Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gleichzeitig werden hier " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mehrfache Asylanträge, die gleichzeitig oder nacheinander gestellt werden

meervoudige, gelijktijdige of op elkaar volgende, asielverzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Programme für grenzüberschreitende Zusammenarbeit, die im Rahmen des ENPI finanziert werden sollen, werden hier eine wichtige Rolle spielen; gleichzeitig müssen aber auch breiter angelegte, EU-weite Austauschmaßnahmen durchgeführt werden.

De programma’s voor grensoverschrijdende samenwerking die uit het ENPI worden gefinancierd, zullen hierbij een belangrijke rol spelen, maar ook bredere uitwisselingen in EU-verband zullen noodzakelijk zijn.


Es geht hier um Sendungen, die von den Rundfunkanstalten gleichzeitig mit ihrer Ausstrahlung im Internet verfügbar gemacht werden, sowie um Nachholdienste, die in anderen Mitgliedstaaten online bereitgestellt werden sollen (z. B. MyTF1 in Frankreich, ZDF Mediathek in Deutschland, TV3 Play in Dänemark, Schweden und den baltischen Staaten und AtresPlayer in Spanien).

Het gaat om programma’s die omroepen tegelijk met de televisie-uitzending online uitzenden en om catch-updiensten die zij online beschikbaar willen stellen in andere EU-landen, zoals MyTF1 in Frankrijk, ZDF Mediathek in Duitsland, TV3 Play in Denemarken, Zweden en de Baltische staten, en AtresPlayer in Spanje.


Gleichzeitig werden wir hier versuchen, Innovationen in einem für Europa sehr wichtigen Sektor zu fördern.

Wat we hier tegelijkertijd proberen te doen is een stimulans geven aan de innovatie in een voor Europa zeer belangrijke industriële sector.


Gleichzeitig werden hier aber auch die größten Probleme auftreten. Wir müssen unsere Ziele klar definieren, damit wir die wirtschaftliche und soziale Stabilität sowie das Gemeinwohl sichern können.

Wij moeten onze doelstellingen duidelijk definiëren, zodat wij kunnen zorgen voor economische en sociale stabiliteit en de sociale voorzieningen kunnen handhaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig werden hier aber auch die größten Probleme auftreten. Wir müssen unsere Ziele klar definieren, damit wir die wirtschaftliche und soziale Stabilität sowie das Gemeinwohl sichern können.

Wij moeten onze doelstellingen duidelijk definiëren, zodat wij kunnen zorgen voor economische en sociale stabiliteit en de sociale voorzieningen kunnen handhaven.


Gleichzeitig werden hier die Verfahrensnormen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit und der transnationalen Zusammenarbeit auf das ENI übertragen.

Tegelijkertijd worden de procedures van de grensoverschrijdende en de transnationale samenwerking op het Europees nabuurschapsinstrument overgedragen.


Ich möchte darauf hinweisen, Frau Präsidentin, dass es hier bedauerlicherweise – vielleicht auch für jene, die uns ebenso zuhören – gleichzeitig um das Schicksal dreier wichtiger, historischer Länder geht, die hier wie ein einziges Land behandelt werden.

Ik wil opmerken, voorzitter, dat het te betreuren valt – misschien ook voor diegenen die naar ons luisteren – dat we ons tegelijkertijd over het lot van drie belangrijke, historische landen buigen alsof het één land is.


Die Programme für grenzüberschreitende Zusammenarbeit, die im Rahmen des ENPI finanziert werden sollen, werden hier eine wichtige Rolle spielen; gleichzeitig müssen aber auch breiter angelegte, EU-weite Austauschmaßnahmen durchgeführt werden.

De programma’s voor grensoverschrijdende samenwerking die uit het ENPI worden gefinancierd, zullen hierbij een belangrijke rol spelen, maar ook bredere uitwisselingen in EU-verband zullen noodzakelijk zijn.


In der Strategie von Lissabon wurde anerkannt, dass der Kapitalstock erneuert werden muss, um die wirtschaftliche Leistung zu verbessern, und hier bietet sich nun die Möglichkeit, in eine Wirtschaft zu investieren, die besser für den Wettbewerb gerüstet und gleichzeitig mit einer nachhaltigen Entwicklung vereinbar ist.

In de strategie van Lissabon wordt erkend dat de Unie haar productiefactoren moet vernieuwen, wil zij haar economische prestaties kunnen verbeteren. Dit biedt ons de gelegenheid te investeren in een economie die niet alleen krachtiger kan concurreren maar ook de basis kan vormen voor duurzame ontwikkeling.


Dass die von den Gemeinden und den Provinzen getragenen Schulen, um als Schulen der freien Wahl berücksichtigt werden zu können, ihren offenen Charakter bestätigen müssten und gleichzeitig die sechs zusätzlichen, in Artikel 98 § 2 des Dekrets erwähnten Bedingungen erfüllen müssten, werde, insofern hier ein Unterschied im Vergleich zu den Gemeinschaftsschulen geschaffen werde, durch die klagende Partei nicht angefochten.

Dat, om in aanmerking te komen als vrijekeuzeschool, de door de gemeenten en de provincies georganiseerde scholen hun open karakter dienen te bevestigen en tevens dienen te voldoen aan de zes bijkomende voorwaarden van artikel 98, § 2, van het decreet wordt, voor zover hier een onderscheid tot stand zou worden gebracht ten opzichte van de gemeenschapsscholen, door de eerste verzoekende partij niet aangevochten.




Anderen hebben gezocht naar : gleichzeitig werden hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichzeitig werden hier' ->

Date index: 2025-03-16
w