Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «globalen wirtschaftlichen entwicklung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienstleistungen zur Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung

ondersteunende dienst bij de economische ontwikkeling


Länder, die sich auf einer niedrigen Stufe der wirtschaftlichen Entwicklung befinden

landen waarin de economische ontwikkeling in het beginstadium verkeert


Beratung zu Fragen der wirtschaftlichen Entwicklung leisten

raad geven over economische ontwikkeling | advies geven over economische ontwikkeling | adviseren over economische ontwikkeling


staatliche Unterstuetzung der wirtschaftlichen Entwicklung

hulp van regeringswege ten bate van de economische ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung und zur Maximierung der sozioökonomischen Vorteile des Systems beabsichtigt die Kommission, den Aktionsplan der EU für Anwendungen des globalen Satellitennavigationssystems zu aktualisieren und schlägt neue Maßnahmen zur Förderung der Nutzung von Galileo vor.

Om de economische ontwikkeling te stimuleren en de verwachte sociaaleconomische voordelen van het systeem te maximaliseren, is de Commissie voornemens het EU-actieplan inzake toepassingen van het wereldwijd satellietnavigatiesysteem bij te werken en nieuwe maatregelen voor te stellen ter bevordering van het gebruik van Galileo.


56. stellt fest, dass die wachsende chinesische Präsenz in Afrika mit besonderem Schwerpunkt auf Infrastrukturprojekten zur wirtschaftlichen Entwicklung beigetragen hat; begrüßt, dass die chinesische Führung die schwerwiegende Kritik seiner unausgewogenen, auf Rohstoffe fixierten Afrika-Politik während des China-Afrika-Forums der Zusammenarbeit (FOCAC) am 20. Juli 2012 in Peking anerkannt hat, was durch seine gegenwärtige offene Förderung der Diversifizierung der Aktivitäten auf dem afrikanischen Kontinent demonstriert wird; begrüßt das Versprechen des Staats- und Parteichefs Hu Jintao, das er auf diesem FOCAC-Treffen gegeben hat, näm ...[+++]

56. merkt op dat de toenemende Chinese aanwezigheid in Afrika heeft bijgedragen tot economische ontwikkeling, waarbij de nadruk vooral ligt op infrastructuurprojecten; constateert met voldoening dat de Chinese leiders de ernstige kritiek op hun onevenwichtige, op grondstoffen gerichte Afrikabeleid tijdens het Forum van de Chinees-Afrikaanse samenwerking (FOCAC), op 20 juli 2012 in Peking, ter harte hebben genomen, hetgeen blijkt uit de huidige duidelijke bevordering van een diversificatie van de Chinese activiteiten op het Afrikaanse continent; is verheugd over de belofte van staat- en partijleider Hu Jintao op deze FOCAC-bijeenkomst o ...[+++]


– (PL) Herr Präsident! China spielt bei der globalen wirtschaftlichen Entwicklung eine besonders wichtige Rolle.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de rol van China in de ontwikkeling van de wereldeconomie is zeer belangrijk.


Der zweite Faktor bezieht sich auf die Bedeutung, die ich persönlich den KMU als Hauptbestandteil der wirtschaftlichen Entwicklung und der Entwicklung der globalen Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union beimesse.

De tweede factor houdt verband met het belang dat ik persoonlijk hecht aan het MKB als sleutelcomponent voor economische ontwikkeling en voor de vergroting van de mondiale concurrentiekracht van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Konferenz werden Staats- und Regierungschefs sowie Teil­nehmer aus der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor zusammenkommen, um die globalen sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung in kohärenter Weise anzugehen.

Op die conferentie zullen staatshoofden en regeringsleiders en deelnemers uit de civiele samenleving en de particuliere sector elkaar treffen om de wereldwijde uitdagingen van duurzame ontwikkeling (sociale, economische en milieudimensie) op coherente wijze aan te pakken.


6. warnt Kommission und Rat sowie die USA davor, die Bedeutung des multilateralen Handelssystems zu untergraben, das das wichtigste Instrument zur Erzielung einer ausgewogenen und nachhaltigen globalen wirtschaftlichen Entwicklung darstellt, indem auf bilaterale oder regionale Handelsvereinbarungen zurückgegriffen wird, die nur auf der Grundlage nationaler wirtschaftlicher Interessen getroffen werden;

6. verzoekt de Commissie en de Raad, alsmede de VS ervoor te waken minder belang te hechten aan het stelsel van de multilaterale handel als het voornaamste instrument om te komen tot een evenwichtige en duurzame economische ontwikkeling in de wereld, doordat zij zich terugtrekken in bilaterale en regionale handelsakkoorden die louter en alleen op basis van nationale economische belangen worden gevoerd;


F. in der Erwägung, dass Maßnahmen gegen die großen wirtschaftlichen und sozialen Folgen und die globalen wirtschaftlichen Kosten der Brände und Überschwemmungen unternommen werden müssen, damit die örtlichen Wirtschaften wieder hergestellt und die Auswirkungen der Katastrophen für die Produktion und den Fremdenverkehr minimiert werden; in der Erwägung, dass die Antwort der Gemeinschaft sich nicht auf einen wirtschaftlichen Ausgleich beschränken darf, sondern in der Politik für regionale Entwicklung und Raump ...[+++]

F. vastbesloten iets te doen aan de enorme economische en sociale gevolgen en de totale economische kosten van de branden en overstromingen om de plaatselijke economieën er weer bovenop te helpen en de gevolgen van de rampen voor de bedrijvigheid en het toerisme te minimaliseren; van oordeel dat de reactie van de Gemeenschap niet beperkt mag blijven tot economische compensatie, maar ook moet leiden tot een herziening van het beleid voor plattelandsontwikkeling en ruimtelijke ordening,


Weniger als 4 % der globalen Diamantenproduktion gelten als "Konfliktdiamanten". Dagegen hängen zahlreiche Entwicklungsländer, die viel Diamanten produzieren und verarbeiten, in ihrer wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung weitgehend von der rechtmäßigen Diamantenindustrie ab.

Minder dan 4% van de werelddiamantproductie wordt beschouwd als conflictdiamanten. Een aantal ontwikkelingslanden die een belangrijke rol spelen bij de productie en bewerking van diamant, zijn voor hun economische en sociale ontwikkeling voor een groot deel afhankelijk van de legitieme diamantindustrie.


4.1. Die Politik der EG im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit und der wirtschaftlichen Zusammenarbeit sieht sich in ihren Bemühungen, die Armut zu mildern und die nachhaltige Entwicklung zu unterstützen, vor zahlreiche Herausforderungen gestellt, die beispielsweise mit globalen Umweltproblemen, der Globalisierung der Wirtschaft einschließlich der Handelsströme und der privaten Kapitalströme und mit der Sicherstellung der Eigenverantwortung der Part ...[+++]

4.1. In haar pogingen om armoede te bestrijden en duurzame ontwikkeling te ondersteunen, wordt de ontwikkelings- en economische samenwerking van de EG geconfronteerd met talrijke uitdagingen, die samenhangen met bijvoorbeeld mondiale milieuproblemen, de mondialisering van de economie, waaronder de handel en particuliere kapitaalstromen, en het waarborgen van de eigen inbreng van de partnerlanden.


2.In gemeinsamem Bemühen mit der Russischen Föderation und in enger Zusammenarbeit mit ihren wichtigsten Partnern, vor allem denen jenseits des Atlantik, bemüht sich die Europäische Union um -die Festigung der politischen, sozialen und wirtschaftlichen Stabilität in der Russischen Föderation und den anderen Ländern der Region; -eine nachhaltige Entwicklung, die zur Hebung des Lebensstandards der Bevölkerung in der Russischen Föderation führt; -eine verstärkte Zusammenarbeit beim Versuch, die großen regionalen und ...[+++]

De Europese Unie wil de betrekkingen met de Russische Federatie meer diepgang geven en verder ontwikkelen met het oog op partnerschap en eerbiediging van de democratische beginselen en de rechten van de mens; 2. In een gezamenlijk streven met de Russische Federatie en in nauwe samenwerking met haar voornaamste partners, met name de transatlantische partners, zal de Europese Unie zich inzetten voor: - versterking van de politieke en economische stabiliteit in de Russische Federatie en de landen in deze regio; - duurzame ontwikkeling ter verbetering van de levensomstandigheden van de bevolking van de Russische Federatie; - bevordering v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalen wirtschaftlichen entwicklung' ->

Date index: 2022-08-23
w