Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleichzeitig sehr positive » (Allemand → Néerlandais) :

4. weist darauf hin, dass es durch die Nutzung erneuerbarer Energiequellen nicht nur möglich wäre, die durch die hohen Ölkosten verursachten Probleme zu verringern, sondern dass damit gleichzeitig sehr positive Auswirkungen auf die Umwelt verbunden wären;

4. wijst erop dat het gebruik van zonne- en windenergiebronnen het niet alleen mogelijk maakt de problemen te verminderen die worden veroorzaakt door de hoge olieprijzen, maar tegelijkertijd ook een zeer gunstig effect heeft op het milieu;


zur Diversifizierung und Modernisierung der nationalen Produktionsapparate in Lateinamerika – die immer noch sehr stark von einigen wenigen Ausfuhrerzeugnissen abhängen, von denen viele primäre oder halbindustrielle Erzeugnisse sind – mit technologischen Alternativen beitragen, die wirksam sind und gleichzeitig auch positive Auswirkungen hinsichtlich der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Erhöhung der Familieneinkommen haben;

bijdragen aan de diversifiëring en modernisering van de nationale productieapparaten in Latijns-Amerika – die nog steeds sterk afhankelijk zijn van enkele exportproducten, veelal grondstoffen of halfproducten – met technologische alternatieven die doeltreffend zijn en een positieve impact hebben op het scheppen van werkgelegenheid en het verhogen van de gezinsinkomens;


zur Diversifizierung und Modernisierung der nationalen Produktionsapparate in Lateinamerika – die immer noch sehr stark von einigen wenigen Ausfuhrerzeugnissen abhängen, von denen viele primäre oder halbindustrielle Erzeugnisse sind – mit technologischen Alternativen beitragen, die nicht nur wirksam sind, sondern gleichzeitig auch positive Auswirkungen haben, beispielsweise die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Erhöhung der Familieneinkommen;

bijdragen aan de diversifiëring en modernisering van de nationale productieapparaten in Latijns-Amerika – die evenwel nog steeds sterk afhankelijk zijn van enkele exportproducten, veelal grondstoffen of halfindustriële producten – met technologische alternatieven die doeltreffend zijn en een positieve impact hebben op het creëren van werkgelegenheid en het verhogen van de gezinsinkomens;


3. Erwerb von Immobilien: Der Berichterstatter behauptet, dass die auf den Kauf der Gebäude ausgerichtete Politik über die Jahre sehr positive Ergebnisse gebracht hat, da die Organe eine solide Vermögensgrundlage aufbauen konnten und gleichzeitig Einsparungen erzielt werden, die anderen Projekten zugute kommen können.

3. Aankoop van onroerend goed. Uw rapporteur houdt staande dat het beleid van aankopen van gebouwen door de jaren heen zeer positieve resultaten heeft opgeleverd, waardoor de instellingen over een sterke bezitsbasis beschikken en bezuinigingen heeft gegenereerd die kunnen worden aangewend voor andere projecten.


77. fordert, dass im Zeitalter der Konvergenz, der Mobilität und der Interaktivität bei sämtlichen politischen Entscheidungen innerhalb der Union, sei es bei der Festlegung des Rechtsrahmens für die von den neuen Medien vermittelten Dienste und Inhalte, sei es im Bereich der Infrastrukturmaßnahmen oder im Bereich des Wettbewerbs- und Beihilferechts, die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, das UNESCO-Übereinkommen vom 20. Oktober 2005 über den Schutz und die Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen, das sowohl eine Schutz- und Förderverpflichtung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der kulturellen Vielfalt und der Multikulturalität als auch den Doppelcharakter audiovisueller Medien als Wirtschaftsgut und ...[+++]

77. dringt erop aan dat in een tijd van convergentie, mobiliteit en interactiviteit van alle politieke beslissingen, met inbegrip van die binnen de Europese Unie, worden genomen – zowel aangaande het vastleggen van een wetgevingskader voor de diensten en inhoud die via de nieuwe media worden verspreid als op het vlak van infrastructurele maatregelen of op het vlak van het mededingingsrecht en overheidssubsidies – deze geschieden onder volledige naleving van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Verdrag van de UNESCO inzake de bescherming en bevordering van de diversiteit van culturele inhoud en artistieke uitingen van 20 oktober 2005, een verdrag dat bevestigt dat het tot de plicht van de lidstaten behoort om de cultu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichzeitig sehr positive' ->

Date index: 2021-04-23
w