Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parallelübereinkommen
Zu gleichen Kursen
Zum Parikurs

Vertaling van "global gehandelt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schudtitel,der auf dem Kapitalmarkt gehandelt werden kann

op de kapitaalmarkt verhandelbaar schuldinstrument


zu gleichen Kursen (gehandelt werden) | zum Parikurs

met een koersverhouding van 1 tegen 1


Parallelübereinkommen | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können

Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass global gehandelt werden muss, wenn diese Ressource geschützt sowie sichergestellt werden soll, dass sie als Gemeingut erachtet wird, dass aber ebenso dafür gesorgt werden muss, dass die damit verbundenen kollektiven Vorteile gerecht verteilt werden;

C. overwegende dat er een omvattend actieplan nodig is om ervoor te zorgen dat de rijkdommen van de zee worden beschermd, dat het algemeen belang ervan wordt erkend en dat de collectieve voordelen die eruit voortvloeien evenredig worden verdeeld;


Y. in der Erwägung, dass der globale Charakter der modernen Lieferketten bewirkt, dass natürliche Ressourcen auf internationaler Ebene – unter anderem auch von in der EU tätigen Unternehmen – gekauft und gehandelt werden, die einige der weltweit brutalsten Konflikte verursacht haben;

Y. overwegende dat het mondiale karakter van de moderne bevoorradingsketens met zich meebrengt dat natuurlijke rijkdommen waarover de wreedste conflicten ter wereld worden uitgevochten internationaal worden gekocht en verhandeld, ook door ondernemingen die in de EU opereren;


Y. in der Erwägung, dass der globale Charakter der modernen Lieferketten bewirkt, dass natürliche Ressourcen auf internationaler Ebene – unter anderem auch von in der EU tätigen Unternehmen – gekauft und gehandelt werden, die einige der weltweit brutalsten Konflikte verursacht haben;

Y. overwegende dat het mondiale karakter van de moderne bevoorradingsketens met zich meebrengt dat natuurlijke rijkdommen waarover de wreedste conflicten ter wereld worden uitgevochten internationaal worden gekocht en verhandeld, ook door ondernemingen die in de EU opereren;


Durch neue globale Verpflichtungen werden jedoch bilateral gehandelte Produkte in eine multilaterale Infrastruktur verlagert, was besonders durch die Konzentration von Positionen und Risiken durch das zentrale Clearing von Geschäften dazu führt, dass diese Institute noch größeren Belastungen ausgesetzt werden.

Door de nieuwe mondiale afspraken om bilateraal verhandelde producten onder te brengen in multilaterale marktinfrastructuur, met name door posities en risico's te concentreren via de centrale clearing, komt er echter toch meer druk te staan op deze instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. Abmilderung des Klimawandels und Konzepte zur Anpassung –, muss im Weltmaßstab gedacht und vor Ort gehandelt werden. Mit GMES sichert sich die EU ihren eigenen unabhängigen Zugang zu zuverlässigen, nachprüfbaren und nachhaltigen Daten über Umwelt und Sicherheit, und mit GMES trägt sie zu der internationalen Initiative GEOSS (Global Earth Observation System of Systems – Globales Überwachungssystem für Erdbeobachtungssysteme) bei, um globale Beobachtungsdatensätze und -informationen aufzubauen. So vergrößert die ...[+++]

Met GMES verzekert de EU zich van autonome toegang tot betrouwbare, traceerbare en duurzame informatie over milieu en veiligheid, draagt zij door middel van het internationale initiatief GEOSS (Global Earth Observation System of Systems) bij tot mondiale verzamelingen van waarnemingsgegevens en -informatie en vergroot zij haar invloed in internationale onderhandelingen en verdragen, zoals de drie Rio-verdragen, het post-Kyoto-Verdrag en andere bilaterale en multilaterale overeenkomsten.


31. unterstützt den Europäischen Rat in seiner rückhaltlosen Verurteilung terroristischer Angriffe und bekräftigt seine Überzeugung, dass im Rahmen der internationalen Gemeinschaft gehandelt werden muss, wenn der Terrorismus unter Einhaltung des Völkerrechts und Entwicklung einer gemeinsamen Antwort auf diese globale Bedrohung besiegt werden soll;

31. betuigt zijn instemming met de ondubbelzinnige veroordeling van terroristische aanvallen door de Europese Raad, en spreekt nogmaals als zijn overtuiging uit dat het voor het verslaan van het terrorisme noodzakelijk is dat wordt gehandeld in het kader van de internationale gemeenschap, het internationaal recht in acht wordt genomen en deze mondiale dreiging gezamenlijk het hoofd wordt geboden;


Die meisten Produkte werden global oder regional gehandelt und sind im Binnenmarkt im freien Verkehr.

De meeste producten worden op mondiale of regionale schaal verhandeld en circuleren vrij binnen de interne markt.


Die meisten Produkte werden global oder regional gehandelt und sind im Binnenmarkt im freien Verkehr.

De meeste producten worden op mondiale of regionale schaal verhandeld en circuleren vrij binnen de interne markt.




Anderen hebben gezocht naar : zu gleichen kursen     zum parikurs     global gehandelt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'global gehandelt werden' ->

Date index: 2021-11-16
w