Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Alternative Globalisierung
Die Globalisierung als Chance nutzen
EFG
Globalisierung
Globalisierung der Wirtschaft
Internationalisierung der Wirtschaft
Meistern der Globalisierung
Monatliche Globalisierung

Vertaling van "globalisierung in bislang " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


die Globalisierung als Chance nutzen | Meistern der Globalisierung

het in goede banen leiden van de mondialisering


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Globalisierung und die Öffnung der Märkte für Güter, Dienstleistungen und Kapital haben Europa einen bislang unbekannten Wachstumsschub beschert, aber wohl auch zur Ausbreitung einer grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität beigetragen.

De mondialisering en de openstelling van de goederen-, diensten- en kapitaalmarkten hebben in Europa gezorgd voor een nooit eerder geziene groei, maar hebben tevens de uitbreiding van de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit in de hand gewerkt.


Manche haben bislang lediglich die Kosten der Globalisierung getragen, ohne Nutzen daraus ziehen zu können, was oftmals zu erheblichen Beschäftigungsverlusten und dem Fehlschlagen des industriellen Wandels geführt hat.

Sommige regio's hebben de prijs van de globalisering betaald maar er nog niet van kunnen profiteren, waarbij zij in veel gevallen werden geconfronteerd met een groot verlies aan arbeidsplaatsen en niet de capaciteit hadden voor een industriële transformatie.


J. in der Erwägung, dass die Zahl der bislang abgewickelten EGF-Fälle umfangreiche qualitative und quantitative Daten über den Einfluss des EGF auf die Beschäftigungsfähigkeit von Arbeitnehmern liefert, die infolge der Auswirkungen der Globalisierung und der Finanz- und Wirtschaftskrise entlassen wurden;

J. overwegende dat het aantal EFG-dossiers dat tot nu toe is afgehandeld zorgt voor een aanzienlijke hoeveelheid kwalitatieve en kwantitatieve gegevens over de effecten van het EFG op de inzetbaarheid van werknemers die gedwongen zijn ontslagen ten gevolge van de globalisering en de financiële en economische crisis;


J. in der Erwägung, dass die Zahl der bislang abgewickelten EGF-Fälle umfangreiche qualitative und quantitative Daten über den Einfluss des EGF auf die Beschäftigungsfähigkeit von Arbeitnehmern liefert, die infolge der Auswirkungen der Globalisierung und der Finanz- und Wirtschaftskrise entlassen wurden;

J. overwegende dat het aantal EFG-dossiers dat tot nu toe is afgehandeld zorgt voor een aanzienlijke hoeveelheid kwalitatieve en kwantitatieve gegevens over de effecten van het EFG op de inzetbaarheid van werknemers die gedwongen zijn ontslagen ten gevolge van de globalisering en de financiële en economische crisis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. weist darauf hin, dass seit Beginn des 21. Jahrhunderts die vorhandenen Technologie- und Telekommunikationsinstrumente die Kräfte der Globalisierung in bislang unvorstellbarem Maße freigesetzt haben, dass sie die Kommunikation und die Arbeitsmärkte "verflacht" und zu einer Phase bislang einzigartiger Innovation beigetragen haben und damit die Volkswirtschaften produktiver werden ließen und die Menschen weltweit miteinander vernetzt haben; vertritt daher die Auffassung, dass die Europäische Union durch die Maximierung der Auswirkungen der Technologie auf die Wirtschaft, durch eine weitere Öffnung des Binnenmarkts in den Bereichen Tel ...[+++]

37. wijst erop dat de hulpmiddelen van technologie en telecommunicatie in het begin van de 21e eeuw de globaliseringskrachten in totnogtoe ongekende omvang losgelaten, de communicatie- en arbeidsmarkt geëffend, en een periode van innovatie zonder weerga ingeluid hebben, waardoor de economieën productiever geworden zijn en de wereldburgers met elkaar in onderlinge verbinding staan; denkt daarom dat de Europese Unie met maximale aanwending van de macht en gevolgen van de technologie voor de economie, door de interne markt in de sectore ...[+++]


37. weist darauf hin, dass seit Beginn des 21. Jahrhunderts die vorhandenen Technologie- und Telekommunikationsinstrumente die Kräfte der Globalisierung in bislang unvorstellbarem Maße freigesetzt haben, dass sie die Kommunikation und die Arbeitsmärkte "verflacht" und zu einer Phase bislang einzigartiger Innovation beigetragen haben und damit die Volkswirtschaften produktiver werden ließen und die Menschen weltweit miteinander vernetzt haben; vertritt daher die Auffassung, dass die Europäische Union durch die Maximierung der Auswirkungen der Technologie auf die Wirtschaft, durch eine weitere Öffnung des Binnenmarkts in den Bereichen Tel ...[+++]

37. wijst erop dat de hulpmiddelen van technologie en telecommunicatie in het begin van de 21e eeuw de globaliseringskrachten in totnogtoe ongekende omvang losgelaten, de communicatie- en arbeidsmarkt geëffend, en een periode van innovatie zonder weerga ingeluid hebben, waardoor de economieën productiever geworden zijn en de wereldburgers met elkaar in onderlinge verbinding staan; denkt daarom dat de Europese Unie met maximale aanwending van de macht en gevolgen van de technologie voor de economie, door de interne markt in de sectore ...[+++]


37. weist darauf hin, dass seit Beginn des 21. Jahrhunderts die vorhandenen Technologie- und Telekommunikationsinstrumente die Kräfte der Globalisierung in bislang unvorstellbarem Maße freigesetzt haben, dass sie die Kommunikation und die Arbeitsmärkte „verflacht“ und zu einer Phase bislang einzigartiger Innovation beigetragen haben und damit die Volkswirtschaften produktiver werden ließen und die Menschen weltweit miteinander vernetzt haben; vertritt daher die Auffassung, dass Europa durch die Maximierung der Auswirkungen der Technologie auf die Wirtschaft, durch eine weitere Öffnung des Binnenmarkts in den Bereichen Telekommunikation, ...[+++]

37. wijst erop dat de hulpmiddelen van technologie en telecommunicatie in het begin van de 21e eeuw de globaliseringskrachten in totnogtoe ongekende omvang losgelaten, de communicatie- en arbeidsmarkt geëffend, en een periode van innovatie zonder weerga ingeluid hebben, waardoor de economieën productiever geworden zijn en de wereldburgers met elkaar in onderlinge verbinding staan; denkt daarom dat Europa met maximale aanwending van de macht en gevolgen van de technologie voor de economie, door de interne markt in de sectoren telecom, ...[+++]


Indes hat die internationale Gemeinschaft bislang weder geeignete Wege gefunden, die Verknüpfung von Globalisierung, Handel und sozialer Entwicklung anzugehen, noch hat sie alle Möglichkeiten einer wirksamen Förderung der grundlegenden Arbeitsnormen ausgeschöpft.

De internationale gemeenschap heeft echter nog geen adequate oplossingen gevonden voor de aanpak van het raakvlak tussen globalisering, handel en sociale ontwikkeling, en heeft ook nog niet alle mogelijkheden bestudeerd voor de effectieve bevordering van fundamentele arbeidsnormen.


Die Globalisierung und die Öffnung der Märkte für Güter, Dienstleistungen und Kapital haben Europa einen bislang unbekannten Wachstumsschub beschert, aber wohl auch zur Ausbreitung einer grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität beigetragen.

De mondialisering en de openstelling van de goederen-, diensten- en kapitaalmarkten hebben in Europa gezorgd voor een nooit eerder geziene groei, maar hebben tevens de uitbreiding van de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit in de hand gewerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisierung in bislang' ->

Date index: 2024-05-30
w