Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gleichzeitige steuerung sowohl " (Duits → Nederlands) :

16. unterstreicht die Notwendigkeit einer gemeinsamen europäischen Einwanderungs- und Asylpolitik und einer strengeren Steuerung der Migrationsströme, die sowohl umfassend als auch fair ist und von der die im Mittelmeerraum lebenden Menschen profitieren; unterstreicht, dass es wichtig ist, im Geiste der Partnerschaft und auf der Grundlage des Fünfjahres-Arbeitsprogramms von Barcelona Möglichkeiten der legalen Einwanderung zu schaffen, gleichzeitig jedoch die illegale ...[+++]

16. beklemtoont de noodzaak van een gemeenschappelijk Europees immigratie- en asielbeleid en een strakkere organisatie van migrantenstromen door een alomvattende en afgewogen aanpak die ten goede komt aan de volkeren in het Middellandse-Zeegebied; beklemtoont dat het van belang is om, in de geest van het partnerschap en op grond van het vijfjarig werkprogramma van Barcelona, concrete mogelijkheden te bieden voor legale immigratie, terwijl illegale immigratie wordt bestreden en de fundamentele rechten van immigranten en asielzoekers worden beschermd; dringt aan op bestrijding van uitbuiting en mensenhandel;


Auf EU-Ebene muss ein neues ausgewogenes Konzept zur Steuerung der Migrationsströme formuliert werden, das sich sowohl mit der legalen als auch der illegalen Zuwanderung befasst. Es bedarf einer gemeinsamen EU-Einwanderungspolitik zur Regelung der Situation der legalen Zuwanderer, während gleichzeitig entschiedener gegen illegale Zuwanderung, Schleusertum und gegen Menschenhandel, insbesondere mit Frauen und Kindern, vorgegangen we ...[+++]

Er moet een nieuwe evenwichtige aanpak van het migratiebeleid worden uitgewerkt, die zowel legale als illegale migratie omvat, en er moet een gemeenschappelijk immigratiebeleid worden ontwikkeld om de situatie van legale migranten op Unie-niveau te regelen en tegelijkertijd strenger op te treden tegen illegale migratie, migrantensmokkel en mensenhandel, waarvan voornamelijk vrouwen en kinderen het slachtoffer worden.


Das digitale Umfeld erfordert offenkundig einen breiter angelegten Ansatz sowohl auf der einzelstaatlichen als auch auf der Gemeinschaftsebene, der nicht nur den Entwicklungen im Fernsehbereich (insbesondere die Entwicklung hin zu einem Modell, bei welchem dem Zuschauer eine weitaus grössere Auswahl an Kanälen, gleichzeitig aber auch mehr Möglichkeiten zur Steuerung von Sendezeiten zur Verfügung stehen), sondern auch neuen Formen von audiovisüllen Inhalten Rechnung trägt.

De digitale omgeving vraagt kennelijk om een bredere aanpak, zowel op nationaal als op communautair niveau, die niet alleen de ontwikkelingen in de omroepsector omvat (met name de ontwikkeling naar een model waarin kijkers niet alleen een veel ruimere keuze van kanalen hebben, maar ook meer controle over de tijdstippen waarop zij een bepaald programma willen zien), maar ook nieuwe vormen van audiovisuele inhoud.


Dieser Aufwand wurde pauschal auf 40 gleichzeitig im Einsatz befindliche Schiffe festgesetzt. Die Einführung eines rationellen Instrumentariums zur Regelung des Zugangs zu den Ressourcen dürfte die gleichzeitige Steuerung sowohl der Einsatzfaktoren (Input) als auch der Erzeugung (Output) in Form von TAC und Quoten ermöglichen, die in der 1992 neuaufgelegten Grundverordnung der GFP vorgesehen ist.

Dit inspanningsniveau is forfaitair vastgesteld op een gelijktijdige aanwezigheid van 40 vaartuigen. De invoering van een rationeel instrument voor het reguleren van de toegang tot de visbestanden moet het mogelijk maken het beheer van de outputs (in de vorm van TAC's en quota) te koppelen met dan van de inputs, zoals de in 1992 herziene basisverordening van het GVB voorzag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichzeitige steuerung sowohl' ->

Date index: 2025-04-28
w