Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «globalisierung verbundenen herausforderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Präsident des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses Dimitris Dimitriadis ergänzte: „Die unternehmerische Initiative spielt in Europa eine zentrale Rolle, wenn es darum geht, die mit der Globalisierung verbundenen Herausforderungen zu bewältigen, neue Arbeitsplätze zu schaffen und innovativ zu sein.

Volgens Dimitris Dimitriadis, voorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité, “is het ondernemerschap voor Europa van cruciaal belang met het oog op de globalisering, nieuwe banen en innovatie.


Dabei sollte den mit der Globalisierung verbundenen Herausforderungen und Möglichkeiten in der externen Dimension der Strategie in vollem Umfang Rechnung getragen werden.

In de externe dimensie van de strategie moet ten volle rekening worden gehouden met de uitdagingen en kansen van de mondialisering.


Gleichzeitig müssen wir als Europäische Union uns den mit der Globalisierung verbundenen Herausforderungen stellen.

Tegelijkertijd moeten we als Unie het hoofd bieden aan de uitdagingen van de globalisering.


3. betont, dass vor dem Hintergrund des zunehmenden Drucks, sich gegen die Globalisierung abzuschotten oder auf Konkurrenz aus dem Ausland durch protektionistische Maßnahmen zu reagieren, eine Kommunikationsstrategie, die sich auf das Ziel der Schaffung von „Wachstum und mehr und besseren Arbeitsplätzen“ in Europa konzentriert, zwangsläufig die mit der wirtschaftlichen Globalisierung verbundenen Herausforderungen, jedoch auch die früheren und derzeitigen Vorteile und die Chancen für die Zukunft erklären muss, die sich aus Handel und Investitionen in einem auf Regeln beruhenden multilateralen Handelssystem ergeben;

3. onderlijnt, tegen de achtergrond van toenemende druk om de globalisering de pas af te snijden of de buitenlandse concurrentie met protectionistische maatregelen te beantwoorden, dat een communicatiestrategie die op de eerste plaats meer en betere werkgelegenheid in Europa tot stand wil brengen, noodzakelijkerwijze uitleg over de uitdagingen van de economische globalisering moet geven, maar ook over de vroegere en huidige voordelen en de komende kansen die handel en investeringen in een multilateraal en gereglementeerd handelstelsel te bieden hebben;


Nur wenn die Kohärenz und die Umsetzungsquote verbessert werden, besteht die realistische Chance, dass die Ziele von Lissabon erreicht und die mit der Globalisierung verbundenen Herausforderungen bewältigt werden können.

Als we de Lissabon-doelstellingen willen halen en de uitdagingen van de globalisering serieus willen aangaan, moeten we consequenter handelen en de snelheid van de tenuitvoerlegging opvoeren.


Europa braucht die Flexibilität, um sich weiterzuentwickeln und die mit der Globalisierung verbundenen Herausforderungen bewältigen zu können.

Europa moet flexibel zijn om verder te kunnen en om de uitdagingen van de globalisering het hoofd te kunnen bieden.


Der britische Ratsvorsitz hat bereits Fortschritte erzielt. Dazu zählt u. a., dass mit der Türkei und Kroatien am 3. Oktober Beitrittsverhandlungen aufgenommen wurden; dass beim informellen Gipfel in Hampton Court, auf dem neue Arbeiten zur Bewältigung der mit der Globalisierung verbundenen Herausforderungen vereinbart wurden, die Grundsatzdebatte zur Europas Zukunft vorangebracht wurde; dass praktische Schritte zur Wirtschafts- und Sozialreform ergriffen wurden, wozu die Einigung über die Reform der EU-Zuckerregelung, die Vereinbarung des REACH-Kompromisstextes, die Billigung des EU-Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen sowie die ...[+++]

Het Britse voorzitterschap heeft al vooruitgang geboekt; zo zijn onder andere de toetredingsonderhandelingen met Turkije en Kroatië op 3 oktober geopend en heeft het fundamentele debat over de toekomst van Europa een flinke impuls gekregen dankzij de informele top van Hampton Court, waarin overeenstemming werd bereikt over nieuwe activiteiten om de uitdagingen van de globalisering het hoofd te bieden. Ook zijn er praktische maatregelen getroffen voor economische en sociale hervorming, waarbij onder meer gedacht kan worden aan de afspraak de EU-suikerregeling te hervormen, het akkoord over een compromistekst over REACH, de bekrachtiging ...[+++]


Erklärtes Ziel der Lissabon-Strategie ist es, Wachstum und Beschäftigung zu fördern und die EU in die Lage zu versetzen, die mit der Globalisierung, der Bevölkerungsalterung und dem Klimawandel verbundenen Herausforderungen anzugehen.

Deze strategie is gericht op sterkere groei en het scheppen van arbeidsplaatsen en moet de EU in staat stellen de uitdagingen van de globalisering, vergrijzing en klimaatverandering het hoofd te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisierung verbundenen herausforderungen' ->

Date index: 2025-04-13
w