Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «globalen märkten werden » (Allemand → Néerlandais) :

Unternehmen mit globalem Aktionsradius und globalen Märkten werden jede Gelegenheit zum Wachstum nutzen und alle verfügbaren qualifizierten Arbeitskräfte für die globale Herstellung und Vermarktung ihrer Produkte einsetzen.

Bedrijven die wereldwijd actief zijn, zullen elke kans op groei te baat nemen om beschikbaar talent te benutten voor de wereldwijde productie en levering van hun producten.


In immer mehr Ländern wird die Biotechnologie aktiv vorangetrieben, die daraus hervorgehenden Produkte und Dienstleistungen werden zunehmend auf den globalen Märkten gehandelt, der Gewinner ist derjenige, der Neuerungen als Erster auf den Markt bringt.

Een groeiend aantal landen doet actief mee aan de opgang van de biotechnologie en de producten en diensten die eruit voortvloeien zullen de wereldmarkt meer en meer overspoelen, waarbij de eerste vinder beloond wordt.


Die zunehmenden gegenseitigen Abhängigkeiten zwischen der Union und der Weltwirtschaft sowie den globalen Märkten und Finanzsystemen und die daraus resultierenden Herausforderungen für die institutionelle Entwicklung und öffentliche Verwaltung werden dabei berücksichtigt.

Er zal rekening worden gehouden met de steeds sterkere onderlinge afhankelijkheid tussen uniale en mondiale economieën, markten en financiële systemen, en met de uitdagen die daaruit voorvloeien voor institutionele ontwikkeling en overheidsbestuur.


Hier wird vorgeschlagen, fördernd bei der Prüfung von Methoden zur Unterstützung von Unternehmen bei der Wissensübernahme tätig zu werden, die europäische Dimension als Schritt auf dem Weg zu globalen Märkten zu integrieren und ihre Methoden des Innovationsmanagements zu verbessern.

Er wordt voorgesteld de beproeving te stimuleren van methodologieën om bijstand te verlenen aan ondernemingen bij het assimileren van kennis, het toevoegen van een Europese dimensie als een stap naar wereldmarkten toe en het bijwerken van hun innovatiebeheersmethoden.


16. Anfang 2011 wird die Kommission als einen ersten Schritt eine Mitteilung vorlegen und zugleich einen Rechtsakt über die Normung (unter anderem auch im IKT-Sektor) vorschlagen, um die Normenfestsetzung zu beschleunigen und zu modernisieren, damit für Interoperabilität gesorgt und die Innovation auf den schnelllebigen globalen Märkten gefördert werden kann.

16. Begin 2011 zal de Commissie bij wijze van eerste stap een mededeling presenteren die vergezeld zal gaan van een wetgevingsvoorstel inzake normalisatie, dat onder meer ook de ICT-sector zal omvatten, teneinde de normalisatie te versnellen en te moderniseren om interoperabiliteit en innovatie in zich snel ontwikkelende mondiale markten te bevorderen.


Probleme und Lösungen: Die Herausforderungen, vor denen die regionalen und städtischen Gebiete Europas gemeinsam stehen, werden untersucht. Praktische Lösungsansätzen werden z. B. vorgeschlagen für den Zugang von KMU zu Krediten und zu den globalen Märkten, Jugendarbeitslosigkeit, demografische Probleme, Abfall-, Wasser- und Umweltgefahrenmanagement, Straßenverkehrsüberlastung, Verschmutzung oder hohen Energieverbrauch.

Uitdagingen en oplossingen. De gemeenschappelijke uitdagingen voor Europa's regio's en steden worden geanalyseerd en er worden praktische oplossingen voorgesteld (bijvoorbeeld de toegang van kmo's tot kredieten en wereldmarkten, jeugdwerkloosheid, demografische uitdagingen, beheer van afval, water en natuurlijke risico's, verkeerscongestie, vervuiling en hoog energieverbruik).


40. lehnt die Richtung der Strategie für Energiesicherheit ab; ist der Ansicht, dass die Probleme durch die Konzentration auf die interne und die externe Wettbewerbsfähigkeit und den Zugang zu globalen Märkten nicht gelöst werden können; fordert eine nachhaltige Energiepolitik, bei der ehrgeizige und verbindliche Ziele für die drei Säulen erneuerbare Energiequellen, Energieeffizienz und Emissionsminderungen kombiniert werden; fordert, dass die Privatisierung und die Dezentralisierung von Energieerzeugung und ‑versorgung umgekehrt w ...[+++]

40. verwerpt de koers van de energiezekerheidsstrategie; is van mening dat de nadruk die op het interne en externe concurrentievermogen en de toegang tot de wereldmarkten wordt gelegd de problemen niet kan oplossen; verzoekt om een duurzaam energiebeleid waarin ambitieuze en bindende doelstellingen voor de drie pijlers (hernieuwbare energie, energie-efficiëntie en emissieverlaging) met elkaar gecombineerd worden; wenst dat de privatisering en de decentralisatie van de productie en levering van energie worden teruggedraaid;


In Anerkennung der Rolle der Landwirtschaft der EU auf den globalen Märkten wiesen die Nieder­lande darauf hin, dass die möglichen Auswirkungen der Änderungen der GAP auf die Märkte in Drittländern genau beobachtet werden sollten.

Gezien de rol van de EU-landbouw op de mondiale markten heeft Nederland erop gewezen dat de impact die GLB-wijzigingen kunnen hebben op derde markten, nauwlettend moet worden gemonitord.


Es ist deutlich geworden, dass daher der Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der audiovisuellen Industrie der EU auf globalen Märkten sowie der Vergrößerung der Auswahl für die Verbraucher und der kulturellen Vielfalt auf den europäischen und internationalen Märkten insbesondere unter Nutzung der scheinbar unbegrenzten Möglichkeiten, welche die digitalen und Online-Technologien bieten, Vorrang eingeräumt werden muss.

Het is duidelijk dat de prioriteit gelegd moet worden bij vergroting van het concurrentievermogen van de audiovisuele sector van de EU op de wereldmarkt en bij vergroting van de keuze voor de consument en van de culturele diversiteit op de Europese en internationale markten, vooral nu er nieuwe, schijnbaar onbeperkte mogelijkheden worden geboden door de digitale en on line technologieën.


Die Stahlindustrie der EU ist mit großen Herausforderungen auf dem globalen Markt konfrontiert, etwa mit dem Wettbewerb mit Schwellenländern, der Notwendigkeit, anspruchsvolleren Märkten gerecht zu werden, und dem Erfordernis, klare Verpflichtungen zur Rettung der natürlichen Ressourcen im Einklang mit den Umweltvorschriften einzugehen, insbesondere durch eine signifikante Senkung der CO -Emissionen.

De EU-staalindustrie staat voor belangrijke uitdagingen op de wereldmarkt, zoals de concurrentie met nieuwe industrielanden, de noodzaak om in te spelen op steeds veeleisender markten en de behoefte om duidelijke verbintenissen aan te gaan tot instandhouding van natuurlijke hulpbronnen overeenkomstig milieuverordeningen, in het bijzonder voor een significante terugdringing van CO -emissies.


w