Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globaler ebene nicht hinreichend ausgeschöpft wird " (Duits → Nederlands) :

Die Wirkungsanalyse hat ferner gezeigt, dass die nicht formale Lernerfahrung auf nationaler und regionaler Ebene nicht hinreichend anerkannt wird, wodurch die vom Programm erwartete Wirkung teilweise verloren geht.

Uit de effectstudie is ook gebleken dat deze informele leerervaring niet wordt erkend en niet nuttig wordt toegepast op nationaal en regionaal niveau, hetgeen het effect van het programma deels tenietdoet.


N. in der Erwägung, dass das Potenzial des Euro auf globaler Ebene nicht hinreichend ausgeschöpft wird, da der Euroraum weder über eine ordnungsgemäß festgelegte internationale Strategie noch über eine effektive internationale Vertretung verfügt,

N. overwegende dat het potentieel van de euro op wereldwijd niveau onvoldoende wordt benut omdat het eurogebied geen duidelijke internationale strategie noch een effectieve internationale vertegenwoordiging heeft,


N. in der Erwägung, dass das Potenzial des Euro auf globaler Ebene nicht hinreichend ausgeschöpft wird, da der Euroraum weder über eine ordnungsgemäß festgelegte internationale Strategie noch über eine effektive internationale Vertretung verfügt,

N. overwegende dat het potentieel van de euro op wereldwijd niveau onvoldoende wordt benut omdat het eurogebied geen duidelijke internationale strategie noch een effectieve internationale vertegenwoordiging heeft,


N. in der Erwägung, dass das Potenzial des Euro auf globaler Ebene nicht hinreichend ausgeschöpft wird, da der Euroraum weder über eine ordnungsgemäß festgelegte internationale Strategie noch über eine effektive internationale Vertretung verfügt,

N. overwegende dat het potentieel van de euro op wereldwijd niveau onvoldoende wordt benut omdat het eurogebied geen duidelijke internationale strategie noch een effectieve internationale vertegenwoordiging heeft,


Wenn auf EU-Ebene nicht gehandelt wird, wird es nur einige wenige unabhängige Initiativen geben, deren Potenzial zur Wiederherstellung des Naturkapitals und zur Verringerung der Kosten schwerer Infrastruktur nicht voll ausgeschöpft werden kann[37].

Wanneer er geen maatregelen op EU-niveau worden genomen, zal er alleen sprake zijn van een aantal onafhankelijke initiatieven waarvan niet alle mogelijkheden tot herstel van natuurlijk kapitaal en het terugdringen van de kosten voor zware infrastructuur zullen worden gerealiseerd[37].


Entsprechende Fortschritte sollten es der EU besser ermöglichen, auf globaler Ebene jene Fragen aufzugreifen, die globale Lösungen erfordern, indem die Standards weltweit angehoben werden und gleichzeitig dafür gesorgt wird, dass die Kosten, die durch die Lösung globaler Fragen entstehen, nicht unverhältnismäßig stark zu Lasten europäischer Unternehmen gehen.

Vooruitgang op dit gebied moet de EU in staat stellen om problemen die een mondiale oplossing behoeven, beter op mondiaal niveau aan te pakken, wat de hele wereld ten goede zal komen en er tegelijk toe bij zal dragen dat EU-ondernemingen niet onevenredig worden belast met de kosten van een mondiale aanpak.


Unterstrichen wird beispielsweise das Potenzial von zwei Schlüsselinstrumenten des Milchpakets – Erzeugerorganisationen und gemeinsame Verhandlungen –, die von Mitgliedstaaten, Erzeuger- und Bauernorganisationen noch nicht vollständig ausgeschöpft werden, ergänzt durch eine Reihe von Vorschlägen für eine wirksamere Nutzung auf der Ebene der EU und der Mitgliedstaaten.

Zo wordt gewezen op het potentieel van twee kerninstrumenten van het zuivelpakket (producentenorganisaties en collectieve onderhandelingen), die nog niet volledig door de lidstaten en de producenten- en landbouwersorganisaties worden benut, en worden diverse manieren opgesomd om die instrumenten doeltreffender te maken, op het niveau van zowel de EU als de lidstaten.


56. betont, dass die erderwärmende Wirkung von Methan (CH4 ) nicht hinreichend berücksichtigt wird, zumal das Erderwärmungspotenzial (global warming potential, GWP) von Methan über einen Zeitraum von 15 Jahren 80 Mal höher und über einen Zeitraum von 40 Jahren 49 Mal höher ist als das GWP von CO2 ; fordert die Kommission auf, die Wirkung von Methan bei der Ausarbeitung von Maßnahmen zur Senkung von Treibhausgasemissionen umfassender zu analysieren, die Möglichkeiten zu bewerten und einen Plan zur Verringerung der ...[+++]

56. benadrukt dat onvoldoende rekening wordt gehouden met de invloed van methaan (CH4 ) op de opwarming van de aarde, overwegende dat het opwarmingspotentieel van methaan over een periode van 15 jaar 80 maal groter en over een periode van 40 jaar 49 maal groter is dan dat van CO2 ; roept de Commissie op de invloed van methaan grondiger te analyseren in het kader van het beleid tot vermindering van broeikasgasemissies, de mogelijkheden te beoordelen en een voorstel te doen voor een aan de specifieke situaties van verschillende sectore ...[+++]


54. betont, dass die erderwärmende Wirkung von Methan (CH4) nicht hinreichend berücksichtigt wird, zumal das Erderwärmungspotenzial (global warming potential, GWP) von Methan über einen Zeitraum von 15 Jahren 80 Mal höher und über einen Zeitraum von 40 Jahren 49 Mal höher ist als das GWP von CO2; fordert die Kommission auf, die Wirkung von Methan bei der Ausarbeitung von Maßnahmen zur Senkung von Treibhausgasemissionen umfassender zu analysieren, die Möglichkeiten zu bewerten und einen Plan zur Verringerung der C ...[+++]

54. benadrukt dat onvoldoende rekening wordt gehouden met de invloed van methaan (CH4) op de opwarming van de aarde, overwegende dat het opwarmingspotentieel van methaan over een periode van 15 jaar 80 maal groter en over een periode van 40 jaar 49 maal groter is dan dat van CO2; roept de Commissie op de invloed van methaan grondiger te analyseren in het kader van het beleid tot vermindering van broeikasgasemissies, de mogelijkheden te beoordelen en een voorstel te doen voor een aan de specifieke situaties van verschillende sectoren ...[+++]


Auf makroökonomischer Ebene wird durch die Finanzkrise die Bedeutung zeitnaher und zuverlässiger Daten zur Finanz- und Haushaltslage unterstrichen; die Krise führt uns vor Augen, was geschieht, wenn die Finanzberichterstattung im öffentlichen Sektor nicht hinreichend vollständig und vergleichbar ist.

Op macroniveau heeft de financiële crisis laten zien hoe belangrijk het is dat tijdig betrouwbare financiële en begrotingsgegevens beschikbaar zijn en wat de gevolgen kunnen zijn van een onvolledige en onvoldoende vergelijkbare financiële verslaglegging in de overheidssector.


w