Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Alternative Globalisierung
Bestmögliche Vertriebswege auswählen
Bestmöglicher Beta-Parameter
Die Globalisierung als Chance nutzen
Die besten Vertriebswege suchen
EFG
Globalisierung
Globalisierung der Wirtschaft
Internationalisierung der Wirtschaft
Meistern der Globalisierung
Optimale Vertriebskanäle auswählen
Optimale Vertriebswege auswählen

Vertaling van "globalisierung bestmöglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


die Globalisierung als Chance nutzen | Meistern der Globalisierung

het in goede banen leiden van de mondialisering


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]




bestmöglicher Beta-Parameter

optimalisering van de beta-parameter


bestmögliche Vertriebswege auswählen | die besten Vertriebswege suchen | optimale Vertriebskanäle auswählen | optimale Vertriebswege auswählen

distributiekanalen verbeteren | optimale distributiekanalen bepalen | distributie coördineren | optimale distributiekanalen selecteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ferner wurde auf dem Gipfel diskutiert, wie Maßnahmen auf nationaler und europäischer Ebene am besten ineinandergreifen könnten und wie die EU-Instrumente und -Ressourcen (Europäischer Sozialfonds und Europäischer Fonds für die Anpassung an die Globalisierung) bestmöglich genutzt werden können.

Ook de vraag hoe nationale actie en actie op Europees niveau elkaar het beste kunnen aanvullen, is besproken, en hoe optimaal gebruikgemaakt kan worden van EU-instrumenten en -middelen zoals het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering.


– (RO) Um die Möglichkeiten der Globalisierung bestmöglich zu nutzen, sollte die Europäische Union ihre Sozialpolitik modernisieren und vor allem in Humanressourcen investieren.

- (RO) Teneinde optimaal gebruik te maken van de kansen die de globalisering biedt, moet de Europese Unie haar sociale beleid moderniseren en vooral investeren in menselijk potentieel.


4. unterstreicht, dass die Mittelausstattung des EGF generell die Unterstützung qualitativ hochwertiger Ausbildungsmaßnahmen ermöglicht, und fordert die Mitgliedstaaten eindringlich auf, diese Möglichkeit in dieser Zeit der Krise bestmöglich zu nutzen, um den Qualifikationsstand ihrer Arbeitskräfte zu erhöhen, was eine Voraussetzung darstellt, um die Herausforderungen der Globalisierung zu bestehen.

4. benadrukt dat de middelen van het EFG over het algemeen de financiering van training van hoge kwaliteit mogelijk maken en dringt er bij de lidstaten op aan in deze tijd van crisis zo goed mogelijk gebruik te maken van deze mogelijkheid teneinde de vaardigheden van hun werknemers uit te breiden, hetgeen een voorwaarde is om de globalisering succesvol tegemoet te kunnen treden.


Die Globalisierung wird zu industriellen und regionalen Strukturveränderungen sowie zu Veränderungen in den Beschäftigungsmustern und im Beschäftigungsniveau führen. Seitens der Politik wird deshalb eine stärkere Orientierung auf Flexicurity erfolgen. Zu betonen ist, dass die Hauptaufgabe darin besteht, wirtschaftliche Flexibilität bei gleichzeitig besserem sozialem Schutz zu erreichen, damit das Umfeld eine bestmögliche Nutzung der Möglichkeiten gestattet. Außerdem werden qualifizierte und anpassungsfähige Arbeitskräfte benötigt, wofür aktive arbeitsmark ...[+++]

Globalisering zal op industrieel en regionaal niveau leiden tot structurele veranderingen en tot veranderingen in patronen en niveaus van werkgelegenheid, en in reactie daarop tot beleid dat gericht is op meer flexiezekerheid; onderstreept dat het de belangrijkste uitdaging is te komen tot een economische flexibiliteit met betere sociale bescherming teneinde een omgeving te scheppen die in staat is de kansen het best te benutten; erkent de behoefte aan een geschoolde en flexibele beroepsbevolking en derhalve de combinatie van een actief arbeidsmarktbeleid met investering in permanente educatie voor een grotere inzetbaarheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deswegen ist es so wichtig, die Zusammenarbeit zwischen den ÜLG und der EU zu modernisieren, damit wir auf die neuen Gegebenheiten, die Globalisierung und die Liberalisierung des internationalen Handels bestmöglich eingehen können.“

De relatie tussen de EU en de landen en gebieden overzee moet daarom hoognodig worden gemoderniseerd, zodat we beter kunnen inspelen op de nieuwe realiteit, de globalisering en de liberalisering van de internationale handel”.


Wir müssen dies erstens tun, weil die Staats- und Regierungschefs auf der Tagung des Europäischen Rates im März dieses Jahres die bestmögliche Strategie angenommen haben, die es der Union ermöglicht, die Globalisierung sowie die Herausforderungen der Energieversorgung und des Klimawandels anzugehen.

Dat is in de eerste plaats nodig omdat de staats- en regeringshoofden in de Europese Raad van afgelopen maart de best mogelijke strategie hebben gekozen om de Europese Unie in staat te stellen een antwoord te vinden op de globalisering en de uitdagingen van energievoorziening en klimaatverandering.


Wir müssen dies erstens tun, weil die Staats- und Regierungschefs auf der Tagung des Europäischen Rates im März dieses Jahres die bestmögliche Strategie angenommen haben, die es der Union ermöglicht, die Globalisierung sowie die Herausforderungen der Energieversorgung und des Klimawandels anzugehen.

Dat is in de eerste plaats nodig omdat de staats- en regeringshoofden in de Europese Raad van afgelopen maart de best mogelijke strategie hebben gekozen om de Europese Unie in staat te stellen een antwoord te vinden op de globalisering en de uitdagingen van energievoorziening en klimaatverandering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisierung bestmöglich' ->

Date index: 2024-11-06
w