Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichzeitig
Gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen
Gleichzeitig zulässige Fahrstraßen
Gleichzeitige Ausübung
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Gleichzeitige Gewährung
Gleichzeitiger Bezug
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt
Nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt
Potentiation
Potenzierung
Simultan
Verstârkte Wirkung zweier gleichzeitig veabreichter
Verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "gleichzeitig stiegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen | gleichzeitig zulässige Fahrstraßen

gelijktijdig mogelijke rijwegen | verenigbare wisselstraten


nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt | nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt

onverenigbare beweging | strijdige beweging


gleichzeitige Gewährung | gleichzeitiger Bezug

cumulatie


Potenzierung | verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander




Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is




Potentiation | verstârkte Wirkung zweier gleichzeitig veabreichter

potentiëring | versterking


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichzeitig stiegen die Einfuhren aus den betroffenen Ländern beträchtlich an.

Tegelijkertijd nam de invoer uit de betrokken landen aanzienlijk toe.


Gleichzeitig stiegen in den letzten Jahrzehnten die staatlichen Arzneimittelausgaben unablässig an, was die Mitgliedstaaten im Laufe der Zeit veranlasste, komplexere und innovativere Preisfestsetzungs- und Kostenerstattungssysteme zu konzipieren.

Parallel hieraan heeft de constante stijging van overheidsuitgaven voor farmaceutische producten in de laatste decennia de lidstaten ertoe aangezet om op termijn meer complexe en innovatieve stelsels voor prijsstelling en vergoedingen te ontwikkelen.


Gleichzeitig stiegen die Lohnkosten der in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen im Bezugszeitraum an; auch dies veranlasste die Unternehmen, nach Wegen zur Verringerung ihrer Gesamtkostenlast zu suchen.

Tegelijkertijd stegen de loonkosten van de in de steekproef opgenomen ondernemingen in de beoordelingsperiode, waardoor de ondernemingen opnieuw wegen moesten vinden om hun totale kosten naar beneden te brengen.


Gleichzeitig stiegen die Einfuhren der untersuchten Ware aus Indonesien in die Union seit 2005 und waren 2006 doppelt so hoch wie im Jahr 2004.

Tegelijkertijd is de invoer van het onderzochte product uit Indonesië in de Unie vanaf 2005 gestegen; in 2006 was er sprake van meer dan een verdubbeling ten opzichte van 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie aus dem jüngsten Bericht der Kommission über den Stand des Binnenmarktes für die Telekommunikation (IP/08/460) hervorging, haben 8 EU-Länder eine bessere Breitbandversorgung als die USA. Gleichzeitig stiegen 2007 die Investitionsausgaben im Telekomsektor zum fünften Mal in Folge verglichen zum Vorjahr auf nun über 50 Milliarden Euro an.

Het recente voortgangsrapport van de Commissie over de interne markt voor telecommunicatie (IP/08/460) toont aan dat 8 EU-landen verder staan dan de VS inzake breedbandgebruik, en dat in 2007 voor het vijfde opeenvolgende jaar de investeringen in de Europese telecomsector zijn toegenomen, tot meer dan € 50 miljard.


Gleichzeitig stiegen die Bananeneinfuhren aus Afrika von 37,4 % der gesamten AKP-Bananeneinfuhren auf 59 %, während die Ausfuhren aus der (nicht durch den SFA begünstigten) Dominikanischen Republik und aus Belize von 10 % der gesamten AKP-Bananeneinfuhren auf 28 % stiegen.

Tegelijk steeg de invoer uit Afrika van 37,4% van de totale invoer van ACS-bananen in 1992 naar 59% in 2008, terwijl de uitvoer van de Dominicaanse Republiek (geen begunstigde van de bijzondere kaderregeling) en Belize toenam van 10% van de totale invoer van ACS-bananen in 1992 naar 28% in 2008.


Gleichzeitig stiegen die Bananeneinfuhren aus Afrika von 37,4 % der gesamten AKP-Bananeneinfuhren auf 59 %, während die Ausfuhren aus der (nicht durch den SFA begünstigten) Dominikanischen Republik und aus Belize von 10 % der gesamten AKP-Bananeneinfuhren auf 28 % stiegen.

Tegelijk steeg de invoer uit Afrika van 37,4% van de totale invoer van ACS-bananen in 1992 naar 59% in 2008, terwijl de uitvoer van de Dominicaanse Republiek (geen begunstigde van de bijzondere kaderregeling) en Belize toenam van 10% van de totale invoer van ACS-bananen in 1992 naar 28% in 2008.


Gleichzeitig erfuhren die handelspolitischen Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und Vietnam ebenfalls einen Aufschwung mit Handelsströmen nach der Gemeinschaft, die von weniger als 100 Mio. ECU (1990) 1994 auf fast 900 Mio. ECU stiegen.

Terzelfder tijd hebben de handelsbetrekkingen tussen de Gemeenschap en Vietnam eveneens een snelle ontwikkeling doorgemaakt, met invoerstromen naar de Gemeenschap van minder dan 100 miljoen ecu in 1990 tot bijna 900 miljoen ecu in 1994.


w