Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «globalisierung definiert wird » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass Globalisierung definiert wird als die zunehmende weltweite Beschaffung von Waren, Dienstleistungen, Arbeitskräften und Kapital, die durch die Informationsrevolution verstärkt werden, und als eine Entwicklung betrachtet wird, eine fundamentale Herausforderung an die traditionellen europäischen Modelle in den Bereichen Soziales, Kultur, Entscheidungsfindung und Wirtschaft sowie für das europäische Wirtschaftssystem und insbesondere den EU-Binnenmarkt darstellt,

A. overwegende dat de traditionele sociale, culturele, economische en besluitvormingsmodellen en het economisch stelsel in Europa in het algemeen en de interne EU-markt in het bijzonder zich door de globalisering, die als de toegenomen internationale aanschaffing van goederen, diensten, arbeid en kapitaal, versterkt door de informatierevolutie wordt gedefinieerd, voor fundamentele uitdagingen gesteld zien,


A. in der Erwägung, dass Globalisierung definiert wird als die zunehmende weltweite Verfügbarkeit von Waren, Dienstleistungen, Arbeitskräften und Kapitalflüssen, verstärkt durch die Informationsgesellschaft, und als eine Entwicklung betrachtet wird, die fundamentale Herausforderungen an die traditionellen europäischen Modelle in den Bereichen Soziales, Kultur, Entscheidungsfindung und Wirtschaft sowie für das europäische Wirtschaftssystem und insbesondere den EU-Binnenmarkt darstellt,

A. overwegende dat de traditionele sociale, culturele, economische en besluitvormingsmodellen en het economisch stelsel in Europa in het algemeen en de interne EU-markt in het bijzonder zich door de globalisering, die als "de toegenomen internationale inkoop van goederen, diensten, arbeid en kapitaal, versterkt door de informatierevolutie" is gedefinieerd, voor fundamentele uitdagingen gesteld zien,


A. in der Erwägung, dass Globalisierung definiert wird als die zunehmende weltweite Beschaffung von Waren, Dienstleistungen, Arbeitskräften und Kapital, die durch die Informationsrevolution verstärkt werden, und als eine Entwicklung betrachtet wird, eine fundamentale Herausforderung an die traditionellen europäischen Modelle in den Bereichen Soziales, Kultur, Entscheidungsfindung und Wirtschaft sowie für das europäische Wirtschaftssystem und insbesondere den EU-Binnenmarkt darstellt,

A. overwegende dat de traditionele sociale, culturele, economische en besluitvormingsmodellen en het economisch stelsel in Europa in het algemeen en de interne EU-markt in het bijzonder zich door de globalisering, die als de toegenomen internationale aanschaffing van goederen, diensten, arbeid en kapitaal, versterkt door de informatierevolutie wordt gedefinieerd, voor fundamentele uitdagingen gesteld zien,


Nicht die Globalisierung im engeren ökonomischen Sinn, wie er in dieser Mitteilung definiert wird – obwohl ein starker Euro und wirksame Wettbewerbsregeln sowie die Regulierung der Märkte in unser aller Interesse sind –, sondern in einem weiteren, in einem holistischeren Sinn, der sich auch auf das Wachstum der Weltbevölkerung und die Migration, den Klimawandel und die Energiesicherheit sowie das mit dem Terrorismus in Verbindung stehende internationale organisierte Verbrechen erstreckt.

Niet globalisering die in deze mededeling in een tamelijk enge economische betekenis is gedefinieerd – hoewel een stabiele euro en effectieve concurrentieregels en marktregulering in ons aller belang zijn – maar in haar bredere, meer holistische betekenis met inbegrip van onderwerpen als de groei van de wereldbevolking en migratie; klimaatverandering en energiezekerheid; en internationaal georganiseerde misdaad die met terrorisme in verband wordt gebracht.


Nicht die Globalisierung im engeren ökonomischen Sinn, wie er in dieser Mitteilung definiert wird – obwohl ein starker Euro und wirksame Wettbewerbsregeln sowie die Regulierung der Märkte in unser aller Interesse sind –, sondern in einem weiteren, in einem holistischeren Sinn, der sich auch auf das Wachstum der Weltbevölkerung und die Migration, den Klimawandel und die Energiesicherheit sowie das mit dem Terrorismus in Verbindung stehende internationale organisierte Verbrechen erstreckt.

Niet globalisering die in deze mededeling in een tamelijk enge economische betekenis is gedefinieerd – hoewel een stabiele euro en effectieve concurrentieregels en marktregulering in ons aller belang zijn – maar in haar bredere, meer holistische betekenis met inbegrip van onderwerpen als de groei van de wereldbevolking en migratie; klimaatverandering en energiezekerheid; en internationaal georganiseerde misdaad die met terrorisme in verband wordt gebracht.


In Teil 1 des Berichts mit dem Titel "Die neue Partnerschaft für Wachstum und Arbeitsplätze" wird der Prozess zur Aufstellung nationaler Reformprogramme evaluiert und es werden eine Reihe zentraler Initiativen hervorgehoben, die vom Europäischen Rat zu billigen wären; unter anderem werden vier Politikbereiche definiert, denen 2006 und 2007 besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden soll: Investitionen in Wissen und Innovation, Marktzugang und Wettbewerb insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen, mehr und bessere Jobs im Ko ...[+++]

In deel I, "het nieuwe partnerschap voor groei en werkgelegenheid", wordt de opzet van de nationale hervormingsprogramma’s beoordeeld en wordt een aantal kerninitiatieven beschreven die ter goedkeuring worden voorgelegd aan de Europese Raad; zo worden onder meer vier beleidsterreinen vastgesteld waaraan in 2006 en 2007 bijzondere aandacht dient te worden verleend, namelijk investeren in kennis en innovatie; markttoegang en mededinging, met name voor het MKB; meer en betere banen tegen de achtergrond van de mondialisering en de demografische ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisierung definiert wird' ->

Date index: 2024-11-04
w