Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «globalen wettbewerb behaupten » (Allemand → Néerlandais) :

Europa muss weitere Anstrengungen unternehmen, um seine Position im globalen Wettbewerb zu behaupten und auszubauen.

Europa moet meer inspanningen leveren om zijn mondiale concurrentiepositie te handhaven en te verbeteren.


Sie alle wissen, dass sie diese Frauen brauchen, wenn sie sich im globalen Wettbewerb behaupten wollen,“ so Vizepräsidentin Viviane Reding, EU-Kommissarin für Justiz.

Zij weten dat zij, om concurrerend te kunnen blijven in een geglobaliseerde economie, het zich niet kunnen veroorloven voorbij te gaan aan de vaardigheden en talenten van vrouwen,” aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie.


155. nimmt die Zusage der Kommission zur Kenntnis, die Ökologisierungsmaßnahmen im Rahmen der Direktzahlungen nach dem ersten Anwendungsjahr zu überprüfen, fordert die Kommission allerdings auf, daraus eine umfassende Halbzeitbewertung zu machen und diese auf alle Aspekte der GAP auszuweiten; vertritt die Auffassung, dass es Ziel dieser umfassenden Halbzeitbewertung sein sollte, die GAP gerechter und weniger aufwändig für Landwirte und nationale Verwaltungsbehörden zu machen und den europäischen Landwirten dabei zu helfen, sich im globalen Wettbewerb zu behaupten;

155. neemt kennis van de toezegging van de Commissie om de vergroeningsmaatregelen in het kader van rechtstreekse betalingen een jaar na de inwerkingtreding te zullen herzien, maar verzoekt de Commissie dit in de vorm te gieten van een volledige tussentijdse herziening die alle aspecten van het GLB omvat; is van mening dat deze volledige tussentijdse herziening moet worden uitgevoerd met als doel het beleid eerlijker en minder belastend voor boeren en nationale overheden te maken en om de Europese boeren te helpen concurrerend te worden op de mondiale markt;


Um angesichts der Verkehrsüberlastung das Verkehrsmanagement zu modernisieren und sich im globalen Wettbewerb, insbesondere mit den Häfen in Nordeuropa, behaupten zu können, müssen Länder und Häfen zusammenarbeiten.

Samenwerking tussen landen en havens is vereist om het toenemende verkeer in de juiste banen te leiden en wereldwijd te kunnen concurreren, in het bijzonder met havens in het noorden van Europa.


In der EU gibt es mehrere Unternehmen, die sich im europäischen und globalen Wettbewerb behaupten und mit ihrem Angebot in vielen Marktsegmenten an der Weltspitze stehen.

Er zijn verschillende Europese ondernemingen die zowel op EU- als op wereldniveau concurrerend zijn en in hun marktsegmenten de meest geavanceerde producten aanbieden.


Wenn es uns gelingt, einen tragfähigen Konsens zu dieser Richtlinie zu erzielen, dann demonstrieren wir unseren Bürgern damit, dass sich die Europäische Union im globalen Wettbewerb behaupten will und kann.

Als we erin slagen een zinvolle consensus te bereiken over deze richtlijn, laten we onze burgers zien dat de Europese Unie haar uiterste best doet om met de rest van de wereld te kunnen concurreren, en dat we dat ook kunnen.


Mit ihrer Mitteilung vom 10.7.2007 weist die Kommission darauf hin, dass eine umfassende Überprüfung des einschlägigen EU-Rechtsbestandes im Bereich des europäischen Gesellschaftsrechts, der Rechnungslegung und der Abschlussprüfung unerlässlich ist, damit europäische Unternehmen konkurrenzfähiger werden und sich im scharfen globalen Wettbewerb erfolgreicher behaupten können.

In haar mededeling van 10.7.2007 wijst de Commissie erop dat een breed onderzoek van het geldende Gemeenschapsrecht op het terrein van het vennootschapsrecht, de financiële verslaggeving en de controle van jaarrekeningen onontkoombaar is, opdat de Europese onderneming aan concurrentiekracht wint en zich beter kan handhaven in de scherpe wereldwijde concurrentie.


Der Zugang zu innovativen Technologien hilft KMU dabei, sich im globalen Wettbewerb zu behaupten.

Dankzij de toegang tot innovatieve technologie kunnen kmo's de uitdagingen van de globalisering aangaan.


Europa muss weitere Anstrengungen unternehmen, um seine Position im globalen Wettbewerb zu behaupten und auszubauen.

Europa moet meer inspanningen leveren om zijn mondiale concurrentiepositie te handhaven en te verbeteren.


Sicher bläst einigen europäischen Unternehmen auf dem globalen Exportmarkt ein scharfer Wind ins Gesicht, aber generell hat Europa keine Mühe, sich im weltweiten Wettbewerb zu behaupten.

Hoewel sommige Europese bedrijven felle concurrentie van export uit andere delen van de wereld ondervinden, staat de Europese concurrentiepositie in de mondiale economie niet echt onder vuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalen wettbewerb behaupten' ->

Date index: 2023-01-31
w