Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globalen wachstums wird " (Duits → Nederlands) :

Ein großer Teil des zukünftigen globalen Wachstums wird von den aufstrebenden Wirtschaften mit ihrem hohen Wachstumspotenzial kommen.

Een belangrijk deel van de toekomstige mondiale groei zal afkomstig zijn van de opkomende economieën, die over een sterk groeipotentieel beschikken.


Der Wirtschaftsaufschwung wird zu einem großen Teil getragen von der Wiederbelebung des globalen Wachstums und dem raschen Anstieg des Welthandels.

Het economisch herstel is in belangrijke mate te danken aan de aantrekkende groei van de wereldeconomie en de snelle toename van de wereldhandel.


Auf den globalen Energiemärkten wird es enger, wobei der größte Anteil am Wachstum der weltweiten Nachfrage auf die sich entwickelnden asiatischen Länder und den Nahen und Mittleren Osten entfällt[11].

De mondiale energiemarkten komen onder grotere druk te staan, waarbij de zich ontwikkelende Aziatische landen en het Midden-Oosten goed zijn voor het merendeel van de groei van de mondiale vraag[11].


4. weist darauf hin, dass der Dienstleistungssektor für die Wirtschaft der EU eine wichtige Rolle spielt, da auf ihn 70 % der wirtschaftlichen Tätigkeit und 90 % der neu geschaffenen Arbeitsplätze entfallen; nimmt jedoch zugleich zur Kenntnis, dass 90 % des globalen Wachstums außerhalb der EU entstehen, und unterstreicht daher, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass neue Marktzugangsmöglichkeiten für die Unterzeichner des Abkommens sichergestellt werden und für eine faire, diskriminierungsfreie und gleichberechtigte Behandlung der Dienstleistungsanbieter gesorgt wird ...[+++]

4. stelt vast dat de dienstensector een belangrijke rol speelt in de EU-economie en goed is voor 70 % van de economische activiteit en 90 % van de nieuwe banen; erkent tegelijkertijd dat 90 % van de mondiale groei buiten de EU plaatsvindt en onderstreept daarom hoe belangrijk het is nieuwe kansen voor markttoegang voor de ondertekenaars van de overeenkomst te creëren en een eerlijke, niet-discriminerende en billijke behandeling van dienstverleners te waarborgen; herinnert eraan dat de dienstensector een essentiële rol speelt bij het scheppen van hooggekwalificeerde banen in de EU; benadrukt dat erop moet ...[+++]


Forschung ist die treibende Kraft für die Schöpfung und Nutzung von Wissen, sie bringt Ideen und Lösungen hervor, die Wirtschaftswachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung steigern, und sie dient der Bewältigung langfristiger Herausforderungen (z. B. Klimawandel, Alterung der Bevölkerung). Übergeordnetes Ziel des Siebten Forschungsrahmenprogramms (RP7)[1] ist der Aufbau des Europäischen Forschungsraumes, eines europäischen Binnenmarktes für Forscher, Wissen und Technologien, durch den Exzellenz in den Bereichen Wissenschaft und Technologie gefördert wird, indem mehr Wettbewerb stattfindet, Forschungstätigkeiten besser koordiniert w ...[+++]

Wetenschappelijk onderzoek drijft de productie en exploitatie van kennis, genereert ideeën en oplossingen die economische groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid bevorderen en helpt langetermijnuitdagingen, zoals klimaatverandering en vergrijzing van de bevolking, aan te pakken. De algemene doelstelling van het Zevende Kaderprogramma voor Onderzoek[1] (KP7) is bij te dragen tot de totstandbrenging van de Europese Onderzoeksruimte, een Europese interne markt voor onderzoekers, wetenschappelijke kennis en technologie, die de wetenschappelijke en technologische excellentie bevordert door de concurrentie aan te zwengelen, de onderzoeksactiviteiten meer te coördineren en de programma’s en beleidslijnen op grote maatschappelijke uitdaginge ...[+++]


In der Mitteilung „Agenda für den Wandel“[4] wird zugesagt, die Schaffung eines günstigeren Geschäftsumfelds, die Förderung der regionalen Integration und die bessere Nutzung der Chancen der globalen Märkte stärker zu unterstützen, um Impulse für ein integratives Wachstum und eine nachhaltige Entwicklung zu setzen.

De mededeling over de "agenda voor verandering"[4] zegt meer steun toe om het ondernemingsklimaat te versterken, om de regionale integratie te bevorderen en om tot een betere benutting van de door wereldwijde markten geboden mogelijkheden bij te dragen, teneinde inclusieve groei en duurzame ontwikkeling te stimuleren.


4 bekräftigt die Verpflichtung der EU, intensiv an der finanziellen Konsolidierung und Wettbewerbsfähigkeit zu arbeiten und die Wirtschaftsstrukturen sowie das Wachstum im Rahmen der Strategie Europa 2020 zu stärken; nimmt mit Interesse zur Kenntnis, dass sich der weltweite Wirtschaftsaufschwung stärker selbst zu tragen beginnt, obwohl das weitere Wachstum durch gestiegene Rohstoffpreise gebremst wird, wie in den Schlussbemerkungen des G8-Treffens in Deauville deutlich gemacht wird; betont, dass es darauf vertraut, dass die Partners ...[+++]

4 herhaalt dat de EU bereid is zich hard in te spannen voor financiële consolidatie en concurrentiebevordering, alsmede voor versterking van de economische structuren en de groei in het kader van de EU 2020-strategie; constateert met voldoening dat het herstel van de mondiale economie stabieler is geworden, hoewel de stijging van de grondstoffenprijzen verdere groei blijft bemoeilijken, zoals ook werd opgemerkt in de slotbeschouwingen van de bijeenkomst van de G8 in Deauville; heeft er nadrukkelijk vertrouwen in dat het Partnerschap voor modernisering hervormingen zal stimuleren en een nieuwe impuls zal geven aan de relatie tussen de E ...[+++]


In Verbindung mit der Tatsache, dass in Asien das Wachstum anhaltend hoch sein wird, ist für 2007 mit einer Verlagerung des globalen Wachstums weg von den USA und hin nach Europa und Asien zu rechnen.

In combinatie met het feit dat de groei in Azië aanhoudend sterk zal blijven, zal 2007 een zekere verschuiving van de mondiale groei te zien geven, van de Verenigde Staten naar Europa en Azië.


In Verbindung mit der Tatsache, dass in Asien das Wachstum anhaltend hoch sein wird, ist für 2007 mit einer Verlagerung des globalen Wachstums weg von den USA und hin nach Europa und Asien zu rechnen.

In combinatie met het feit dat de groei in Azië aanhoudend sterk zal blijven, zal 2007 een zekere verschuiving van de mondiale groei te zien geven, van de Verenigde Staten naar Europa en Azië.


Weit gefehlt, genau das Gegenteil ist der Fall: Durch die globalen Luftverkehrspolitiken wird das ungehinderte Wachstum in diesem Sektor geradezu noch gefördert!

Integendeel, wereldwijd is het luchtvaartbeleid er juist op gericht om de ongebreidelde groei van deze sector te stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalen wachstums wird' ->

Date index: 2024-10-16
w