Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Alternative Globalisierung
Die Globalisierung als Chance nutzen
EFG
Globalisierung
Globalisierung der Wirtschaft
Internationalisierung der Wirtschaft
Meistern der Globalisierung

Vertaling van "globalisierung sondern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]


Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


die Globalisierung als Chance nutzen | Meistern der Globalisierung

het in goede banen leiden van de mondialisering




das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Union setzt sich für die Stärkung der sozialen Dimension der Globalisierung und die Bekämpfung des Sozialdumping ein, indem sie menschenwürdige Arbeit und Arbeitsnormen nicht nur in den am Programm teilnehmenden Ländern, sondern auch international fördert – entweder im direkten Kontakt mit Drittländern oder indirekt durch die Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen.

De Unie is vastbesloten de sociale dimensie van de globalisering te versterken en sociale dumping te bestrijden, door fatsoenlijk werk en arbeidsnormen te bevorderen, niet alleen in landen die aan het programma deelnemen maar ook internationaal, hetzij direct ten aanzien van derde landen hetzij indirect door middel van samenwerking met internationale organisaties.


Dabei berücksichtigt das neue Programm die Herausforderungen der Globalisierung und der digitalen Technologien, die nicht nur die Art und Weise verändern, wie kulturelle Werke geschaffen, vertrieben und genutzt werden, sondern auch die Einnahmenströme und die Geschäftsmodelle.

Het nieuwe programma houdt rekening met de wijze waarop de globalisering en de digitale revolutie de productie en de verspreiding van cultuurproducten veranderen en bedrijfsmodellen en inkomstenstromen omvormen.


Die Union setzt sich für die Stärkung der sozialen Dimension der Globalisierung und die Bekämpfung des Sozialdumping ein, indem sie menschenwürdige Arbeit und Arbeitsnormen nicht nur in den am Programm teilnehmenden Ländern, sondern auch international fördert – entweder im direkten Kontakt mit Drittländern oder indirekt durch die Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen.

De Unie is vastbesloten de sociale dimensie van de globalisering te versterken en sociale dumping te bestrijden, door fatsoenlijk werk en arbeidsnormen te bevorderen, niet alleen in landen die aan het programma deelnemen maar ook internationaal, hetzij direct ten aanzien van derde landen hetzij indirect door middel van samenwerking met internationale organisaties.


Handelskommissar Peter Mandelson sagt dazu: „China ist kein Globalisierungsalptraum, sondern eine Erfolgsgeschichte der Globalisierung.

Commissaris Peter Mandelson van handel: “China is geen griezelverhaal over mondialisering, maar juist een succesverhaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Globalisierung kann für einzelne Wirtschaftszweige, Regionen oder Arbeitnehmer schmerzhafte Folgen mit sich bringen. Es müssen also nicht nur die Auswirkungen der Marktöffnung berechenbar sein, sondern es gilt auch, unsere Werte – vor allem in sozialer und ökologischer Hinsicht – weltweit zu befördern.

Zo moeten niet alleen de effecten van de openheid voorspelbaar zijn, maar moeten ook met name sociale en milieunormen in de rest van de wereld worden bevorderd.


- die Globalisierung den Unternehmen neue Möglichkeiten eröffnet, jedoch gleichzeitig eine komplexere Organisationsstruktur erfordert; deshalb sollten die SVU-Strategien nicht nur auf einzelne Unternehmen, sondern auch auf ihre Töchter und Unterauftragnehmer ausgerichtet sein;

- de globalisering bedrijven nieuwe mogelijkheden biedt, maar ook leidt tot meer complexiteit op organisatorisch vlak; dat derhalve het MVO-beleid moet zijn toegespitst op niet alleen de afzonderlijke ondernemingen maar ook hun dochterondernemingen en onderaannemers;


Die Globalisierung verstärkte den Wettbewerbsdruck auf Unternehmen des Verarbeitenden Gewerbes an teuren Standorten; dies führte nicht nur zu einem Abwandern von Produktionskapazität in Niedriglohnländer, [2] sondern auch zu Produktivitätssteigerungen durch die Nutzung technologischer Produktionsfaktoren/Inputs.

De globalisering verhoogde de concurrentiedruk op productieondernemingen op locaties met hoge kosten, hetgeen niet alleen leidde tot een verschuiving in productiecapaciteit naar lagekostenlanden, [2] maar ook tot het verhogen van de productiviteit door middel van technologie.


Die Kommission ist der festen Überzeugung, dass die Vorteile der Globalisierung nicht nur von etablierten Interessengruppen mit übermäßiger Marktmacht „abgesahnt“ werden dürfen, sondern dass sie allen EU-Bürgern zugute kommen müssen.

De Commissie is vastbesloten er voor te zorgen dat de voordelen van de globalisering alle EU-burgers bereiken, en ze niet te laten "afromen" door gevestigde belangen met buitensporige marktmacht.


Die Globalisierung bietet uns nicht nur neue Risiken, sondern auch neue Chancen.

De globalisering brengt voor ons niet alleen nieuwe risico's mee, maar biedt ook nieuwe kansen.


Er darf nun aber nicht herunter verhandelt werden in die politische und institutionelle Anspruchslosigkeit, sondern er muß herauf verhandelt werden auf ein Niveau, das die angemessene Antwort ist auf die Herausforderungen, vor denen die Union durch Erweiterung, gemeinsame Währung, Arbeitslosigkeit, Globalisierung der Wirtschaft und innere wie äußere Sicherheit gestellt ist.

Maar die mogen er niet toe leiden dat de schets verwatert tot een politiek en institutioneel pretentieloos document; het moet juist op een hoger niveau worden getild, dat een passend antwoord biedt op de uitdagingen waarmee de Unie wordt geconfronteerd door zaken als uitbreiding, gemeenschappelijke munt, werkloosheid, globalisering van de economie en interne en externe veiligheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisierung sondern' ->

Date index: 2021-01-22
w