Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichzeitig
Gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen
Gleichzeitig zulässige Fahrstraßen
Gleichzeitige Ausübung
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Gleichzeitige Gewährung
Gleichzeitiger Bezug
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt
Nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt
Potenzierung
Unterstützer und Unterstützerinnen motivieren
Unterstützer und Unterstützerinnen organisieren
Verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "gleichzeitig unterstütze " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen | gleichzeitig zulässige Fahrstraßen

gelijktijdig mogelijke rijwegen | verenigbare wisselstraten


nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt | nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt

onverenigbare beweging | strijdige beweging


gleichzeitige Gewährung | gleichzeitiger Bezug

cumulatie


Unterstützer und Unterstützerinnen organisieren

relaties met aanhangers onderhouden


Unterstützer und Unterstützerinnen motivieren

aanhangers motiveren






Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is


Potenzierung | verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichzeitig unterstütze ich die Schaffung besserer rechtlicher Rahmenbedingungen für den neuen digitalen Raum, die den Schutz grundlegender Bürgerrechte und der Rechte geistigen Eigentums sowie die Verhütung von Computerkriminalität, der Verbreitung von Kinderpornographie und anderer Verbrechen im Internet garantieren.

Tevens ben ik voorstander van een beter juridisch kader voor de nieuwe digitale ruimte, een ruimte waarin de bescherming van de fundamentele rechten van de burgers en de intellectuele eigendom gewaarborgd zijn, en computercriminaliteit en de verspreiding van kinderpornografie en andere strafbare feiten op het internet voorkomen kunnen worden.


Gleichzeitig unterstütze ich nicht die Änderungsanträge, die von einigen unserer Kolleginnen und Kollegen vorgeschlagen wurden, in denen der Iran als ein Gegner des Westens abgestempelt wird.

Tegelijkertijd heb ik mijn steun onthouden aan de amendementen van sommige collega’s die Iran als vijand van het Westen wilden bestempelen.


Gleichzeitig unterstütze ich vollständig die Forderung der Verfasser der Entschließung nach der Ernennung eines EU-Koordinators für die Bekämpfung des Menschenhandels unter der Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.

Tegelijkertijd geef ik mijn volledige steun aan de oproep van de initiatiefnemers van de resolutie tot benoeming van een EU-coördinator tegen mensenhandel onder de commissaris van justitie, grondrechten en burgerschap.


Gleichzeitig unterstütze ich die Bemühungen der Europäischen Kommission und die persönlichen Bemühungen von Kommissar Špidla, eine bessere Umsetzung der Richtlinie in der Praxis zu gewährleisten.

Tegelijkertijd steun ik de inspanningen van de Europese Commissie en van de commissaris zelf om een betere tenuitvoerlegging van de richtlijn mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig unterstütze ich die Bemühungen der Europäischen Kommission und die persönlichen Bemühungen von Kommissar Špidla, eine bessere Umsetzung der Richtlinie in der Praxis zu gewährleisten.

Tegelijkertijd steun ik de inspanningen van de Europese Commissie en van de commissaris zelf om een betere tenuitvoerlegging van de richtlijn mogelijk te maken.


Wenn der Ministerrat sich nicht widersprechen wolle, könne er im Rahmen der präjudiziellen Frage, die dem Hof im vorliegenden Fall unterbreitet worden sei, nicht gegen eine These vorgehen, die er gleichzeitig auf gesetzgeberischer Ebene unterstütze, wenn der Justizminister einen Vorentwurf zur Reform des Strafverfahrens hinterlege, der die Wiederherstellung der kontradiktorischen Beschaffenheit in zahlreichen Phasen des Strafverfahrens bestätige, und dies ab dem Stadium der Voruntersuchung und Ermittlung (A.1.5).

Op gevaar af zich tegen te spreken, kan de Ministerraad, in het kader van de prejudiciële vraag die te dezen aan het Hof is gesteld, niet ingaan tegen een standpunt dat hij terzelfder tijd verdedigt op wetgevend vlak, door de Minister van Justitie een voorontwerp tot hervorming van de strafrechtspleging te laten indienen dat voorziet in de invoering van het contradictoire karakter in talrijke stadia van de strafprocedure, en dit vanaf het stadium van het vooronderzoek en het onderzoek (A.1.5).


w