Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Globaler Aktionstag gegen den Kapitalismus
Globales Programm gegen AIDS
Globales Programm gegen Geldwäsche
S26

Traduction de «globales programm gegen aids » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
globales Programm gegen AIDS

mondiaal programma voor de AIDS-bestrijding


Globales Programm gegen Geldwäsche

mondiaal programma tegen witwaspraktijken | GPML [Abbr.]


globaler Aktionstag gegen den Kapitalismus | S26 [Abbr.]

Wereldwijde Aktiedag tegen het Kapitalisme | S26 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die sozial Schwachen handeln. Der NAP beschreibt verschiedene Arten von integrierten Maßnahmen für bestimmte Risikogruppen: frühzeitiges Erkennen von und Eingehen auf Probleme von Kindern und Jugendlichen, die Organisation von Vormittags- und Nachmittagsaktivitäten für Schulkinder, ein Beteiligungsprojekt für Jugendliche, ein Integrationsförderungsprogramm für Immigranten, die Umsetzung des landesweiten Programms gegen Alkoholkonsum, die Bekämpfung des Drogenproblems, Programme gegen Wohnungslosigkeit, ein Projekt zur Bekämpfung v ...[+++]

Steun voor de meest kwetsbaren Er worden diverse soorten geïntegreerde maatregelen gepresenteerd ten behoeve van risicogroepen: vroegtijdige aanpak van de problemen van kinderen en jongeren; ochtend- en middagactiviteiten voor schoolkinderen; een jeugdparticipatieproject; ondersteuning van de integratie van immigranten; uitvoering van een nationaal alcoholprogramma; aanpak van het drugsprobleem; programma's om dakloosheid tegen te gaan; een project ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, prostitutie en mensenhandel in het kad ...[+++]


Das multilateral „Anti-Counterfeiting Trade Agreement“ (ACTA) hat zum Ziel, gemeinsame Standards für die Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums festzulegen, um gegen globale Verstöße gegen diese Rechte vorzugehen – insbesondere gegen Fälschungen und Raubkopien –, und um einen internationalen Rahmen zu errichten, mit dem die Durchsetzung der geistigen Eigentumsrechte verbessert wird.

De multilaterale anti-vervalsingshandelsovereenkomst ACTA is erop gericht gemeenschappelijke normen voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in te voeren om schendingen van die rechten – met name namaak en piraterij – wereldwijd te kunnen bestrijden en een internationaal kader op te stellen om de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten te verbeteren.


8. weist darauf hin, dass die Globale Allianz gegen den Klimawandel mit 60 Mio. EUR im Zeitraum 2008-2010 den im Rahmen des UNFCCC laufenden Prozess ergänzen soll, dass eine Überschneidung von Maßnahmen verhindert werden sollte und dass die Mittel auf Maßnahmen konzentriert sein sollten, die den höchsten Mehrwert erbringen; ist der Auffassung, dass die Ziele und die Finanzierung der Globalen Allianz gegen den Klimawandel im Lichte ihrer Ergebnisse angepasst werden sollte, sobald ein Abkommen über den Klimawandel für die Zeit nach 201 ...[+++]

8. wijst erop dat overlappende maatregelen, daar het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering – dat voor de periode 2008-2010 over 60 miljoen EUR beschikt – een aanvulling moet zijn op het huidige UNFCCC-proces, moeten worden vermeden en dat de kredieten gericht moeten worden op maatregelen die de hoogste toegevoegde waarde bieden; is van mening dat doelen en financiering van het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering, zodra een klimaatveranderingsovereenkomst voor de periode na 2012 is bereikt, moeten worden herzien in het licht van de resultaten;


6. weist darauf hin, dass die Globale Allianz gegen den Klimawandel mit 60 Mio. EUR im Zeitraum 2008-2010 den im Rahmen des UNFCCC laufenden Prozess ergänzen soll, dass eine Überschneidung von Maßnahmen verhindert werden sollte und dass die Mittel auf Maßnahmen konzentriert sein sollten, die den höchsten Mehrwert erbringen; ist der Auffassung, dass die Ziele und die Finanzierung der Globalen Allianz gegen den Klimawandel im Lichte ihrer Ergebnisse angepasst werden sollte, sobald ein Abkommen über den Klimawandel für die Zeit nach 201 ...[+++]

6. wijst erop dat overlappende maatregelen, daar het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering (GCCA) – dat voor de periode 2008-2010 beschikt over EUR 60 miljoen – een aanvulling moet zijn op het huidige UNFCCC-proces, dienen te worden vermeden en dat de kredieten gericht moeten worden op maatregelen die de hoogste toegevoegde waarde bieden; is van mening dat doelen en financiering van het GCCA, zodra een klimaatveranderingsovereenkomst voor de periode na 2012 is bereikt, moeten worden herzien in het licht van de resultaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Herr Präsident! Dieser Bericht ist eine Antwort auf die Globale Allianz gegen den Klimawandel, die von der Europäischen Kommission gegen Ende letzten Jahres lanciert wurde.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit verslag is een reactie op het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering, dat tegen het einde van vorig jaar door de Europese Commissie is gelanceerd.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r13016 - EN // Globale Allianz gegen den Klimawandel

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r13016 - EN // Wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering


Globale Allianz gegen den Klimawandel Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“

Wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen


Schlussfolgerungen des Rates über die Globale Allianz gegen den Klimawandel zwischen der EU und den ärmsten und am stärksten vom Klimawandel betroffenen Entwicklungsländern.

Conclusies van de Raad over een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering tussen de Europese Unie en de arme ontwikkelingslanden die het ergst door de klimaatverandering worden getroffen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r13016 - EN - Globale Allianz gegen den Klimawandel

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r13016 - EN - Wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering


40. fordert den Europäischen Rat auf, die amerikanische Regierung umgehend aufzufordern, ihren Widerstand gegen das gegenwärtige Verifikations- und Überwachungsprotokoll zum Übereinkommen über biologische Waffen von 1972 sowie gegen andere internationale Verträge wie das Kyoto-Protokoll, das globale Übereinkommen gegen Landminen, den Vertrag über das umfassende Verbot von Kernwaffenversuchen und das Übereinkommen über die Rechte des Kindes aufzugeben; ...[+++]

40. verzoekt de Europese Raad om dringend een verzoek te richten tot de Amerikaanse regering om haar tegenstand op te geven tegen het huidige Verificatie- en Controleprotocol bij de Conventie van 1972 inzake biologische wapens en tegen andere internationale verdragen zoals het Protocol van Kyoto, het Wereldwijde Verdrag tegen landmijnen, het Algeheel Kernstopverdrag en de Overeenkomst inzake de rechten van het kind;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globales programm gegen aids' ->

Date index: 2023-10-18
w