Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seine Lage in Ordnung bringen

Traduction de «globalen ordnung sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doch Europa muss seine Angelegenheiten in Ordnung bringen, wenn es eine leitende und führende Rolle in diesem globalen Wandel einnehmen will.

Maar Europa moet orde op zaken stellen en het voortouw nemen in deze mondiale verschuiving.


Wir brauchen Wettbewerbsfähigkeit, wir brauchen mehr Produktivität – und dies muss sicherlich eine Überschrift in einer globalen Ordnung sein –, aber in allen drei Fällen stellen wir fest, dass es hier nicht um einen Wettbewerb in einer globalen Ordnung geht, sondern darum, ob in bestimmten Bereichen innerhalb der Europäischen Union zwischen Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Rahmen eines gemeinsamen Binnenmarktes Arbeit geleistet wurde.

Er is mededingingsvermogen nodig, er is meer productiviteit nodig – en dit moet met zekerheid in de geglobaliseerde wereldorde met vette letters worden geschreven – maar in alle drie zaken is op te merken dat het hier niet om mededinging in de geglobaliseerde wereldorde gaat, maar erom of binnen de Europese Unie op bepaalde gebieden in het kader van de gemeenschappelijke interne markt werk werd verricht.


Unsere beiden Regionen sollten gemeinsam handeln. Und zwar nicht nur im Hinblick auf gemeinsame Anstrengungen beim Auffinden von Wegen aus der aktuellen Krise, sondern auch bei der Errichtung einer neuen globalen Ordnung, die für uns alle von lang anhaltendem Nutzen sein wird.

Onze twee regio's dienen hun krachten te bundelen, niet alleen bij het vinden van een uitweg uit de huidige crisis, maar ook bij het creëren van een nieuwe mondiale orde die voor ons allen blijvend vruchten zal afwerpen.


Die Finanzkrise ruft nach einer neuen globalen Ordnung, aber die gesetzlichen Regulierungen müssen ausgewogen ausfallen und dürfen nicht überzogen sein.

De financiële crisis roept om een nieuwe wereldorde, maar de onderhandelingen moeten evenwichtig zijn en niet te ver doorslaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vision eines weltweiten Binnenmarktes mag zwar kurzfristig nicht realisierbar sein, sollte aber als sehr langfristiges Leitbild einer globalen Ordnung etabliert werden.

Het toekomstbeeld van een wereldwijde interne markt is weliswaar niet binnen afzienbare tijd realiseerbaar, maar dient wel te worden aanvaard als ideaal van een wereldorde waar op zeer lange termijn naar kan worden toegewerkt.


1. unterstreicht, dass eine enge transatlantische Partnerschaft ein Schlüsselinstrument für die Gestaltung der Globalisierung im Interesse gemeinsamer Werte und mit Blick auf eine gerechte politische und wirtschaftliche internationale Ordnung ist; bekräftigt seine Auffassung, dass ein funktionierender und wettbewerbsfähiger transatlantischer Markt die Basis darstellt, auf der die transatlantische Partnerschaft fest verankert werden muss, damit die Europäische Union und die Vereinigten Staaten gemeinsam den globalen politischen und öko ...[+++]

1. onderstreept dat een nauw transatlantisch partnerschap een essentieel hulpmiddel is om de globalisering in het belang van gemeenschappelijke waarden te sturen in de richting van een billijke politieke en economische wereldorde; herhaalt zijn standpunt dat een goed werkende en op concurrentie gestoelde transatlantische markt de basis vormt waarop het transatlantisch partnerschap stevig kan worden verankerd, zodat de EU en de VS gezamenlijk de mondiale politieke en economische uitdagingen kunnen aangaan;




D'autres ont cherché : seine lage in ordnung bringen     globalen ordnung sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalen ordnung sein' ->

Date index: 2023-01-13
w