Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globalen erwärmung wird " (Duits → Nederlands) :

Der Anstieg des Meeresspiegels infolge der globalen Erwärmung wird die Verletzlichkeit von Küsteninfrastrukturen und Häfen steigern[24].

De opwarming van de aarde, die leidt tot een verhoging van de zeespiegel, zal de kwetsbaarheid van de kustinfrastructuur, inclusief de havens, verhogen[24].


Diese Zusagen sind zwar ein willkommener Anfang, reichen aber zusammengenommen bei weitem nicht aus, um die Emissionen so stark zu verringern, dass die notwendige Begrenzung der globalen Erwärmung auf weniger als 2 °C erreicht wird.

Deze verbintenissen zijn een mooie aanzet maar collectief gezien zijn ze ontoereikend om de emissiereducties te verwezenlijken die nodig zijn om de opwarming van de aarde tot minder dan 2°C te kunnen beperken.


Infolge der globalen Erwärmung wird Rumänien neben Spanien, Griechenland und Italien zu den Ländern gehören, die ab 2015 am stärksten vom Klimawandel betroffen sein werden.

Als gevolg van de opwarming van de aarde zal Roemenië samen met Spanje, Griekenland en Italië tot de landen behoren die omstreeks 2015 het meest met klimaatverandering worden geconfronteerd.


Die französische Delegation legte einen Vermerk (Dok. 6969/09 ) vor, in dem darauf hingewiesen wird, wie wichtig Maßnahmen betreffend Methan im Zusammenhang mit der Bekämpfung der globalen Erwärmung und im Hinblick auf die für Ende des Jahres anberaumte Konferenz in Kopenhagen sind.

De Franse delegatie presenteerde een nota ( 6969/09) waarin zij de aandacht vestigt op het belang van maatregelen betreffende methaan in het kader van de strijd tegen de opwarming van de aarde en met het oog op de Conferentie van Kopenhagen eind dit jaar.


Dies wird außerdem unseren Volkswirtschaften schaden. Die Gelder, die wir für echte Umweltprobleme brauchen, werden uns dann nicht mehr zur Verfügung stehen. Christopher Booker hat in seiner Funktion als britischer Journalist darauf hingewiesen, dass es sich bei der Panik, die hinsichtlich der globalen Erwärmung verbreitet wird, um die größte kollektive Flucht vor der Realität handelt, die es in der Geschichte der Menschheit je gegeben hat.

Zoals de Britse journalist Christopher Booker heeft opgemerkt, is de paniekzaaierij over de opwarming van de aarde de grootste collectieve vlucht uit de werkelijkheid in de menselijke geschiedenis.


Gefordert wird ferner Vorrang für die Entwicklung neuer und erneuerbarer Energiequellen, um der globalen Erwärmung gegenzusteuern und das bereits in früheren Aktionsplänen und Entschließungen gesetzte Ziel zu erreichen, den Anteil erneuerbarer Energien am Gesamtenergieverbrauch der Gemeinschaft bis 2010 auf 12 % zu steigern.

Ook werd gevraagd om aan de aanbodzijde prioriteit te geven aan de ontwikkeling van nieuwe en duurzame energiebronnen, enerzijds als reactie op de uitdaging van de aardopwarming en anderzijds om het vroeger al eens in actieprogramma's en resoluties gestelde doel te bereiken om het aandeel van energie uit duurzame energiebronnen in het bruto binnenlandse verbruik uiterlijk in 2010 tot 12 % op te voeren.


Diese Politik der Diversifizierung richtet sich nicht gegen unsere derzeitigen Lieferanten. Sie stellt eine Notwendigkeit dar, die von den globalen Herausforderungen in Verbindung mit der Energiesicherheit, der globalen Erwärmung und anderen Umweltproblemen diktiert wird.

Dit diversificatiebeleid is niet gericht tegen onze huidige leveranciers: het is een noodzaak vanwege de mondiale uitdagingen wat betreft de continuïteit van de energievoorziening en de uitdaging waarvoor wij ons gesteld zien door de wereldwijde opwarming en andere milieugerelateerde kwesties.


Gefordert wird ferner Vorrang für die Entwicklung neuer und erneuerbarer Energiequellen, um der globalen Erwärmung gegenzusteuern und das bereits in früheren Aktionsplänen und Entschließungen gesetzte Ziel zu erreichen, den Anteil erneuerbarer Energien am Gesamtenergieverbrauch der Gemeinschaft bis 2010 auf 12 % zu steigern.

Ook werd gevraagd om aan de aanbodzijde prioriteit te geven aan de ontwikkeling van nieuwe en duurzame energiebronnen, enerzijds als reactie op de uitdaging van de aardopwarming en anderzijds om het vroeger al eens in actieprogramma's en resoluties gestelde doel te bereiken om het aandeel van energie uit duurzame energiebronnen in het bruto binnenlandse verbruik uiterlijk in 2010 tot 12 % op te voeren.


A. in der Erwägung, dass der Klimawandel offenkundig eine der beunruhigendsten Herausforderungen ist, denen sich die Welt zu Beginn des 21. Jahrhunderts stellen muss, dass es in einem kürzlich veröffentlichten Bericht der zwischenstaatlichen Gruppe für Klimaveränderungen (ein gemeinsames Projekt der Umweltgruppe der Vereinigten Staaten von Amerika und der Weltorganisation für Meteorologie) heißt, dass sich die Erdatmosphäre im Laufe dieses Jahrhunderts um 1,4 bis 5,8º Celsius erwärmen wird, sofern nichts unternommen wird, um dieses Phänomen, das überwiegend durch menschliche Aktivitäten verschuldet ist, zu bekämpfen, dass in demselben B ...[+++]

A. overwegende dat de klimaatverandering duidelijk een van de alarmerendste uitdagingen is waarmee de wereld zich op de drempel van de 21ste eeuw geconfronteerd ziet; overwegende dat uit een recent rapport van het Intergovernmental panel on Climate Change (een gezamenlijk project van het Environmental Panel van de VS en de World Meteorological Organisation) blijkt dat de temperatuur van de aarde in de loop van deze eeuw tussen de 1,4 en 5,8ºC zal toenemen indien geen actie wordt ondernomen om dit verschijnsel, dat grotendeels aan de activiteiten van de mens is te wijten, aan te pakken; overwegende dat in hetzelfde rapport de rampzalig ...[+++]


A. in der Erwägung, dass der Klimawandel offenkundig eine der beunruhigendsten Herausforderungen ist, denen sich die Welt zu Beginn des 21. Jahrhunderts stellen muss, dass es in einem kürzlich veröffentlichten Bericht der zwischenstaatlichen Gruppe für Klimaveränderungen (ein gemeinsames Projekt der Umweltgruppe der Vereinigten Staaten von Amerika und der Weltorganisation für Meteorologie) heißt, dass sich die Erdatmosphäre im Laufe dieses Jahrhunderts um 1,4 bis 5,8° Celsius erwärmen wird, sofern nichts unternommen wird, um dieses Phänomen, das überwiegend durch menschliche Aktivitäten verschuldet ist, zu bekämpfen, dass in demselben B ...[+++]

A. overwegende dat de klimaatverandering duidelijk een van de alarmerendste uitdagingen is waarmee de wereld zich op de drempel van de 21ste eeuw geconfronteerd ziet; overwegende dat uit een recent rapport van het Intergovernmental panel on Climate Change (een gezamenlijk project van het Environmental Panel van de VS en de World Meteorological Organisation) blijkt dat de temperatuur van de aarde in de loop van deze eeuw tussen de 1,4 en 5,8°C zal toenemen indien geen actie wordt ondernomen om dit verschijnsel, dat grotendeels aan de activiteiten van de mens is te wijten, aan te pakken; overwegende dat in hetzelfde rapport de rampzalig ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalen erwärmung wird' ->

Date index: 2025-03-03
w