Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «globalisierung wirtschaft aber entscheidend geändert » (Allemand → Néerlandais) :

hebt hervor, dass die Energieeffizienz eine entscheidende Rolle spielt, wenn es darum geht, die Klima- und Energieziele im Einklang mit den auf der COP 21 vereinbarten und im Abkommen von Paris bekräftigten Zielsetzungen zu verwirklichen; betont, dass der Energieeffizienz eine herausragende Bedeutung zukommt, wenn es darum geht, unsere Abhängigkeit von Energieeinfuhren zu verringern, Arbeitsplätze zu schaffen, mehr Komfort und Gesundheit zu erreichen und die Wirtschaft anzukurbeln; betont, dass durch die Energieeffizienzrichtlinie v ...[+++]

onderstreept dat energie-efficiëntie van cruciaal belang is voor het halen van onze klimaat- en energiedoelstellingen, uitgaande van de doelen die zijn onderschreven in het COP21-akkoord van Parijs; benadrukt dat energie-efficiëntie van het allergrootste belang is voor het verminderen van onze afhankelijkheid van ingevoerde energie, het creëren van banen, het terugdringen van energiearmoede, het verbeteren van comfort en gezondheid en het stimuleren van onze economie; benadrukt dat de richtlijn energie-efficiëntie tal van positieve ontwikkelingen in de lidstaten teweeg heeft gebracht, maar dat een zwakke implementatie er debet aan is d ...[+++]


Es kontrolliert wie Indonesien einige für unsere Wirtschaft, aber auch für die Wirtschaft Asiens zentrale und entscheidende Seewege.

De Filippijnen hebben, net zoals Indonesië, de controle over enkele centrale zeewegen die voor onze economie en voor de economie van Azië van cruciaal belang zijn.


Es kontrolliert wie Indonesien einige für unsere Wirtschaft, aber auch für die Wirtschaft Asiens zentrale und entscheidende Seewege.

De Filippijnen hebben, net zoals Indonesië, de controle over enkele centrale zeewegen die voor onze economie en voor de economie van Azië van cruciaal belang zijn.


Sie erweitert die Anforderungen, um zusätzliche Variablen abzudecken, insbesondere auf der Ebene der Unternehmensgruppe, wodurch der Schaffung des Binnenmarkts und der derzeit stattfindenden Globalisierung der Wirtschaft Rechnung getragen wird, aber auch der vermehrten Integration von Tätigkeiten in unterschiedlichen Bereichen.

Zij breidt de vereisten bovendien uit met bijkomende variabelen, met name op het gebied van ondernemingengroepen, zodat de oprichting van de interne markt, de voortschrijdende globalisering van de economie en de toenemende integratie van activiteiten in verschillende sectoren erin worden weerspiegeld.


C. in der Erwägung, daß Standortverlagerung und Umstrukturierung der Industrie keine neuen Phänomene sind, sich ihre Größenordnung und Grundlagen im Prozeß der Globalisierung der Wirtschaft aber entscheidend geändert haben,

C. overwegende dat bedrijfsverplaatsingen en industriële herstructurering geen nieuwe verschijnselen zijn, maar qua omvang en grondslagen ingrijpend zijn veranderd als gevolg van de mondialisering van de economie,


D. in der Erwägung, daß Standortverlagerung und Umstrukturierung der Industrie keine neuen Phänomene sind, ich ihre Größenordnung und Grundlagen im Prozeß der Globalisierung der Wirtschaft aber entscheidend geändert haben,

D. overwegende dat bedrijfsverplaatsingen en industriële herstructurering geen nieuwe verschijnselen zijn, maar qua omvang en grondslagen ingrijpend zijn veranderd als gevolg van de mondialisering van de economie,


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


. in der Erwägung, daß Standortverlagerung und Umstrukturierung der Industrie keine neuen Phänomene sind, sondern daß sich ihre Größenordnung und Grundlagen im Prozeß der Globalisierung der Wirtschaft entscheidend geändert haben,

C. overwegende dat bedrijfsverplaatsingen en industriële herstructurering geen nieuwe verschijnselen zijn, maar qua omvang en grondslagen ingrijpend zijn veranderd als gevolg van de mondialisering van de economie,


Der NAP unterstreicht aber auch die Notwendigkeit, die Anpassungsfähigkeit der irischen Wirtschaft an die Herausforderungen neuer Technologien und Qualifikationen sowie der Globalisierung der Märkte zu verbessern. Daher wird die im Nationalen Entwicklungsplan sowie im CSF genannte Verpflichtung zur Chancengleichheit von Frauen und Männern hervorgehoben ...[+++]

Het Ierse bedrijfsleven zal meer aandacht moeten besteden aan aanpassingsvermogen, om de uitdagingen van de nieuwe technologieën en vaardigheden en de mondialisering aan te kunnen gaan. Het NAP bevestigt nogmaals het ook in het NDP en het Communautaire Bestek vastgelegde voornemen om gelijke kansen voor vrouwen en mannen te bevorderen.


Dies aber ist nur möglich in einem Rahmen, der weit über Umweltpolitik und geändertes Sozialverhalten hinausgeht, und gleichzeitig Umwelt, Wirtschaft und soziale Auswirkungen einbezieht.

Dit kan uitsluitend worden bereikt in een kader dat veel ruimer is dan het loutere milieubeleidskader, waarbij maatschappelijke ontwikkelingspatronen worden omgebogen en rekening wordt gehouden met zowel de effecten voor het milieu als de economische en sociale effecten.


w