Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleichzeitiger wahrung seiner » (Allemand → Néerlandais) :

Geplant ist unter anderem: i) Portabilität rechtmäßig erworbener Inhalte, ii) Gewährleistung des grenzüberschreitenden Zugangs zu rechtmäßig erworbenen Online-Diensten bei gleichzeitiger Wahrung des Wertes der Rechte im audiovisuellen Sektor, iii) mehr Rechtssicherheit bei der grenzüberschreitenden Nutzung von Inhalten zu bestimmten Zwecken (z. B. Forschung, Bildung, Text- und Data-Mining) durch harmonisierte Ausnahmeregelungen, iv) klarere Regelung der Tätigkeit von Mittlern in Bezug auf urheberrechtlich geschützte Inhalte und im Jahr 2016 v) eine Modernisierung des Immaterialgüterrechtsschutzes ...[+++]

Deze voorstellen houden onder meer in: i) overdraagbaarheid van legaal verworven inhoud, ii) voorzien in grensoverschrijdende toegang tot legaal aangeschafte onlinediensten, met eerbiediging van de waarde van rechten in de audiovisuele sector, iii) grotere rechtszekerheid voor grensoverschrijdend gebruik van inhoud voor specifieke doeleinden (onderzoek, onderwijs, tekst- en datamining enz.) door middel van geharmoniseerde uitzonderingsbepalingen, en, in 2016, v) modernisering van de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten met gerichte aandacht voor inbreuken op commerciële schaal (“follow the money”) en grensoverschrijdende toepass ...[+++]


Damit sollen Effizienz, Wirksamkeit und Rechenschaftspflicht von OLAF bei gleichzeitiger Wahrung seiner Unabhängigkeit bei seinen Untersuchungen gestärkt werden.

Het is de bedoeling om de efficiëntie, de effectiviteit en de verantwoordingsplicht van OLAF te versterken zonder dat dit ten koste gaat van onafhankelijkheid op onderzoeksgebied.


die Umsetzung der in seiner genannten Entschließung vom 25. November 2015 enthaltenen Empfehlungen durch die Mitgliedstaaten und die zuständigen europäischen Organe sowie die laufende Arbeit der internationalen Einrichtungen, einschließlich der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung und der G20, überwacht und dabei gleichzeitig die Zuständigkeiten des Ausschusses für Wirtschaft und Währung für Steuerfragen un ...[+++]

dient toe te zien op de tenuitvoerlegging door de lidstaten en de bevoegde Europese instellingen van de aanbevelingen in bovengenoemde resolutie van 25 november 2015 en die de lopende werkzaamheden van de internationale instellingen, waaronder de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling en de G20, dient te volgen, met volledige inachtneming van de bevoegdheden van de Commissie economische en monetaire zaken waar het om fiscale aangelegenheden gaat;


(b) die Umsetzung der in seiner genannten Entschließung vom 25. November 2015 enthaltenen Empfehlungen durch die Mitgliedstaaten und die zuständigen europäischen Organe sowie die laufende Arbeit der internationalen Einrichtungen, einschließlich der OECD und der G20, überwacht und dabei gleichzeitig die Zuständigkeiten des Ausschusses für Wirtschaft und Währung für Steuerfragen uneingeschränkt achtet;

(b) dient toe te zien op de tenuitvoerlegging door de lidstaten en de bevoegde Europese instellingen van de aanbevelingen in bovengenoemde resolutie van 25 november 2015 en die de lopende werkzaamheden van de internationale instellingen, waaronder de OESO en de G20, dient te volgen, met volledige inachtneming van de bevoegdheden van de Commissie economische en monetaire zaken waar het om fiscale aangelegenheden gaat;


56. hebt hervor, dass der Übergang zu einer CO2 -armen Energiewirtschaft von großer Bedeutung ist; betont die Notwendigkeit der Erhaltung von Konkurrenzfähigkeit und Innovationen, u. a. durch geeignete Instrumente der Handelspolitik; ist der Ansicht, dass der Übergang zu einer CO2 -armen Energiewirtschaft auf eine Weise erfolgen muss, die den Umständen dieser geografischen Region, den Umständen des Energiesystems sowie dem Energiemix des jeweiligen Mitgliedstaates und seiner geologischen Struktur entspricht; ist der Ansicht, dass diese Vorgehensweise die maximale Sicherheit der Energieversorgung und die Konkurrenzfähigkeit der Wirts ...[+++]

56. waardeert het belang van de overgang naar een koolstofarme economie, benadrukt de noodzaak van de instandhouding van het concurrentievermogen en innovatie, o.a. door het gebruik van de passende instrumenten van het handelsbeleid; meent dat de overgang naar een koolstofarme economie moet gebeuren op een manier, aangepast aan het potentieel van het betreffend geografisch gebied, de specificaties van het energiesysteem, de energiemix van de betreffende lidstaat en haar geologische structuur; meent dat een dergelijke aanpak een instandhouding van het maximale niveau van continuïteit van energie en het concurrentievermogen van de economie mogelijk maakt, en tegelijkertijd de in het Verdrag verank ...[+++]


56. hebt hervor, dass der Übergang zu einer CO2-armen Energiewirtschaft von großer Bedeutung ist; betont die Notwendigkeit der Erhaltung von Konkurrenzfähigkeit und Innovationen, u. a. durch geeignete Instrumente der Handelspolitik; ist der Ansicht, dass der Übergang zu einer CO2-armen Energiewirtschaft auf eine Weise erfolgen muss, die den Umständen dieser geografischen Region, den Umständen des Energiesystems sowie dem Energiemix des jeweiligen Mitgliedstaates und seiner geologischen Struktur entspricht; ist der Ansicht, dass diese Vorgehensweise die maximale Sicherheit der Energieversorgung und die Konkurrenzfähigkeit der Wirts ...[+++]

56. waardeert het belang van de overgang naar een koolstofarme economie, benadrukt de noodzaak van de instandhouding van het concurrentievermogen en innovatie, o.a. door het gebruik van de passende instrumenten van het handelsbeleid; meent dat de overgang naar een koolstofarme economie moet gebeuren op een manier, aangepast aan het potentieel van het betreffend geografisch gebied, de specificaties van het energiesysteem, de energiemix van de betreffende lidstaat en haar geologische structuur; meent dat een dergelijke aanpak een instandhouding van het maximale niveau van continuïteit van energie en het concurrentievermogen van de economie mogelijk maakt, en tegelijkertijd de in het Verdrag veran ...[+++]


Hierbei hat es sich die Steigerung seiner Effizienz zum Ziel gesetzt, bei gleichzeitiger Wahrung der Qualität der von ihm erlassenen Entscheidungen.

Het Gerecht had daarbij als streefdoel, zijn efficiëntie te verhogen zonder af te doen aan de kwaliteit van zijn beslissingen.


Artikel 7 "Geschäftsordnung": Das ganze System ist nicht transparent genug und dies bedeutet: Annahme einer einheitlichen Geschäftsordnung für alle Ausschüsse, Wahrung des Rechts des Europäischen Parlaments auf Information unabhängig von seiner Rolle bei der Ausarbeitung des Basisrechtsakts, und zwar gleichzeitig mit dem Ausschuß.

Art. 7 "uniform reglement van orde": Het gehele systeem mist de nodige doorzichtigheid en daarom moeten er voor alle comités uniforme reglementen worden vastgesteld, en moet het recht van het Europees Parlement om op hetzelfde moment als het comité voorgelicht te worden geëerbiedigd worden, onverminderd zijn rol bij de opstelling van het basisbesluit.


Die von der Kommission geplante Entwicklung eines neuen multidimensionalen Maßnahmenkonzepts, das Komponenten wie alternative Treibstoffe, grüne Technologien, geeignete Infrastrukturmaßnahmen, Finanzierungs­instrumente und Forschung und Innovation umfasst, könnte dazu beitragen, die Umweltleistung des Sektors unter gleichzeitiger Wahrung seiner Wettbewerbsposition zu verbessern.

Het plan van de Commissie om een nieuwe, op multidimensionele maatregelen gebaseerde aanpak te ontwikkelen met elementen zoals alternatieve brandstoffen, groene technologie, adequate infrastructuur, financieringsinstrumenten en onderzoek en innovatie, zou kunnen helpen om de milieuprestaties van de sector te verbeteren en tegelijk zijn concurrentiepositie te handhaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichzeitiger wahrung seiner' ->

Date index: 2024-02-16
w