Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gmes genutzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrieb, bei dem alle Kanäle genutzt werden

meer-kanalendistributie | omni-channel distributie | omni-kanalendistributie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anstrengungen wie die Integrated Global Observing Strategy Partnership, das Committee on Earth Observation Satellites, das Kyoto-Protokoll der UN-Klimarahmenkonvention und andere multilaterale Umweltabkommen (wie z. B. das Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung und das Übereinkommen über die Biologische Vielfalt) bieten eine breite Palette von Kooperationsmöglichkeiten, die dazu genutzt werden, GMES international einzubringen.

Voorts moet er gebruik worden gemaakt van grote internationale samenwerkingsplatforms om GMES op internationaal niveau te promoten. Men denke hierbij aan het Integrated Global Observing Strategy Partnership, het Committee on Earth Observation Satellites, het Kyoto-protocol bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en andere multilaterale milieuovereenkomsten (zoals de Internationale Overeenkomst ter bestrijding van woestijnvorming en het Verdrag inzake biologische diversiteit).


In der Empfehlung wird die GMES-Initiative begrüßt und die Ansicht geteilt, dass sämtliche zivilen und militärischen Synergien genutzt werden sollten, um eine bessere Nutzung der Ressourcen sicherzustellen.

De Assemblee laat zich in de aanbeveling positief uit over het GMES-initiatief en steunt het standpunt dat voor een beter gebruik van middelen gestreefd moet worden naar een optimale synergie tussen het civiele en het militaire.


Zahlreiche zivile Programme sind für mehrere Zwecke verwendbar und geplante Systeme wie GALILEO und GMES können auch militärisch genutzt werden.

Veel civiele programma’s hebben zowel civiele als militaire toepassingsmogelijkheden en geplande systemen zoals GALILEO en GMES kunnen ook militaire gebruikers hebben.


109. anerkennt den Beitrag von GMES aus dem Weltraum zur Identifizierung von Solarenergieressourcen, die auf der Erde genutzt werdennnen; fordert die Kommission auf, in Anbetracht der Tatsache, dass mithilfe von GMES erkannt wurde, dass die Wüstenregionen an einem Tag größere Mengen Solarenergie erhalten, als von der Menschheit in einem Jahr verbraucht wird, Partnerschaften mit Ländern einzugehen, die über große Wüstenflächen verfügen, insbesondere in afrikanischen Ländern, und Strategien und Technologien zu entwickeln für die effiziente Nutzung dieses Energiepotenzials, einschließlich der Nutzung von Kooperation ...[+++]

109. erkent de bijdrage die het GMES levert aan het opsporen van terrestrische zonne-energiebronnen vanuit de ruimte; wijst op het feit dat met behulp van het GMES werd vastgesteld dat de woestijngebieden per dag een hoeveelheid zonne-energie absorberen die groter is dan het jaarlijkse verbruik van de hele mensheid, en verzoekt de Commissie partnerschappen te sluiten met landen die over uitgestrekte woestijngebieden beschikken, met name de Afrikaanse staten, en strategieën en technologieën te ontwikkelen voor een efficiënt gebruik van dit energiepotentieel, onder meer door toepassing van de procedure voor samenwerking en ontwikkeling va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
109. anerkennt den Beitrag von GMES aus dem Weltraum zur Identifizierung von Solarenergieressourcen, die auf der Erde genutzt werdennnen; fordert die Kommission auf, in Anbetracht der Tatsache, dass mithilfe von GMES erkannt wurde, dass die Wüstenregionen an einem Tag größere Mengen Solarenergie erhalten, als von der Menschheit in einem Jahr verbraucht wird, Partnerschaften mit Ländern einzugehen, die über große Wüstenflächen verfügen, insbesondere in afrikanischen Ländern, und Strategien und Technologien zu entwickeln für die effiziente Nutzung dieses Energiepotenzials, einschließlich der Nutzung von Kooperation ...[+++]

109. erkent de bijdrage die het GMES levert aan het opsporen van terrestrische zonne-energiebronnen vanuit de ruimte; wijst op het feit dat met behulp van het GMES werd vastgesteld dat de woestijngebieden per dag een hoeveelheid zonne-energie absorberen die groter is dan het jaarlijkse verbruik van de hele mensheid, en verzoekt de Commissie partnerschappen te sluiten met landen die over uitgestrekte woestijngebieden beschikken, met name de Afrikaanse staten, en strategieën en technologieën te ontwikkelen voor een efficiënt gebruik van dit energiepotentieel, onder meer door toepassing van de procedure voor samenwerking en ontwikkeling va ...[+++]


M. in der Erwägung, dass GMES auch ein unter europäischer Führung stehendes Leitprogramm im Dienste der europäischen Bürger ist, das Geoinformationen zur Unterstützung öffentlicher Einrichtungen bei der Umsetzung politischer Strategien, darunter Umweltmanagement, Risikomanagement und Schutz der Bürger, liefert; in der Erwägung, dass mit dem Programm GMES für einen ununterbrochenen Zugang zu umwelt- und sicherheitsrelevanten Informationen gesorgt werden soll, die von einer ständig weltraumgestützten und In-situ-Beobachtungsinfrastruktur bereitgestellt werden, und dass die in Europa vorhandenen Ressourcen optimal ...[+++]

M. overwegende dat GMES eveneens een door Europa aangevoerd kernprogramma is dat in dienst staat van de Europese burgers door overheidsinstellingen geografische informatie te leveren om hen te helpen hun beleid op het vlak van onder meer milieubeheer, risicobeheer en burgerbescherming uit te voeren; overwegende dat het GMES-programma moet zorgen voor ononderbroken toegang tot informatie over het milieu en de veiligheid, op basis van blijvende ruimteobservatie- en in-situ-infrastructuur, waardoor optimaal gebruik wordt gemaakt van de in Europa beschikbare middelen;


M. in der Erwägung, dass GMES auch ein unter europäischer Führung stehendes Leitprogramm im Dienste der europäischen Bürger ist, das Geoinformationen zur Unterstützung öffentlicher Einrichtungen bei der Umsetzung politischer Strategien, darunter Umweltmanagement, Risikomanagement und Schutz der Bürger, liefert; in der Erwägung, dass mit dem Programm GMES für einen ununterbrochenen Zugang zu umwelt- und sicherheitsrelevanten Informationen gesorgt werden soll, die von einer ständig weltraumgestützten und In-situ-Beobachtungsinfrastruktur bereitgestellt werden, und dass die in Europa vorhandenen Ressourcen optimal ...[+++]

M. overwegende dat GMES eveneens een door Europa aangevoerd kernprogramma is dat in dienst staat van de Europese burgers door overheidsinstellingen geografische informatie te leveren om hen te helpen hun beleid op het vlak van onder meer milieubeheer, risicobeheer en burgerbescherming uit te voeren; overwegende dat het GMES-programma moet zorgen voor ononderbroken toegang tot informatie over het milieu en de veiligheid, op basis van blijvende ruimteobservatie- en in-situ-infrastructuur, waardoor optimaal gebruik wordt gemaakt van de in Europa beschikbare middelen;


(16f) Die Kommission sollte bei der Finanzplanung dafür Sorge tragen, dass sowohl während als auch nach Ende des Zeitraums der ersten operativen Tätigkeiten der GMES (2011-2013) Datenkontinuität gegeben ist und dass die Dienste ununterbrochen und ohne Einschränkungen genutzt werdennnen.

(16 septies) In haar financiële programmering zorgt de Commissie ervoor dat de continuïteit van de gegevens tijdens en na het einde van de periode van de initiële operationele GMES-diensten (2011-2013) wordt gewaarborgd en dat ononderbroken en onbeperkt van de diensten gebruik kan worden gemaakt.


(1) Die Mitgliedstaaten und die Kommission gewährleisten die Verfügbarkeit von Frequenzen und schützen die für die Beobachtung der Erdatmosphäre und Erdoberfläche erforderlichen Funkfrequenzen, so dass Weltraumanwendungen entwickelt und genutzt und die Verkehrssysteme verbessert werden können; dies gilt insbesondere für das globale zivile Satellitennavigationssystem, das im Rahmen des Galileo-Programms eingerichtet wird, das Europäische Erdbeobachtungsprogramm (GMES) sowie für intelligente Verkehrssicherheits- un ...[+++]

1. De lidstaten en de Commissie waarborgen de beschikbaarheid van spectrum en beschermen de radiofrequenties die noodzakelijk zijn voor de observatie van de aardatmosfeer en het aardoppervlak, waardoor ruimtetoepassingen kunnen worden ontwikkeld en geëxploiteerd en de vervoerssystemen kunnen worden verbeterd, met name voor het overeenkomstig het Galileo-programma ingestelde wereldwijde civiele satellietnavigatiesysteem , het Europees aardobservatieprogramma (GMES) en voor intelligente verkeersveiligheids- en verkeersbeheersystemen.


Die Mitgliedstaaten sollten prüfen, wie die von Galileo und GMES bereitgestellten Daten und Dienste genutzt werdennnen, wobei den Zeit- und Raumreferenzen von Galileo besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist.

De lidstaten moeten overwegen om de gegevens en diensten van Galileo en GMES te gebruiken naarmate ze beschikbaar worden, met name de gegevens en diensten met betrekking tot de tijds- en ruimte-aanduidingen van Galileo.




D'autres ont cherché : gmes genutzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gmes genutzt werden' ->

Date index: 2024-03-24
w