Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Alternative Globalisierung
Die Globalisierung als Chance nutzen
EFG
Geprägtes Bild
Globalisierung
Globalisierung der Wirtschaft
Internationalisierung der Wirtschaft
Meistern der Globalisierung

Traduction de «globalisierung geprägt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


die Globalisierung als Chance nutzen | Meistern der Globalisierung

het in goede banen leiden van de mondialisering


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts eines sich rasch verändernden Umfelds, das von Technologie, Globalisierung und einem sich weiterentwickelnden Bedarf an Fähigkeiten geprägt ist, sollten sich Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung darum bemühen, kreativer und innovativer zu sein.

Onderwijs- en opleidingsinstellingen moeten zelf trachten creatiever en innovatiever te zijn, om in te spelen op een omgeving die snel verandert door technologische ontwikkelingen, de mondialisering en de veranderende vraag naar vaardigheden.


- (NL) Frau Präsidentin, Europas Gestalt wird durch den Binnenmarkt, die Liberalisierung des Binnenmarktes und die Liberalisierung des Weltmarktes, die Globalisierung, geprägt.

- (NL) Voorzitter, Europa is groot geworden door de interne markt, de opening van de interne markt en de opening van de wereldmarkt, de globalisering.


- (NL) Frau Präsidentin, Europas Gestalt wird durch den Binnenmarkt, die Liberalisierung des Binnenmarktes und die Liberalisierung des Weltmarktes, die Globalisierung, geprägt.

- (NL) Voorzitter, Europa is groot geworden door de interne markt, de opening van de interne markt en de opening van de wereldmarkt, de globalisering.


16. Dem Rat ist bewusst, welch große Herausforderung eine zunehmend von gegenseitiger Abhängigkeit und Globalisierung geprägte Welt für die besonders schutzbedürftigen, kleinen, offenen Wirtschaften der Karibik darstellt, und bekräftigt in diesem Bewusstsein, dass die Karibikstaaten in ihren Bemühungen um Strukturreformen, den Abbau eines unhaltbaren Schuldenstands und wirtschaftliche Diversifizierung unterstützt werden müssen.

16. De Raad erkent de uitdagingen die voor de bijzonder kwetsbare, kleine, open economieën van het Caribisch gebied uitgaan van een wereld waarin de onderlinge afhankelijkheid en mondialisering steeds groter worden, en herhaalt dat het belangrijk is dat de Caribische landen worden gesteund in hun inspanningen met het oog op structurele hervormingen, de aanpak van onhoudbare schulden en economische diversificatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die universitäre Forschungslandschaft ist stärker von Wettbewerb und Globalisierung geprägt und erfordert mehr gemeinsames Handeln.

Universitaire onderzoeksmilieus zijn competitiever en geglobaliseerd en vereisen meer interactie.


Die Globalisierung hat dazu beigetragen, eine Art von Armut zu beseitigen, wie sie Jahrzehnte lang große Teile der Welt geprägt hat, die gegenwärtig von wachsendem Reichtum und Wohlstand sowie von zunehmender Achtung des einzelnen Menschen gekennzeichnet sind.

De globalisering heeft bijgedragen tot het doorbreken van armoede die eeuwenlang een stempel heeft gedrukt op grote delen van de wereld.


– (EL) Frau Präsidentin! Der Prozess der so genannten Globalisierung offenbart die Unmenschlichkeit, von der die kapitalistische Entwicklung und die Durchsetzung der imperialistischen Optionen des Großkapitals geprägt sind, und er hat schmerzliche Konsequenzen für die Arbeiterklasse, die unteren sozialen Schichten und die Umwelt.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, het proces van de zogenoemde globalisering laat overduidelijk zien hoe barbaars de kapitalistische groei is en wat voor imperialistische keuzes het kapitaal oplegt, met rampzalige gevolgen voor de arbeidersklasse, de volksmassa's en het milieu.


Der Neunzehnte Jahresbericht der Kommission über die Antidumping- und die Antisubven-tionsmaßnahmen der Gemeinschaft gibt dem Europäischen Parlament Gelegenheit, seinen Standpunkt zur Zukunft der Handelspolitiken zum Ausdruck zu bringen, wobei drei Punkte zu berücksichtigen sind: die Verhandlungen innerhalb der WTO infolge der Verpflichtungen, die auf der 4. Ministerkonferenz eingegangen wurden, das Problem der Transparenz und schließlich die Wirksamkeit dieses Instruments in einer Wirtschaft, die immer stärker durch die Globalisierung geprägt ist.

Het negentiende jaarverslag van de Commissie over de antidumping- en antisubsidieactiviteiten van de Gemeenschap is voor het Europees Parlement aanleiding zich uit te spreken over de toekomst van dit soort handelsbeleid en daarbij rekening te houden met drie elementen: de onderhandelingen in het kader van de WTO naar aanleiding van de verplichtingen die voortvloeien uit de vierde ministersconferentie, de transparantieproblematiek en, tenslotte, de functionaliteit van dit instrument in een economie die zich steeds verder mondialiseert.


Minister Riley erklärte: "Wir leben heute in einer Welt, die von einer Globalisierung der Wirtschaft geprägt ist.

Minister Riley merkte dienaangaande op: "Dit is het tijdperk van de mondiale economie.


34. Der internationale Kontext ist von einer zunehmenden und beschleunigten Globalisierung und gegenseitigen Abhängigkeiten geprägt.

34. De internationale context wordt gekenmerkt door toenemende en versnelde mondialisering en onderlinge afhankelijkheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisierung geprägt' ->

Date index: 2025-01-05
w