Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Alternative Globalisierung
Die Globalisierung als Chance nutzen
EFG
Globalisierung
Globalisierung der Wirtschaft
Internationalisierung der Wirtschaft
Meistern der Globalisierung
Monatliche Globalisierung

Traduction de «globalisierung schließlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


die Globalisierung als Chance nutzen | Meistern der Globalisierung

het in goede banen leiden van de mondialisering


Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Globalisierung schließlich, einschließlich des europäischen Handels, führt zu einer stärkeren Belastung der biologischen Vielfalt und der Ökosystemleistungen in Entwicklungsländern und in der EU. Diese Belastung entsteht unter anderem dadurch, dass die Globalisierung einen steigenden Bedarf an natürlichen Ressourcen auslöst, zu Treibhausgasemissionen beiträgt und die Ausbreitung invasiver gebietsfremder Arten erleichtert.

Ten slotte verhoogt ook de mondialisering, met inbegrip van de Europese handel, de druk op de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten in de ontwikkelingslanden en de EU, onder meer door een versnelde uitputting van natuurlijke rijkdommen, een verhoogde uitstoot van broeikasgassen en de verspreiding van invasieve uitheemse soorten.


Schließlich wird im Rahmen der globalen Dimension auf einige internationale Ziele eingegangen, wobei für den Beitrag der EU zum Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung Prioritätsziele festgelegt werden: Einhegung der Globalisierung, Handel im Dienst der nachhaltigen Entwicklung, Armutsbekämpfung, soziale Entwicklung, nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen und ökologischen Ressourcen, Verbesserung der Kohärenz der Politikfelder der EU, verantwortungsvolleres Regieren auf allen Ebenen sowie die Finanzierung der nachhaltigen Entwicklung.

De mondiale dimensie tot slot gaat dieper in op een aantal internationale doelstellingen en legt de nadruk op de prioritaire doelstellingen die in kaart zijn gebracht in de EU-bijdrage aan de wereldtop over duurzame ontwikkeling (WTDO), namelijk beheersing van de globalisering, handel ten behoeve van duurzame ontwikkeling, armoedebestrijding, sociale ontwikkeling, duurzaam beheer van natuurlijke rijkdommen en milieuhulpbronnen, verbetering van de samenhang in het EU-beleid, beter bestuur op alle niveaus en financiering van duurzame ontwikkeling.


Schließlich ist klar, dass wirtschaftliche Globalisierung zwangsläufig mit sozialer Globalisierung einhergeht und dass sich dies vor allem auf die externe Koordinierung der sozialen Sicherheit für EU- und Drittstaatsbürger auswirkt.

Tenslotte is duidelijk dat de economische globalisering hand in hand moet gaan met de sociale globalisering en dat dit vooral gevolgen heeft voor de externe coördinatie van de sociale zekerheid voor onderdanen van lidstaten van de EU en van derde landen.


(E) Die schwedischen Behörden räumen ein, dass über die Globalisierung hinaus Saab seit mehreren Jahren mit finanziellen Problemen zu kämpfen hatte und die Entscheidung des Eigentümers General Motors, einem potenziellen chinesischen Käufer Lizenzen nicht zu erteilen, schließlich zur Insolvenz von Saab führte.

(E) De Zweedse autoriteiten geven toe dat Saab, afgezien van de globalisering, al sinds enkele jaren met financiële problemen worstelde waarna uiteindelijk het besluit van eigenaar General Motors geen licenties aan een potentiële Chinese koper van Saab te verlenen tot het faillissement leidde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Frau Präsidentin! Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Caspary, zu einem Bericht von so großer Tragweite – schließlich geht es ja um Europa im Zeitalter der Globalisierung – gratulieren. Obwohl ich den Bericht generell begrüße, bereiten mir einige potenzielle Widersprüche Sorge.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag de rapporteur, de heer Caspary, feliciteren met dit uitvoerige verslag, dat - en dat zal niemand verwonderen - de titel “Europa als wereldspeler” draagt.


18. fordert die Mitgliedstaaten auf, Reformen durchzuführen, um die finanzielle Nachhaltigkeit der nationalen Sozialsysteme zu gewährleisten, ohne erworbene Rechte, gegenseitige Unterstützung und Solidarität zwischen den Generationen zu gefährden, und zwar unter Bezugnahme auf den Kontext des Wandels von Gesellschaft und Arbeitsmarkt, des demografischen Wandels, der Globalisierung und technologischen Entwicklung; weist darauf hin, dass einige der erfolgreichsten Mitgliedstaaten bereits solche Reformen durchgeführt haben, während sie die Nachhaltigkeit und Effizienz ihrer Sozialsysteme erhalten haben; hält es daher für wichtig, vergleic ...[+++]

18. dringt er bij de lidstaten op aan hervormingen door te voeren om de financierbaarheid van de nationale sociale stelsels te kunnen garanderen zonder afbreuk te doen aan de verworven rechten, de wederzijdse steun en de solidariteit tussen de generaties en met inachtneming van de veranderingen in de samenleving en op de arbeidsmarkt, de demografische veranderingen, de globalisering en de technologische vooruitgang; wijst erop dat sommige van de meest succesvolle lidstaten reeds zulke hervormingen hebben doorgevoerd en daarmee de duurzaamheid en doeltreffendheid van hun sociale stelsels hebben behouden; is dan ook van oordeel dat verge ...[+++]


Schließlich wird im Rahmen der globalen Dimension auf einige internationale Ziele eingegangen, wobei für den Beitrag der EU zum Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung Prioritätsziele festgelegt werden: Einhegung der Globalisierung, Handel im Dienst der nachhaltigen Entwicklung, Armutsbekämpfung, soziale Entwicklung, nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen und ökologischen Ressourcen, Verbesserung der Kohärenz der Politikfelder der EU, verantwortungsvolleres Regieren auf allen Ebenen sowie die Finanzierung der nachhaltigen Entwicklung.

De mondiale dimensie tot slot gaat dieper in op een aantal internationale doelstellingen en legt de nadruk op de prioritaire doelstellingen die in kaart zijn gebracht in de EU-bijdrage aan de wereldtop over duurzame ontwikkeling (WTDO), namelijk beheersing van de globalisering, handel ten behoeve van duurzame ontwikkeling, armoedebestrijding, sociale ontwikkeling, duurzaam beheer van natuurlijke rijkdommen en milieuhulpbronnen, verbetering van de samenhang in het EU-beleid, beter bestuur op alle niveaus en financiering van duurzame ontwikkeling.


Und schließlich muss die Gemeinschaftsaktion im Kontext der Erweiterung und der Globalisierung gesehen werden.

Ten slotte moet de EU-actie worden gezien in het licht van de uitbreiding en globalisering.


Und schließlich muss die Gemeinschaftsaktion im Kontext der Erweiterung und der Globalisierung gesehen werden.

Ten slotte moet de EU-actie worden gezien in het licht van de uitbreiding en globalisering.


Der Neunzehnte Jahresbericht der Kommission über die Antidumping- und die Antisubven-tionsmaßnahmen der Gemeinschaft gibt dem Europäischen Parlament Gelegenheit, seinen Standpunkt zur Zukunft der Handelspolitiken zum Ausdruck zu bringen, wobei drei Punkte zu berücksichtigen sind: die Verhandlungen innerhalb der WTO infolge der Verpflichtungen, die auf der 4. Ministerkonferenz eingegangen wurden, das Problem der Transparenz und schließlich die Wirksamkeit dieses Instruments in einer Wirtschaft, die immer stärker durch die Globalisierung geprägt ist ...[+++]

Het negentiende jaarverslag van de Commissie over de antidumping- en antisubsidieactiviteiten van de Gemeenschap is voor het Europees Parlement aanleiding zich uit te spreken over de toekomst van dit soort handelsbeleid en daarbij rekening te houden met drie elementen: de onderhandelingen in het kader van de WTO naar aanleiding van de verplichtingen die voortvloeien uit de vierde ministersconferentie, de transparantieproblematiek en, tenslotte, de functionaliteit van dit instrument in een economie die zich steeds verder mondialiseert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisierung schließlich' ->

Date index: 2022-05-06
w