Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Alternative Globalisierung
Die Globalisierung als Chance nutzen
EFG
Globalisierung
Globalisierung der Wirtschaft
Internationalisierung der Wirtschaft
Meistern der Globalisierung

Vertaling van "globalisierung wirken sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


Mittel, die auf das autonome (vegetative) Nervensystem wirken | Mittel, die auf das autonome Nervensystem wirken

stoffen die inwerken op het autonome zenuwstelsel | stoffen die inwerken op het centrale zenuwstelsel


Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


die Globalisierung als Chance nutzen | Meistern der Globalisierung

het in goede banen leiden van de mondialisering


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der technische Fortschritt und die Globalisierung wirken sich auf die Lebens- und Arbeitsweise der Europäer aus – ihnen eröffnen sich neue Möglichkeiten in Bezug auf Arbeitsplätze, berufliche Entwicklung und Dienstleistungen, gleichzeitig werden aber neue Fähigkeiten verlangt und der Wandel schreitet immer rascher voran.

Technologische vooruitgang en globalisering grijpen diep in op de wijze waarop Europeanen leven en werken, met nieuwe diensten-, banen- en carrièrekansen, een vraag naar nieuwe vaardigheden en steeds snellere veranderingen.


Auch eine Reihe langfristiger Trends wirken sich weiterhin negativ auf das Wachstum aus, z. B. die demografischen Entwicklungen, die Globalisierung und der Wettbewerb seitens internationaler Partner, die Herausforderung hinsichtlich Produktivität und Digitalisierung sowie die Belastung der Ressourcen und der Umwelt.

De groei blijft onder de invloed staan van een aantal langetermijntrends zoals de demografische ontwikkelingen, globalisering en concurrentie van internationale partners, de uitdagingen op het gebied van productiviteit en digitalisering, de druk op de hulpbronnen en milieuaspecten.


Auch eine Reihe langfristiger Trends wirken sich weiterhin negativ auf das Wachstum aus, z. B. die demografischen Entwicklungen, die Globalisierung und der Wettbewerb seitens internationaler Partner, die Herausforderung hinsichtlich Produktivität und Digitalisierung sowie die Belastung der Ressourcen und der Umwelt.

De groei blijft onder de invloed staan van een aantal langetermijntrends zoals de demografische ontwikkelingen, globalisering en concurrentie van internationale partners, de uitdagingen op het gebied van productiviteit en digitalisering, de druk op de hulpbronnen en milieuaspecten.


Erstens ein Aktionsfeld, um Unternehmen – die man als verantwortungsbewusst bezeichnen könnte –, zu begleiten, und zwar durch die Verstärkung der Instrumente zur Analyse des Phänomens, um im Vorfeld vorbeugend wirken zu können, durch erhöhte Beihilfen für kleine und mittlere Unternehmen, durch Förderung der lebenslangen Bildung, die ein Recht für die Arbeitnehmer und einen unbestreitbaren Vorteil für die Unternehmen darstellt, durch eine Reform der staatlichen Beihilfen im Sinne der Wachstumsförderung sowie vor allem durch die Schaffung eines Fonds zur Anpassung an die Globalisierung ...[+++]

Het eerste is de begeleiding van, laten we zeggen, de bedrijven van de burger, via de versterking van de instrumenten voor de analyse van het fenomeen om hen tijdig te waarschuwen, en via grotere financiële steun voor kleine en middelgrote ondernemingen, het stimuleren van permanente beroepseducatie, hetgeen een recht van werknemers en een onmiskenbare troef voor het bedrijfsleven is, de hervorming van de staatssteun ter ondersteuning van de groei en, bovenal, de instelling van een fonds voor aanpassing aan de globalisering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Weit reichende strukturelle Veränderungen wirken sich europaweit aus – sie werden von den Faktoren Globalisierung, Technologie und Demographie sowie von sozialen Erwartungshaltungen angetrieben. Sie lassen einen einem ständigen Wandel unterliegenden und ausnahmslos geltenden Qualifikationsbedarf zu Tage treten, insbesondere angesichts der Entstehung der auf hoher Produktivität gegründeten Neuen Wirtschaft und der Wissensgesellschaft. Sie machen auch Qualifikationslücken und Mobilitätsproblem ...[+++]

- de invloed van vergaande structurele veranderingen in heel Europa - aangezwengeld door globalisering, technologie, demografie en sociale aspiraties; voortdurend nieuwe én gemeenschappelijke behoeften op het gebied van vaardigheden, met name als gevolg van de opkomst van de door een hoge productiviteit gekenmerkte nieuwe economie en de kennismaatschappij, waarbij ook het tekort aan vaardigheden en het probleem van de mobiliteit naar de meer welvarende regio's spelen;


U. in der Erwägung, dass kleinere und mittlere Landwirtschaftsbetriebe fähig sind, multifunktionale Aufgaben wahrzunehmen, und als Gegengewicht zur Tendenz der Intensivierung als Folge der Globalisierung der Weltmärkte wirken können,

U. overwegende dat kleine en middelgrote landbouwbedrijven in staat zijn multifunctionele taken op zich te nemen en dat zij als tegenwicht kunnen fungeren tegen de trend tot intensivering ten gevolge van de globalisering van de wereldmarkt,


Diese Aussprache über die neue Verhandlungsrunde, die Sie gewünscht haben, führt zu einer meines Erachtens wichtigen Frage: Gibt die Union durch ihr Wirken den Regierungen und Bürgern in Europa zusätzlich Mittel an die Hand, um sich erfolgreich anzupassen und die Globalisierung zu bewältigen?

Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de hamvraag van dit debat over de nieuwe WTO-ronde is volgens mij de volgende: is de Unie bereid de Europese regeringen en burgers extra middelen in handen te geven zodat deze zich succesvol aan de mondialisering kunnen aanpassen en dit verschijnsel onder controle kunnen houden?


Diese Aussprache über die neue Verhandlungsrunde, die Sie gewünscht haben, führt zu einer meines Erachtens wichtigen Frage: Gibt die Union durch ihr Wirken den Regierungen und Bürgern in Europa zusätzlich Mittel an die Hand, um sich erfolgreich anzupassen und die Globalisierung zu bewältigen?

Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de hamvraag van dit debat over de nieuwe WTO-ronde is volgens mij de volgende: is de Unie bereid de Europese regeringen en burgers extra middelen in handen te geven zodat deze zich succesvol aan de mondialisering kunnen aanpassen en dit verschijnsel onder controle kunnen houden?


Die Entwicklungszusammenarbeit bietet eine gute Gelegenheit, unsere gemeinsamen Werte und Ideale in die Tat umzusetzen, den Nutzen der Globalisierung weiter zu verbreiten und ihren negativen Folgen entgegen zu wirken.

Ontwikkelingssamenwerking biedt een belangrijke kans om onze gemeenschappelijke waarden en idealen in de praktijk te brengen en de voordelen van de mondialisering verder te verspreiden door de negatieve gevolgen tegen te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisierung wirken sich' ->

Date index: 2023-11-25
w