Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globalisierung einem sehr speziellen " (Duits → Nederlands) :

Mit seinem Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, einem sehr speziellen, maßgeschneiderten Instrument, lässt Europa auf Worte Taten folgen.

Met het globaliseringsfonds, een heel speciaal op maat werkend instrument, voegen we vanuit Europa de daad bij het woord.


Wir sind uns darüber bewusst, dass wir es mit einem sehr schwierigen Gesprächspartner zu tun haben, aber es wäre unverantwortlich, diese Linie nicht weiter zu verfolgen, weil es den Menschen gegenüber, die in Libyen so sehr leiden, im Speziellen die Migranten, die Libyen durchreisen und die Situation dort durchstehen müssen, humanitäre Verpflichtungen gibt.

Wij erkennen dat we te maken hebben met een lastige gesprekspartner, maar het zou onredelijk zijn om die aanpak niet voort te zetten, omdat wij humanitaire verplichtingen hebben jegens de mensen die zoveel te lijden hebben in Libië, met name de migranten die door Libië reizen en die lijden onder de situatie in dat land.


Ich freue mich zu sehen, dass unser Grünbuch in Europa und innerhalb der europäischen Institutionen eine sehr fruchtbare Debatte zur richtigen Umgebung angeregt hat, die hergestellt werden muss, um die speziellen Anforderungen für die Schaffung von Unternehmertum zu erfüllen, damit neue Gelegenheiten ergriffen werden können, die Globalisierung, Digitalisierung und kulturelle Vielfalt bieten.

Het verheugt me dat ons groenboek in Europa en binnen de Europese instellingen aanleiding is geweest voor een zeer rijk debat over de juiste omgeving die geschapen moet worden om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van creatief ondernemerschap, teneinde de nieuwe kansen te benutten die worden geboden door globalisering, digitalisering en culturele diversiteit.


Es trägt zur Stabilisierung der Seeverkehrsbranche, die einem sehr starken weltweiten Wettbewerb ausgesetzt ist, und zur Vereinheitlichung des Status der Seeleute im Kontext der Globalisierung bei.

Het draagt bij tot een stabilisering van de maritieme transportsector, die met een sterke mondiale concurrentie wordt geconfronteerd, en tot normalisering van het statuut van zeelieden in de context van de globalisering.


L. in der Erwägung, dass der Schutz der EU-Bürger von der Rechtslage in den einzelnen Mitgliedstaaten abhängt, diese aber sehr unterschiedlich gestaltet sind, teilweise sogar gar keine parlamentarischen Kontrollorgane bestehen und deshalb kaum von einem ausreichenden Schutz gesprochen werden kann; dass die europäischen Bürger ein fundamentales Interesse daran haben, dass ihre nationalen Parlamente mit einem formell strukturierten speziellen Kontrollausschuss a ...[+++]

L. overwegende dat de bescherming van de EU-burgers afhankelijk is van de juridische situatie in de afzonderlijke lidstaten, die echter zeer uiteenlopend is, daar er in een deel der landen zelfs geen parlementaire controle-instanties bestaan en er daarom nauwelijks van een toereikende bescherming kan worden gesproken; dat het voor de Europese burgers van fundamenteel belang is dat hun nationale parlementen beschikken over een formeel gestructureerde speciale controlecommissie, die de activiteiten van de geheime diensten controleert; ...[+++]


L. in der Erwägung, dass der Schutz der EU-Bürger von der Rechtslage in den einzelnen Mitgliedstaaten abhängt, diese aber sehr unterschiedlich gestaltet sind, teilweise sogar gar keine parlamentarischen Kontrollorgane bestehen und deshalb kaum von einem ausreichenden Schutz gesprochen werden kann; dass die europäischen Bürger ein fundamentales Interesse daran haben, dass ihre nationalen Parlamente mit einem formell strukturierten speziellen Kontrollausschuss a ...[+++]

L. overwegende dat de bescherming van de EU-burgers afhankelijk is van de juridische situatie in de afzonderlijke lidstaten, die echter zeer uiteenlopend is, daar er in een deel der landen zelfs geen parlementaire controle-instanties bestaan en er daarom nauwelijks van een toereikende bescherming kan worden gesproken; dat het voor de Europese burgers van fundamenteel belang is dat hun nationale parlementen beschikken over een formeel gestructureerde speciale controlecommissie, die de activiteiten van de geheime diensten controleert; ...[+++]


Es trägt zur Stabilisierung der Seeverkehrsbranche, die einem sehr starken weltweiten Wettbewerb ausgesetzt ist, und zur Vereinheitlichung des Status der Seeleute im Kontext der Globalisierung bei.

Het draagt bij tot een stabilisering van de maritieme transportsector, die met een sterke mondiale concurrentie wordt geconfronteerd, en tot normalisering van het statuut van zeelieden in de context van de globalisering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisierung einem sehr speziellen' ->

Date index: 2025-01-28
w