Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soziale Gerechtigkeit

Vertaling van "gleichzeitig soziale gerechtigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soziale Gerechtigkeit

sociale gerechtigheid | sociale rechtvaardigheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Paket wurde in der Kommission ressortübergreifend erarbeitet und reiht sich durch Behandlung von Klimawandel und Umweltfragen bei gleichzeitiger Förderung von Beschäftigung, Wirtschaftswachstum, Investitionen und sozialer Gerechtigkeit in die umfassenden politischen Prioritäten ein.

Het pakket heeft de verzuiling in de Commissie aangepakt en draagt bij aan de algemene beleidsprioriteiten door klimaatverandering tegen te gaan en werkgelegenheid, economische groei, investeringen en sociale rechtvaardigheid te bevorderen.


Gleichzeitig kann auf diese Weise die Zielsetzung der Rahmenbeschlüsse, nämlich der Gerechtigkeit Genüge zu tun und die soziale Wiedereingliederung der verdächtigten oder beschuldigten Person zu fördern, nicht erreicht werden.

De kaderbesluiten moeten ervoor zorgen dat het recht zijn loop heeft en tegelijkertijd de resocialisatie van de verdachte of de beklaagde bevorderen, maar deze doelstelling kan zo niet worden verwezenlijkt.


3. ist der Ansicht, dass die EU eine intelligentere und innovativere wirtschaftspolitische Strategie für die nächsten Jahre benötigt, die sowohl die öffentliche Finanzlage verbessert als auch die Beschäftigung wiederherstellt und gleichzeitig soziale Gerechtigkeit sowie angemessene öffentliche Investitionen sicherstellt und gewährleistet, dass weiterhin Mittel für die nationalen sozialen Sicherungssysteme sowie qualitativ hochwertige öffentliche Dienstleistungen zur Verfügung stehen;

3. is van mening dat de EU voor de komende jaren behoefte heeft aan een intelligentere en innovatievere economische beleidsstrategie, die evenzeer ten goede zal komen aan de overheidsfinanciën en het herstel van de werkgelegenheid, en daarnaast ook sociale rechtvaardigheid waarborgt, alsmede adequate overheidsinvesteringen en de financiële instandhouding van de nationale stelsels van welzijnszorg en hoogwaardige overheidsdiensten;


Es wurde darüber beraten, wie mit der Strategie Europa 2020 intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum sowie Beschäftigung erreicht und gleichzeitig der soziale Zusammenhalt, Gerechtigkeit und die Aufrechterhaltung des Europäischen Sozialmodells gewährleistet werden können.

De deelnemers discussieerden over hoe de Europa 2020-strategie kan leiden tot intelligente, duurzame en inclusieve groei en tewerkstelling. De strategie moet ook garanties bieden voor sociale samenhang en gelijkheid en voor de handhaving van het Europees sociaal model.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass das Ziel jedes Handelsabkommens die Verringerung und Beseitigung der wirtschaftlichen Ungleichheiten zwischen den betreffenden Handelspartnern sowie das Recht auf nachhaltige und friedliche Fortschritte bei gleichzeitiger sozialer Gerechtigkeit für die gesamte Bevölkerung sein muss,

B. overwegende dat het doel van iedere handelsovereenkomst mede moet zijn beperking en opheffing van economische ongelijkheid tussen de desbetreffende handelspartners en het recht op duurzame en vreedzame vooruitgang in combinatie met sociale gerechtigheid voor de gehele bevolking,


J. in der Erwägung, dass die Europäische Union, die von ehemals 15 auf demnächst möglicherweise 27 und mehr Mitgliedstaaten angewachsen sein wird, eine Strategie festlegen muss, wie sie diesen Herausforderungen durch eine stärkere Flexibilisierung und eine globalere Ausrichtung des Binnenmarktes begegnen kann, wobei gleichzeitig Wege gefunden werden sollten, Wachstum, Arbeitsplätze und soziale Gerechtigkeit zu gewährleisten, das ökologische Gleichgewicht zu achten und die Werte und das Sozialmodell der Europäischen Union zu verteidig ...[+++]

J. overwegende dat de EU, die van 15 tot mogelijk weldra 27 en meer lidstaten zal uitgroeien, een strategie moet bepalen om deze uitdagingen aan te gaan, door de interne markt flexibeler te maken en meer globaal te oriënteren en toch manieren te vinden om met behoud van onze waarden en ons sociaal model groei, werkgelegenheid, sociale gerechtigheid en respect voor het ecologisch evenwicht te waarborgen, teneinde de uitdagingen van de globalisering met al onze ervaring bij de totstandbrenging van de interne markt het hoofd te kunnen bieden,


B. in der Erwägung, dass das Ziel jedes Handelsabkommens die Verringerung und Beseitigung der wirtschaftlichen Ungleichheiten zwischen den betreffenden Handelspartnern sowie das Recht auf nachhaltige und friedliche Fortschritte bei gleichzeitiger sozialer Gerechtigkeit für die gesamte Bevölkerung umfassen muss,

B. overwegende dat het doel van iedere handelsovereenkomst mede moet zijn beperking en opheffing van economische ongelijkheid tussen de desbetreffende handelspartners en het recht op duurzame en vreedzame vooruitgang in combinatie met sociale gerechtigheid voor de gehele bevolking,


A a. in der Erwägung, dass das definitive Ziel jedes Handelsabkommens die Verringerung und Beseitigung der wirtschaftlichen Ungleichheiten zwischen den betreffenden Handelspartnern sein muss, sowie in der Erwägung, dass das Recht auf nachhaltige und friedliche Fortschritte bei gleichzeitiger sozialer Gerechtigkeit für die gesamte Bevölkerung gewährleistet werden muss,

A bis. overwegende dat het einddoel van iedere handelsovereenkomst moet zijn beperking en opheffing van iedere economische ongelijkheid tussen de desbetreffende handelspartners, en dat het recht op duurzame en vreedzame vooruitgang in combinatie met sociale gerechtigheid voor de gehele bevolking gewaarborgd moet zijn,


Ein solches Eingehen auf Menschen und Unternehmen zielt darauf ab, gleichzeitig Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit wie auch Solidarität und soziale Gerechtigkeit zu stärken.

Zo wordt tegemoetgekomen de behoeften van de bevolking en het bedrijfsleven, waarbij zowel gestreefd wordt naar verbetering van de productiviteit en het concurrentievermogen als naar meer solidariteit en sociale rechtvaardigheid.


Gleichzeitig erwarten unsere Bürger, wie wir aus Umfragen wissen, nach wie vor, dass Europa sich aktiv für Frieden, Sicherheit und soziale Gerechtigkeit einsetzt.

En toch blijven onze burgers - ook dat leren ons de peilingen - vragen dat Europa zich inzet voor vrede, veiligheid en sociale rechtvaardigheid.




Anderen hebben gezocht naar : soziale gerechtigkeit     gleichzeitig soziale gerechtigkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichzeitig soziale gerechtigkeit' ->

Date index: 2024-10-13
w