en investeringen in hernieuwbare goederen en diensten, en duurzame ontwikkeling en een effectieve toepassing van MEAs; stelt voor dat liberalisering van de handel in hernieuwbare goederen en technologieën en verbetering van de toegang tot voorzieningen op milieugebied voor de Commissie bij toekomstige FTA-onderhandelinge ...[+++]


22. fordert den Rat und die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Verhandlungen über die neuen Freihandelsabkommen mit Partnern in Asien und Lateinamerika Verpflichtungen in Bezug auf die sozial- und umweltpolitischen Aspekte des Handels und der nachhaltigen Entwicklung und auf die wirksame Umsetzung von multilateralen Umweltübereinkommen vorsehen; stellt fest, dass die Liberalisierung des Handels mit Gütern und Technologien im Bereich erneuerbare Energieträger und die Verbesserung des Zugangs zu Umweltschutz-Dienstleistungen ein wesentliches Ziel der Kommission in den bevorstehenden Verhandlungen über Freihandelsabkommen sein sollten; ...[+++]

22. verzoekt de Raad en de Commissie te waarborgen dat de onderhandelingen voor de nieuwe generatie van overeenkomsten betreffende vrijhandel (Free Trade Agreements - FTA) met partners in Azië en Latijns-Amerika afspraken bevatten omtrent de maatschappelijke en milieuaspecten van handel en duurzame ontwikkeling en een effectieve toepassing van MEAs; stelt voor dat liberalisering van de handel in hernieuwbare goederen en technologieën en verbetering van de toegang tot voorzieningen op milieugebied voor de Commissie bij toekomstige FTA-onderhandelingen als een van de hoofddoelstellingen wordt beschouwd; benadrukt de noodzaak van stelselm ...[+++]


4. ist der Ansicht, dass transparente und offene Märkte für Biomasse und Biokraftstoffe auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene geschaffen werden müssen, die nachhaltige Produktionsstandards erfüllen, und dass diese Märkte in das System der Welthandelsorganisation (WTO) integriert werden und mit einem gemeinsamen, transparenten und von Wettbewerb geprägten Energiemarkt kompatibel sein müssen;

4. is van oordeel dat transparante en open markten voor biomassa en biobrandstoffen op regionaal, nationaal en Europees niveau moeten worden gecreëerd, die aan de eisen op het gebied van duurzame productie voldoen en dat deze markten in het systeem van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) moeten worden geïntegreerd en moeten voldoen aan de eisen van een gemeenschappelijke, transparante en concurrentiële energiemarkt;


2004 werden fast 80% dieser Ausgaben über das InVeKoS laufen, da gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1593/2000 des Rates die Verwaltungs- und Kontrollsysteme für eine Reihe von Sektoren (getrocknete Weintrauben, Tabak, Hopfen, Agrarumweltmaßnahmen, Forstwirtschaft, benachteiligte Gebiete, Olivenöl, Baumwolle, Trockenfutter, verarbeitete Zitrusfrüchte, verarbeitete Tomaten und Wein) mit dem InVeKoS kompatibel sein müssen.

In 2004 zal bijna 80% van deze uitgaven door het GBCS worden bestreken, als gevolg van het feit dat de beheers- en controlesystemen voor diverse sectoren met het GBCS compatibel moeten zijn (rozijnen en krenten, tabak, hop, agro-milieu, bosbouw, LFA, olijfolie, katoen, gedroogd voedergewas, ter verwerking aangeboden citrusvruchten, ter verwerking aangeboden tomaten en wijn) overeenkomstig verordening (EG) 1593/2000 van de Raad.


Chile ändert seine Rechtsvorschriften hinsichtlich der in Anhang V (Abkommen über den Handel mit Wein) Anlage I aufgeführten Begriffe, soweit dies erforderlich ist, um nicht länger zu bestätigen, dass es sich um übliche Begriffe im Sinne des Artikels 24 Absatz 6 des TRIPs-Übereinkommens der WTO handelt, die in der allgemeinen Sprache der übliche Name für bestimmte Weine in Chile sind.

Chili wijzigt waar nodig zijn binnenlandse wetgeving ten aanzien van de termen die zijn opgenomen in aanhangsel I van bijlage V (overeenkomst inzake de handel in wijn) in die zin dat niet langer wordt gesteld dat dit in de omgangstaal gebruikelijke termen zijn als soortnaam voor bepaalde Chileense wijnen, als bedoeld in artikel 24, lid 6, van de TRIPs-overeenkomst.


Chile ändert seine Rechtsvorschriften hinsichtlich der in Anhang V (Abkommen über den Handel mit Wein) Anlage I aufgeführten Begriffe, soweit dies erforderlich ist, um nicht länger zu bestätigen, dass es sich um übliche Begriffe im Sinne des Artikels 24 Absatz 6 des TRIPs-Übereinkommens der WTO handelt, die in der allgemeinen Sprache der übliche Name für bestimmte Weine in Chile sind.

Chili wijzigt waar nodig zijn binnenlandse wetgeving ten aanzien van de termen die zijn opgenomen in aanhangsel I van bijlage V (overeenkomst inzake de handel in wijn) in die zin dat niet langer wordt gesteld dat dit in de omgangstaal gebruikelijke termen zijn als soortnaam voor bepaalde Chileense wijnen, als bedoeld in artikel 24, lid 6, van de TRIPs-overeenkomst.


Die WPA werden WTO-kompatibel sein und dienen der regionalen Integration sowie der schrittweisen Integration der Volkswirtschaften der AKP-Länder in das regulierte Welthandelssystem und somit ihrer nachhaltigen Entwicklung und insgesamt den Bemühungen um Beseitigung der Armut und Verbesserung der Lebensbedingungen in den AKP-Staaten.

EPO's worden met de WTO verenigbare overeenkomsten die de regionale integratie ondersteunen en de geleidelijke integratie van de economieën van de ACS-landen in het op regels gebaseerde wereldhandelssysteem bevorderen, zodat hun duurzame ontwikkeling wordt bevorderd en wordt bijgedragen tot het algemene streven om de armoede uit te bannen en de levensomstandigheden in de ACS-landen te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gmo wein wto-kompatibel sein' ->

Date index: 2021-03-18
w