Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Globale Ressourcen

Traduction de «globaler ressourcen durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss zur Harmonisierung der nationalen Maßnahmen über die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen

Comité voor de harmonisatie van de nationale maatregelen betreffende de vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de standaard-productinformatie van huishoudelijke apparaten


Ausschuss für die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen

Comité inzake de vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de standaard-productinformatie van huishoudelijke apparaten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einem Zeitalter der Globalisierung, in einer Weltwirtschaft, an der Europa aktiv mitwirkt, setzt eine informierte Politikgestaltung Wissen darüber voraus, wie sich die Ressourcen durch die globale Wirtschaft bewegen, welche Faktoren dafür bestimmend und wie die Folgen sind, unabhängig davon, wo die Ressourcen gewonnen und verwendet werden.

In een tijdperk van mondialisering, en in de context van een wereldeconomie waarin Europa een actieve rol speelt, veronderstelt deugdelijke beleidsvorming ook kennis van het traject van de hulpbronnen door de mondiale economie, de drijvende krachten daarachter en de gevolgen die zich voordoen op de plaatsen waar de hulpbronnen worden ontgonnen en gebruikt.


Das Übereinkommen ist ein schönes Beispiel für die gemeinsame Verwaltung gemeinsamer globaler Ressourcen durch verschiedene Parteien, und die Zeit drängt, da die Seeberufe – Hafenarbeiter, Fischer, Seeleute – in dem wirtschaftlichen Wettbewerb unserer heutigen globalisierten Zeit unter dem Deckmantel der Kostensenkung allen Arten von Missbrauch, Ausbeutung und Menschenhandel, ja sogar Sklaverei ausgesetzt sind.

Het is een mooi voorbeeld van het gezamenlijk beheer van mondiale rijkdommen waar we gezamenlijk een beroep op doen, en het is hoognodig, want de maritieme beroepen – havenarbeiders, vissers, matrozen – staan in de wereldwijde economische concurrentie van tegenwoordig bloot aan allerlei vormen van misbruik, uitbuiting en handel, zelfs gevallen van slavernij, uiteraard omwille van kostenbesparingen.


2. erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass die Union nur im Geiste von Engagement, gegenseitigem Verständnis und echter Solidarität ihrer im Vertrag von Lissabon festgeschriebenen Rolle und ihrem erklärten Ziel, als globaler Garant für Sicherheit aufzutreten, gerecht werden kann; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die durch den Vertrag von Lissabon eingeführten Artikel 42 Absatz 7 EUV („Klausel über gegenseitige Verteidigung“ oder „Beistandsklausel“), Artikel 222 AEUV („Solidaritätsklausel“) und Artikel 42 Absatz 6 EUV (Stä ...[+++]

2. herinnert de lidstaten eraan dat de EU alleen in een geest van engagement, wederzijds begrip en werkelijke solidariteit erin kan slagen haar rol zoals omschreven in het Verdrag van Lissabon te vervullen en haar ambitie als verschaffer van mondiale veiligheid waar te maken; herinnert er in dit verband aan dat door artikel 42, lid 7, VEU ("clausule inzake wederzijdse defensie"), artikel 222 VWEU ("solidariteitsclausule"), en artikel 42, lid 6, VEU ("permanente gestructureerde samenwerking") die door het Verdrag van Lissabon werden ingevoerd, wordt voorzien in het institutioneel kader voor de daadwerkelijke solidariteit tussen alle lidstaten op het vlak van veiligheid en defensie van de Unie; herinnert eraan dat deze instrumenten nog moet ...[+++]


Reduzierung der durch Energieumwandlung und Energieverbrauch entstehenden Umweltschäden und -risiken (globale Erwärmung, Versauerung, Abbau der Ozonschicht, Ausbeutung nichterneuerbarer Ressourcen) durch Verringerung des Energieverbrauchs und der damit verbundenen Emissionen in die Luft,

het beperken van de milieuschade of risico’s verbonden aan het gebruik van energie (opwarming van de aarde, verzuring, afbraak van de ozonlaag, uitputting van niet-hernieuwbare hulpbronnen) door het verminderen van het energieverbruik en de hiermee samenhangende luchtemissies,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
der Verringerung der mit dem Verbrauch von Energie verbundenen Umweltschäden und -risiken (globale Erwärmung, Versauerung, Verbrauch nicht erneuerbarer Ressourcen) durch Senkung des Energieverbrauchs,

vermindering van de milieuschade of -risico’s die verband houden met het gebruik van energie (opwarming van de aarde, verzuring, uitputting van niet-duurzame energiebronnen), door vermindering van het energieverbruik.


—der Verringerung der mit dem Verbrauch von Energie verbundenen Umweltschäden und -risiken (globale Erwärmung, Versauerung, Verbrauch nicht erneuerbarer Ressourcen) durch Senkung des Energieverbrauchs,

—vermindering van de milieuschade of -risico’s die verband houden met het gebruik van energie (opwarming van de aarde, verzuring, uitputting van niet-duurzame energiebronnen), door vermindering van het energieverbruik.


Nachhaltiges Management der Umwelt und ihrer Ressourcen durch die Erweiterung unserer Kenntnisse über die Wechselwirkungen zwischen Klima, Biosphäre, Ökosystemen und menschlichen Tätigkeiten, durch die Entwicklung neuer Technologien, Werkzeuge und Dienstleistungen, um an globale Umweltprobleme mit einem integrierten Ansatz herangehen zu können.

Een duurzaam beheer van het milieu en zijn rijkdommen door onze kennis over de interacties tussen klimaat, biosfeer, ecosystemen en menselijke activiteiten te verbeteren en nieuwe technologieën, instrumenten en diensten te ontwikkelen teneinde op geïntegreerde wijze mondiale milieuvraagstukken te kunnen aanpakken.


Nachhaltiges Management der Umwelt und ihrer Ressourcen durch die Erweiterung unserer Kenntnisse über die Wechselwirkungen zwischen Klima, Biosphäre, Ökosystemen und menschlichen Tätigkeiten, durch die Entwicklung neuer Technologien, Werkzeuge und Dienstleistungen, um an globale Umweltprobleme mit einem integrierten Ansatz herangehen zu können.

Een duurzaam beheer van het milieu en zijn rijkdommen door onze kennis over de interacties tussen klimaat, biosfeer, ecosystemen en menselijke activiteiten te verbeteren en nieuwe technologieën, instrumenten en diensten te ontwikkelen teneinde op geïntegreerde wijze mondiale milieuvraagstukken te kunnen aanpakken.


31. schlägt der Kommission vor, sich in der Aufgabenverteilung enger mit dem Europäischen Kooperationsprogramm für Netze pflanzengenetischer Ressourcen (ECP/GR) und dem Europäischen Programm zur Erhaltung forstlicher Genressourcen (EUFORGEN), aber auch mit dem Programm für tiergenetische Ressourcen (globales Programm zur Erhaltung der allgemeinen Vielfalt der landwirtschaftlichen Nutztiere und seine europaweite Durchführung) auszutausch ...[+++]

31. stelt de Commissie voor om zich, wat de taakverdeling betreft, meer aan te passen aan het Europese samenwerkingsprogramma voor fytogenetische hulpbronnen van gekweekte en bosvariëteiten (ECP/GR) en zich te concentreren op het behoud van de genetische diversiteit door gebruik in de landbouw- en tuinbouwpraktijk, om met het oog op de noodzakelijke integratie van economische, sociale en milieu-aspecten in het kader van de hervorming van het GLB beter toegerust te zijn;


13. schlägt der Kommission vor, sich in der Aufgabenverteilung enger mit dem Europäischen Kooperationsprogramm für Netze pflanzengenetischer Ressourcen (ECP/GR) und dem Europäischen Programm zur Erhaltung forstlicher Genressourcen (EUFORGEN), aber auch mit dem Programm für tiergenetische Ressourcen (globales Programm zur Erhaltung der allgemeinen Vielfalt der landwirtschaftlichen Nutztiere und seine europaweite Durchführung) auszutausch ...[+++]

13. stelt de Commissie voor om zich, wat de taakverdeling betreft, meer aan te passen aan het Europese samenwerkingsprogramma voor fytogenetische hulpbronnen van gekweekte en bosvariëteiten (ECP/GR) en zich te concentreren op het behoud van de genetische diversiteit door gebruik in de landbouw- en tuinbouwpraktijk, om met het oog op de noodzakelijke integratie van economische, sociale en milieu-aspecten in het kader van de hervorming van het GLB beter toegerust te zijn;




D'autres ont cherché : globale ressourcen     globaler ressourcen durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globaler ressourcen durch' ->

Date index: 2022-03-02
w