Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen
Die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen
Die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen
Die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen
Farbmenge schätzen
Gleichzeitig
Gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen
Gleichzeitig zulässige Fahrstraßen
Gleichzeitige Ausübung
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Gleichzeitige Gewährung
Gleichzeitiger Bezug
Lackmenge schätzen
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt
Nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt
Schätzen
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «gleichzeitig schätzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen | die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen

de kosten voor ingrediënten ramen | raming maken van de kosten voor voorraden | de kosten van benodigde voorraden inschatten | inkoopprijzen analyseren


Farbmenge schätzen | Lackmenge schätzen

hoeveelheid verf inschatten


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen | gleichzeitig zulässige Fahrstraßen

gelijktijdig mogelijke rijwegen | verenigbare wisselstraten


nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt | nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt

onverenigbare beweging | strijdige beweging


gleichzeitige Gewährung | gleichzeitiger Bezug

cumulatie








Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gleichzeitig schätzen die Europäer die Auswirkungen wissenschaftlicher Bildung auf junge Menschen positiv ein. Die Mehrheit der Befragten (65 %) sind der Ansicht, dass ihre Regierungen das Interesse junger Menschen an der Wissenschaft nicht in ausreichendem Maße fördern.

Toch vinden de Europeanen dat wetenschapsonderwijs een positief effect op jongeren heeft en de meerderheid van de respondenten (65%) is van mening dat de overheid te weinig doet om de belangstelling van jongeren voor wetenschap te stimuleren.


Wenn ein Renopack oder ein Ecopack gleichzeitig mit einem Accesspack gewährt wird, wird die Gesamtheit der ausgeliehenen Beträge sowie der Verkehrswert nach Ausführung der gesamten finanzierten Arbeiten berücksichtigt, um den ausgeliehenen Anteil zu schätzen.

Als een renopack of een ecopack gelijktijdig met een accesspack verleend wordt, wordt er rekening gehouden met het geheel van de geleende bedragen en met de handelswaarde na uitvoering van het geheel van de gefinancierde werken om de geleende quotiteit te schatten.


Wenn ein Renopack oder ein Ecopack gleichzeitig mit einem Accesspack gewährt wird, wird die Gesamtheit der ausgeliehenen Beträge sowie der Verkaufswert nach Ausführung der gesamten finanzierten Arbeiten berücksichtigt, um den ausgeliehenen Anteil zu schätzen.

Als een renopack of een ecopack gelijktijdig met een accesspack verleend wordt, wordt er rekening gehouden met het geheel van de geleende bedragen en met de handelswaarde na uitvoering van het geheel van de gefinancierde werken om de geleende quotiteit te schatten.


Wenn ein Renopack oder ein Ecopack gleichzeitig mit einem Accesspack gewährt wird, wird die Gesamtheit der ausgeliehenen Beträge sowie der Verkehrswert nach Ausführung der gesamten finanzierten Arbeiten berücksichtigt, um den ausgeliehenen Anteil zu schätzen.

Als een renopack of een ecopack gelijktijdig met een accesspack verleend wordt, wordt er rekening gehouden met het geheel van de geleende bedragen en met de handelswaarde na uitvoering van het geheel van de gefinancierde werken om de geleende quotiteit te schatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regierung versucht weiterhin, die Zahl der Zivilbevölkerung, die sich in der Kriegszone befindet, zu niedrig zu schätzen, während sie ihnen gleichzeitig jegliche humanitäre Hilfe, wie auch Nahrung, Wasser und Gesundheitsversorgung vorenthält.

De regering heeft voortdurend geprobeerd om het aantal burgers dat aanwezig is in het oorlogsgebied te laag te schatten, terwijl de overheid hen heeft afgesneden van elke vorm van humanitaire hulp, inclusief voedsel, water en medische zorg.


Zunächst einmal schätzen wir die Anstrengungen der Kommission, die Mittelbewirtschaftung zu verbessern, bedauern aber gleichzeitig, dass die Mitgliedstaaten trotz der Finanzkrise nicht vollständig die Finanzmittel des Europäischer Sozialfonds abrufen.

Allereerst zijn wij de Commissie erkentelijk voor haar inspanningen ter verbetering van het financieel beheer. Wij betreuren het echter dat de lidstaten ondanks de financiële crisis geen volledig beroep doen op de financiële middelen van het Europees Sociaal Fonds.


20. begrüßt die im Hinblick auf den Haushaltsplan 2010 erzielte Einigung über die personellen Ressourcen und weiß die von der Verwaltung bereitgestellten Informationen über die für notwendig erachteten Stellen und die gleichzeitig vorgeschlagenen Umstrukturierungsmaßnahmen zu schätzen;

20. is verheugd over de overeenkomst over de personele middelen voor de begroting 2010 en stelt de door de administratie verschafte informatie op prijs over de posten die noodzakelijk worden geacht en de herstructureringsmaatregelen die tegelijkertijd worden voorgesteld;


20. begrüßt die im Hinblick auf den Haushaltsplan 2010 erzielte Einigung über die personellen Ressourcen und weiß die von der Verwaltung bereitgestellten Informationen über die für notwendig erachteten Stellen und die gleichzeitig vorgeschlagenen Umstrukturierungsmaßnahmen zu schätzen;

20. is verheugd over de overeenkomst over de personele middelen voor de begroting 2010 en stelt de door de administratie verschafte informatie op prijs over de posten die noodzakelijk worden geacht en de herstructureringsmaatregelen die tegelijkertijd worden voorgesteld;


– (EN) Ich begrüße zwar den Tatendrang, der ins Blaue hinein in Überlegungen zu den künftigen Einnahmequellen der Europäischen Union gesteckt wurde, und weiß auch den ausdrücklichen Verweis auf die Notwendigkeit gleichzeitiger Reformen auf der Ausgabenseite zu schätzen, habe jedoch meine Zweifel, was einige Aspekte dieses Berichts angeht.

– (EN) Ik ben blij met de pogingen die zijn ondernomen om ons al vroeg te bezinnen op de toekomstige inkomstenbronnen van de Europese Unie en ik waardeer het dat er een uitdrukkelijk verband wordt gelegd met de noodzaak om gelijktijdig de uitgavenkant te hervormen, en toch heb ik mijn twijfels over bepaalde aspecten van dit verslag.


DIE IN UNTERABSATZ 1 GENANNTEN MITGLIEDSTAATEN SCHÄTZEN DIE UNTER DEM 2 . GEDANKENSTRICH DES GLEICHEN ABSATZES ERWÄHNTEN GESAMTZAHLEN GLEICHZEITIG MIT DEN IN ZWEIJÄHRIGEM ABSTAND DURCHZUFÜHRENDEN ERHEBUNGEN NACH ARTIKEL 4 DER VERORDNUNG NR . 26/64/EWG, ABGEÄNDERT DURCH ARTIKEL 3 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 39/68, UND TEILEN DIESE SCHÄTZUNGEN ZUSAMMEN MIT DEN ERGEBNISSEN DER GENANNTEN ERHEBUNGEN DER KOMMISSION MIT .

De in de eerste alinea bedoelde Lid-Staten gaan over tot de schatting van het achter het tweede streepje van genoemde alinea bedoelde totale aantal bij het houden van de tweejaarlijkse enquêtes , bedoeld in artikel 4 van Verordening nr . 26/64/EEG , gewijzigd bij artikel 3 van Verordening ( EEG ) nr . 39/68 .


w