Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das globale Vertriebsnetz nutzen
Das weltweite Vertriebsnetz verwenden
Das weltweite Vertriebssystem nutzen
GDS
GDS-System
GNSS-2
Global Distribution System
Globale Sicherheitsleistung
Globales Konto
MSS
Mobile satellitengestützte Funkdienste
S-PCS
Satellitengestützte Funkkommunikation
Satellitengestützter persönlicher Kommunikationsdienst
Satellitengestütztes Privatkommunikationssystem

Traduction de «globale satellitengestützte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


satellitengestützte Funkkommunikation

ruimtecommunicatie


Mobile satellitengestützte Funkdienste | MSS

Mobiele satellietdienst


satellitengestützter persönlicher Kommunikationsdienst | S-PCS [Abbr.]

satellietdienst voor personal communication | S-PCS [Abbr.]


satellitengestütztes Privatkommunikationssystem | S-PCS [Abbr.]

systeem voor persoonlijke satelietcommunicatiediensten | S-PCS [Abbr.]


technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren


das weltweite Vertriebssystem nutzen | das globale Vertriebsnetz nutzen | das weltweite Vertriebsnetz verwenden

GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken


GDS | GDS-System | Global Distribution System

GDS | Global Distribution System




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Veranstaltung eines Informationsseminars zum Programm GALILEO für die globale satellitengestützte Funknavigation, Ortung und Zeitpunktermittlung im Laufe des Jahres 2001 und Untersuchung der Möglichkeiten für eine Zusammenarbeit auf diesem Gebiet.

* Organisatie van een voorlichtingsseminar in de loop van 2001 over het programma GALILEO voor een wereldwijd satellietsysteem voor navigatie, plaats- en tijdbepaling, en onderzoeken van samenwerkingsmogelijkheden op dit gebied.


Die europäische Industriepolitik im Raumfahrtsektor sollte die gesamte Lieferkette einschließlich der KMU umfassen, um eine stärkere internationale Wettbewerbsfähigkeit und Unabhängigkeit in strategischen Bereichen (z. B Trägersysteme) sicherzustellen; sie sollte ferner die Entwicklung eines Marktes für Raumfahrtprodukte und –dienste ermöglichen, insbesondere neue satellitengestützte Dienste ausgehend von GNSS (Globales Navigations- und Satellitensystem), GMES (Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung) sowie Satelliten-Kommunikationsinfrastrukturen.

Het Europese industriebeleid op het gebied van ruimtevaart moet de gehele toeleveringsketen omvatten, inclusief mkb, teneinde te zorgen voor een groter internationaal concurrentievermogen en onafhankelijkheid in strategische sectoren (zoals lanceerraketten), alsook de ontwikkeling van een markt voor ruimtevaartproducten en -diensten mogelijk maken, met name nieuwe door satellieten aangeboden diensten op basis van wereldwijde satellietnavigatiesystemen (GNSS, Global Navigation Satellite Systems), wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid (GMES, Global Monitoring for Environment and Security) en satellietcommunicatie-infrastructuren ...[+++]


Sie verhält sich zunehmend als Akteur, agierend insbesondere im Zusammenhang mit Anwendungen, die für ihre Politiken von Nutzen sind (s. Projekt für satellitengestützte Navigations- und Ortungssysteme (GALILEO) sowie die GMES-Initiative (Global Monitoring for Environment and Security) zur globalen Beobachtung zu Umwelt- und Sicherheitszwecken).

Zij treedt geleidelijk naar voren, met name met toepassingen die nuttig zijn voor de uitvoering van haar beleid, bijvoorbeeld het Galileo-project voor plaatsbepaling en navigatie met behulp van satellieten en het GMES-initiatief (Global Monitoring for Environment and Security) voor bewaking van het milieu en de veiligheid.


„Navigationssysteme“: satellitengestützte Einrichtungen, die globale, kontinuierliche, genaue und garantierte Zeitbestimmungs- und Ortungsdienste leisten, oder sonstige technische Einrichtungen, die für die Zwecke dieser Verordnung als gleichwertig anzusehende Dienste leisten.

„navigatiesystemen”: infrastructuren, gebruikmakend van satellieten, voor het aanbieden van wereldwijde, continue, nauwkeurige en gegarandeerde tijds- en positiebepalingsdiensten of een dienstverlenende technologie die voor de toepassing van deze verordening als gelijkwaardig wordt beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Globales satellitengestütztes Funknavigations- und Ortungssystem (GALILEO):

Wereldomspannend satellietgestuurd radionavigatie- en plaatsbepalingssysteem (Galileo):


Die Kommission schlägt auch vor, sechs neue Projekte und neue Abschnitte bei zwei bestehenden Projekten aufzunehmen: die Eisenbahnverbindung hoher Kapazität durch die Pyrenäen, das globale satellitengestützte Funknavigations- und Ortungssystem GALILEO, den Hochgeschwindigkeitszug/kombinierten Verkehr Osteuropa, die Brücken-/Tunnelquerung des Fehmarnbelt zwischen Dänemark und Deutschland, die Verbesserung der Schiffbarkeit der Donau zwischen Straubing und Vilshofen, die Interoperabilität des iberischen Hochgeschwindig-keitsschienennetzes, die Verbindung zwischen Montpellier und Nîmes für den gemischten Güter- und Hochgeschwindigkeitszugve ...[+++]

De Commissie stelt ten slotte voor 6 nieuwe projecten en nieuwe secties aan 2 bestaande projecten toe te voegen: de spoorverbinding met grote capaciteit door de Pyreneeën; het wereldomspannende satellietgestuurde systeem voor radionavigatie en plaatsbepaling Galileo; hogesnelheidstrein en gecombineerd vervoer in Oost-Europa; de brug/tunnel van de Fehmarn Belt tussen Denemarken en Duitsland; de verbetering van de bevaarbaarheid van de Donau tussen Straubing en Vilshofen; de interoperabiliteit van het Iberische hogesnelheidsnet; de toevoeging van de gemengde lijn voor goederenvervoer en hogesnelheidstrein tussen Montpellier en Nîmes; ...[+++]


Das Projekt GALILEO (ziviles satellitengestütztes Navigations- und Ortungssystem) und die Initiative GMES (globales Umwelt- und Sicherheitsüberwachungssystem) verdeutlichen ein neues Konzept und unterstreichen die Notwendigkeit, dass die EU eine größere Rolle in der Raumfahrtpolitik (EN) spielen muss.

Het Galileo -project (een civiel systeem voor plaatsbepaling en navigatie met behulp van satellieten) en het GMES (esdeenfr)-initiatief (Global Monitoring for Environment and Security) voor de bewaking van het milieu en de veiligheid illustreren een nieuwe aanpak en maken duidelijk dat de EU voortaan een grotere rol moet spelen in het ruimtevaartbeleid (EN).


EU-Forschungskommissar Philippe Busquin und der Generaldirektor der Europäischen Weltraumorganisation (ESA), Herr Antonio Rodotà, haben heute in Brüssel eine umfassende Konsultation aller Interessengruppen eingeleitet, mit der die europäischen Anforderungen an eine verbesserte satellitengestützte Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (Global Monitoring for the Environment and Security, GMES) ermittelt werden sollen.

Philippe Busquin, EU-Commissaris voor onderzoek en Antonio Rodotà, directeur-generaal van het Europees Ruimtevaartagentschap (ESA) hebben heden officieel een breed overlegproces met belanghebbenden geopend dat de Europese behoeften moet bepalen tot versterking van de wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid (GMES) via satellieten.


Kommission und ESA starten Konsultation zu satellitengestützter Globaler Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES)

De Commissie en het ESA zetten een overlegplatform op voor wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid via satellieten


Derzeit werden zwei satellitengestützte Navigationssysteme verwendet: das "Global Positioning System" (GPS) der USA und das russische "Global Navigation Satellite System" (GLONASS).

Momenteel zijn er twee satellietnavigatiesystemen operationeel: het Global Positioning System van de VS (GPS) en het wereldwijde satellietnavigatieysteem van Rusland (GLONASS).


w