Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globaler ebene übernehmen " (Duits → Nederlands) :

Raumfahrtsysteme haben eine strategische Bedeutung und stehen für Unabhängigkeit und für die Bereitschaft, auf globaler Ebene Verantwortung zu übernehmen.

Ruimtesystemen zijn strategische middelen die getuigen van onafhankelijkheid en van de bereidheid om mondiale verantwoordelijkheid te dragen.


Dabei wird die EU ihre Verpflichtung, beim Vorantreiben der Entwicklungsagenda auf globaler Ebene eine führende Rolle zu übernehmen, bekräftigen und verstärken.

Op die manier zal de EU haar verbintenis om een leidende rol te spelen als aanjager van de duurzame-ontwikkelingsagenda op mondiaal niveau, bevestigen en versterken.


Wir waren immer für die Einführung einer Finanztransaktionssteuer auf globaler Ebene und werden das auch immer bleiben, aber wenn das kurzfristig nicht erreicht werden kann, dann sollte die EU unabhängig vorgehen und ihren Teil der Verantwortung übernehmen.

Wij zijn en blijven voorstander van de invoering van een financiële transactietaks op mondiaal niveau, maar als dat niet haalbaar is op korte termijn, dan moet de EU zelf haar verantwoordelijk nemen.


Den Kampf gegen den Klimawandel müssen wir als Europäische Union vereint vorantragen, um gemeinsam eine Führungsrolle auf globaler Ebene übernehmen zu können.

Wij in de Europese Unie moeten eensgezind de strijd aan tegen klimaatverandering, zodat we gezamenlijk en mondiaal een leidende rol kunnen spelen in die strijd.


Die Mitgliedstaaten sind grundsätzlich bereit, im Rahmen einer gerechten Lastenteilung auf globaler Ebene ihren Anteil an einem weiteren Finanzierungs­bedarf zu übernehmen, sollte dieser mittelfristig entstehen, und zwar entsprechend ihrem wirtschaftlichen Gewicht durch die Neuen Kreditvereinbarungen, wie es aus ihren jeweiligen Quotenanteilen hervorgeht.

De lidstaten staan in beginsel klaar om hun deel van de verdere financieringsbehoeften - naarmate deze op middellange termijn ontstaan - op zich te nemen overeenkomstig hun proportioneel economisch gewicht zoals dat door hun quota-aandeel wordt weerspiegeld, via de Nieuwe Leningsarrangementen, in het kader van een billijke lasten­verdeling op mondiaal niveau, waarbij het noodzakelijke verband tussen bijdrage en vertegenwoordiging wordt onderkend.


G. in der Erwägung, dass die erweiterte Union eine stärkere Führungsrolle in der Welt einnehmen und größere Verantwortung auf globaler Ebene übernehmen möchte, indem sie ihre Macht dazu nutzt, Stabilität zu schaffen, Demokratie und die Menschenrechte insbesondere in ihren Nachbarstaaten voranzubringen und gleichzeitig die Entwicklung, insbesondere in Afrika, zu fördern und den Freihandel auf die ganze Welt auszuweiten,

G. overwegende dat de uitgebreide Unie een sterkere leidersrol in de wereld wil spelen en op mondiaal niveau meer verantwoordelijkheid wil dragen door gebruik te maken van de kracht van de EU om te zorgen voor stabiliteit, de bevordering van democratie en mensenrechten, met speciale aandacht voor de naburige landen en ook voor Afrika, en daarbij het ontwikkelingsproces wil aanmoedigen en de vrijhandel in de gehele wereld wil uitbreiden,


E. in der Erwägung, dass die erweiterte Union eine stärkere Führungsrolle in der Welt einnehmen und größere Verantwortung auf globaler Ebene übernehmen möchte, indem sie die Macht der EU dazu nützt, Stabilität zu schaffen, die Demokratie und die Menschenrechte unter besonderer Berücksichtigung ihrer Nachbarstaaten sowie der afrikanischen Länder voranzubringen und gleichzeitig die Entwicklung zu fördern und den Freihandel auf die ganze Welt auszuweiten,

E. overwegende dat de uitgebreide Unie een sterkere leidersrol in de wereld wil spelen en op mondiaal niveau meer verantwoordelijkheid wil dragen door gebruik te maken van de kracht van de EU om te zorgen voor stabiliteit, de bevordering van democratie en mensenrechten, met speciale aandacht voor de naburige landen en ook voor Afrika, en daarbij het ontwikkelingsproces wil aanmoedigen en de vrijhandel in de gehele wereld wil uitbreiden,


G. in der Erwägung, dass die erweiterte Union eine stärkere Führungsrolle in der Welt einnehmen und größere Verantwortung auf globaler Ebene übernehmen möchte, indem sie die Macht der EU dazu nutzt, Stabilität zu schaffen, Demokratie und die Menschenrechte insbesondere in ihren Nachbarstaaten voranzubringen und gleichzeitig die Entwicklung, insbesondere in Afrika, zu fördern und den Freihandel auf die ganze Welt auszuweiten,

H. overwegende dat de uitgebreide Unie een sterkere leidersrol in de wereld wil spelen en op mondiaal niveau meer verantwoordelijkheid wil dragen door gebruik te maken van de kracht van de EU om te zorgen voor stabiliteit, de bevordering van democratie en mensenrechten, met speciale aandacht voor de naburige landen en ook voor Afrika, en daarbij het ontwikkelingsproces wil aanmoedigen en de vrijhandel in de gehele wereld wil uitbreiden,


Raumfahrtsysteme haben eine strategische Bedeutung und stehen für Unabhängigkeit und für die Bereitschaft, auf globaler Ebene Verantwortung zu übernehmen.

Ruimtesystemen zijn strategische middelen die getuigen van onafhankelijkheid en van de bereidheid om mondiale verantwoordelijkheid te dragen.


Dabei wird die EU ihre Verpflichtung, beim Vorantreiben der Entwicklungsagenda auf globaler Ebene eine führende Rolle zu übernehmen, bekräftigen und verstärken.

Op die manier zal de EU haar verbintenis om een leidende rol te spelen als aanjager van de duurzame-ontwikkelingsagenda op mondiaal niveau, bevestigen en versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globaler ebene übernehmen' ->

Date index: 2024-12-19
w