Die Instandhaltung von Gleisen und Wagen, die von Eisenbahnen genutzt werden, die nicht direkt ins Netz eingebunden sind, sollte auf nationaler statt auf europäischer Ebene geregelt werden (einschließlich der entsprechenden Genehmigungen).
De kwestie van het onderhoud aan rangeersporen en wagons die worden gebruikt door spoorwegen die niet direct zijn aangesloten op het netwerk moeten in nationale voorschriften worden vastgelegd, niet op het niveau van de Europese Unie (inclusief de nodige autorisaties).