Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «globalen mittel drastisch erhöht werden » (Allemand → Néerlandais) :

Um aber diesen globalen Problemen vorzubeugen, müssen die für den Schutz der biologischen Vielfalt vorgesehenen globalen Mittel drastisch erhöht werden, besonders über die bestehenden Finanzierungsquellen sowie über neue und innovative Quellen, darunter auch neue und innovative marktwirtschaftliche Instrumente.

Om bij te dragen aan het voorkomen van deze mondiale problemen, is het echter nodig om de mondiale financiering van de biodiversiteitsbescherming drastisch te verhogen, met name door middel van de bestaande financieringsbronnen, maar ook door nieuwe en vernieuwende bronnen, met inbegrip van nieuwe en vernieuwende marktgebaseerde instrumenten.


Doch bis dahin unterstützen wir Italien in jeder denkbaren Weise. Sollte Italien feststellen, dass die Mittel der Operation „Triton“ erhöht werdenssen, werden wir konstruktiv reagieren.“

Ondertussen geven wij gehoor aan de oproep van Italië en doen wij wat mogelijk is. We staan ook klaar om constructieve maatregelen te nemen indien Italië het nodig vindt dat de middelen voor de Triton-operatie worden uitgebreid".


34. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, anzuerkennen, dass der Energieverbrauch seitens der armen Bevölkerung in Entwicklungsländern weder zur Zeit noch in absehbarer Zukunft beträchtlich zu den Treibhausgasemissionen beitragen wird (1,3 % der Gesamtemissionen bis 2030, so die IEA) und dass zwecks Erzielung minimaler akzeptabler Lebensbedingungen der Pro-Kopf-Verbrauch an modernen Energieformen dort drastisch erhöht werden muss, und zwar ohne sich dabei zu drastische Einschränkungen in Bezug auf etwaige Klimaauswirkungen oder diesbezügliche Ausgleichsmaßnahmen aufzuerlegen;

34. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan te erkennen dat energieverbruik door de armen in ontwikkelingslanden momenteel niet aanzienlijk bijdraagt (en dit in de nabije toekomst ook niet zal doen) tot de mondiale broeikasgasemissies (1,3% van de totale uitstoot tegen 2030, volgens het IEA), en dat om in die landen te zorgen voor een minimale levensstandaard het verbruik per hoofd van moderne energiediensten moet toenemen zonder gebonden te zijn aan te strenge maatregelen ter beperking van de klimaatverandering;


34. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, anzuerkennen, dass der Energieverbrauch seitens der armen Bevölkerung in Entwicklungsländern weder zur Zeit noch in absehbarer Zukunft beträchtlich zu den Treibhausgasemissionen beitragen wird (1,3 % der Gesamtemissionen bis 2030, so die IEA) und dass zwecks Erzielung minimaler akzeptabler Lebensbedingungen der Pro-Kopf-Verbrauch an modernen Energieformen dort drastisch erhöht werden muss, und zwar ohne sich dabei zu drastische Einschränkungen in Bezug auf etwaige Klimaauswirkungen oder diesbezügliche Ausgleichsmaßnahmen aufzuerlegen;

34. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan te erkennen dat energieverbruik door de armen in ontwikkelingslanden momenteel niet aanzienlijk bijdraagt (en dit in de nabije toekomst ook niet zal doen) tot de mondiale broeikasgasemissies (1,3% van de totale uitstoot tegen 2030, volgens het IEA), en dat om in die landen te zorgen voor een minimale levensstandaard het verbruik per hoofd van moderne energiediensten moet toenemen zonder gebonden te zijn aan te strenge maatregelen ter beperking van de klimaatverandering;


Das Niveau der Aussetzung sollte schrittweise erhöht werden, auf bis zu 100 % der GSR-Mittel bei einem Verfahren bei einem übermäßigen Defizit und auf bis zu 50 % der GSR-Mittel bei einem Verfahren bei einem übermäßigen Ungleichgewicht, je nach Schwere des Verstoßes;

De opschorting moet geleidelijk oplopen tot ten hoogste 100% van de GSK-fondsen bij een buitensporigtekortprocedure en tot ten hoogste 50% van de GSK-fondsen bij een procedure bij buitensporige onevenwichtigheden, naargelang van de ernst van de inbreuk.


Die Forschungsanstrengungen für neue Technologien und erneuerbare Kraftstoffe für den Verkehr müssen drastisch erhöht werden.

Onderzoeksinspanningen voor nieuwe technologie, voor hernieuwbare brandstoffen voor transport; die inspanningen moeten drastisch omhoog.


Die Forschungsanstrengungen für neue Technologien und erneuerbare Kraftstoffe für den Verkehr müssen drastisch erhöht werden.

Onderzoeksinspanningen voor nieuwe technologie, voor hernieuwbare brandstoffen voor transport; die inspanningen moeten drastisch omhoog.


Dem Bericht zufolge müssen Investitionen in das Humankapital sinnvoller auf die Arbeitsmarktbedürfnisse ausgerichtet und deutlich erhöht werden, um den Produktivitätsrückstand gegenüber unseren wichtigsten Konkurrenten im globalen Wettbewerb wettzumachen.

Een aanzienlijke toename van de investeringen in menselijk kapitaal dat beter is afgestemd op de behoeften van de arbeidmarkt, is van essentieel belang om de productiviteitskloof met onze voornaamste wereldconcurrenten te dichten, aldus het verslag.


26. Der Europäische Rat nimmt die Mitteilung der Kommission zur Kenntnis, die den Schwerpunkt auf leichter zugängliche, gerechtere und besser funktionierende Asylsysteme legt, und fordert die Kommission auf, alle Parameter auszuloten, mit denen eine geordnetere und kontrolliertere Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die EU gewährleistet werden kann, und Mittel und Wege zu prüfen, wie die Schutzkapazität von Herkunftsregionen erhöht werden kann, sowie dem Rat vor Jun ...[+++]

26. De Europese Raad neemt nota van de Commissiemededeling, waarin met name wordt ingegaan op toegankelijker, rechtvaardiger en beter beheerde asielstelsels, en hij verzoekt de Commissie alle parameters te onderzoeken om te zorgen voor een beter gereguleerde en beheerde inreis in de EU van personen die internationale bescherming behoeven, en methoden en middelen te onderzoeken om de beschermingscapaciteit van de regio's van oorsprong op te voeren, zulks met het oog op een vóór juni 2004 aan de Raad voor te leggen compleet verslag waarin maatregelen worden voorgeste ...[+++]


Andere Ausgaben werden in erster Linie aus den für die Erweiterung verfügbaren Mitteln finanziert, die die derzeitigen 15 Mitgliedstaaten aufbringen sollen. Diese Mittel sollen von 1,3 Milliarden EURO im Jahre 2002 auf 10,5 Milliarden EURO im Jahre 2006 erhöht werden.

De overige uitgaven zullen hoofdzakelijk worden gedekt door het voor de toetredingen beschikbare bedrag, verondersteld wordt dat de huidige 15 lidstaten deze reserve zullen aanleggen en verwacht wordt dat deze reserve van 1,3 miljard in 2002 zal stijgen tot 10,5 miljard euro in 2006.


w