Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gleichzeitig noch viel " (Duits → Nederlands) :

Gleichzeitig werden viele Produkte immer komplexer und enthalten eine ganze Bandbreite von Stoffen, die Gesundheits- und Umweltgefahren noch verschärfen können.

Tegelijkertijd worden veel producten steeds complexer en bevatten ze een grote verscheidenheid van stoffen, die de risico's van afval voor de gezondheid van de mens en het milieu nog versterken.


19. betont, dass die Regierung Montenegros die Konsultationen mit der Zivilgesellschaft und der Opposition fortsetzen und intensivieren sowie die Interaktion und den Dialog mit ihnen verbessern muss, um mehr Transparenz in Politik und Rechtsetzung zu erreichen, insbesondere bei der Anwendung von Rechtsvorschriften und der Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens; würdigt von daher die Anstrengungen der Regierung zur Steigerung der Transparenz ihres Handelns für die Öffentlichkeit, stellt aber gleichzeitig fest, dass noch viel getan werden muss; begrüßt die weitreichende Betei ...[+++]

19. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar werkzaamheden transparanter te maken voor het publiek en te erkennen dat er nog veel werk moet worden verricht; is ingenomen met de ruime deelname van het maatschappelijk middenveld aa ...[+++]


F. in der Erwägung, dass es bei der allgemeinen Herangehensweise und der Einstellung zu diesen Fragen bereits deutliche positive Veränderungen gegeben hat, aber gleichzeitig noch viel Spielraum für weitere Verbesserungen des Ressourcenmanagements vorhanden ist,

F. overwegende dat zich al aanzienlijke positieve veranderingen hebben voorgedaan in de algemene benadering van en het denken over deze kwesties, maar dat er desondanks nog voldoende ruimte is voor verdere verbeteringen met betrekking tot het beheer van bestaande middelen,


F. in der Erwägung, dass es bei der allgemeinen Herangehensweise und der Einstellung zu diesen Fragen bereits deutliche positive Veränderungen gegeben hat, aber gleichzeitig noch viel Spielraum für weitere Verbesserungen des Ressourcenmanagements vorhanden ist,

F. overwegende dat zich al aanzienlijke positieve veranderingen hebben voorgedaan in de algemene benadering van en het denken over deze kwesties, maar dat er desondanks nog voldoende ruimte is voor verdere verbeteringen met betrekking tot het beheer van bestaande middelen,


F. in der Erwägung, dass es bei der allgemeinen Herangehensweise und der Einstellung zu diesen Fragen bereits deutliche positive Veränderungen gegeben hat, aber gleichzeitig noch viel Spielraum für weitere Verbesserungen des Ressourcenmanagements vorhanden ist,

F. overwegende dat zich al aanzienlijke positieve veranderingen hebben voorgedaan in de algemene benadering van en het denken over deze kwesties, maar dat er desondanks nog voldoende ruimte is voor verdere verbeteringen met betrekking tot het beheer van bestaande middelen,


Roma, die die Staatsangehörigkeit eines Drittstaats besitzen und sich legal in einem Mitgliedstaat aufhalten, können ebenfalls schutzbedürftig sein, insbesondere wenn sie unter genauso schlechten Bedingungen wie viele Roma mit Unionsbürgerschaft leben, gleichzeitig aber noch mit den Problemen vieler von außerhalb der Union stammender Migranten zu kämpfen haben.

De Roma die onderdaan zijn van een derde land en legaal in de lidstaten verblijven, kunnen zich ook in een kwetsbare positie bevinden, met name wanneer zij in dezelfde slechte omstandigheden leven als veel Roma die burgers van de Unie zijn, en tegelijk ook kampen met de problemen waarmee veel migranten van buiten de Unie worden geconfronteerd.


Wenn man sieht, wie viele übergewichtige Kinder es gibt, dann wird klar, dass wir jetzt handeln müssen", sagte Mariann Fischer Boel, Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung. „Das Schulobst- und das Schulmilchprogramm gehen bereits in die richtige Richtung, und mit der Kampagne für gesunde Ernährung wollen wir gleichzeitig noch die Botschaft „Fit sein macht Spaß“ bis in die Schulen bringen.“

“Eén blik op de statistieken over het aantal kinderen dat met overgewicht te kampen heeft, volstaat om te beseffen dat dringend moet worden ingegrepen”, aldus Mariann Fischer Boel. Met de schoolfruitregeling en de schoolmelkregeling hebben we al een stap in de goede richting gezet; de campagne “Gezonde voeding” brengt de boodschap "fit zijn is fijn" nu tot in de klaslokalen.


Gleichzeitig hebt der Bericht hervor, dass diese Reformen und diese Veränderungen viel zu langsam vonstatten gehen, dass es noch viel mehr zu tun gibt.

Tegelijkertijd wordt benadrukt dat die hervormingen en veranderingen veel te traag worden doorgevoerd, dat er nog veel meer te doen is.


Aber wir müssen realistisch sein und dürfen uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen: Der Marktanteil nationaler und europäischer Filme in den einzelnen Ländern ist bekanntermaßen immer noch unzureichend; die Werbung für europäische Filme kann bei weitem nicht mit den riesigen Kampagnen mithalten, die die Einführung amerikanischer Filme in Europa begleiten. Gleichzeitig wird viel zu wenig unternommen, um junge Menschen an das Thema ‚Bilder' im Allgemeinen und ‚Filme' im Besonderen heranzuführen".

Toch moeten we realistisch zijn en niet op onze lauweren rusten: de nationale en Europese filmmarkt in elk van onze landen is nog onvoldoende ontwikkeld, de massale promotie bij het uitbrengen van Amerikanse films in Europa vindt zelden zijn gelijke voor Europese films, en er wordt nog te weinig gedaan om de jongeren te leren omgaan met beeldmateriaal en met film in het bijzonder", aldus Viviane Reding op de persconferentie bij de start van Cined@ys vandaag in Brussel.


Erweiterung (Eröffnung der Verhandlungen mit Rumänien, der Slowakei, Lettland, Litauen, Bulgarien und Malta am 15. Februar 2000 und Programm für die ersten Tagungen, Fortsetzung der Verhandlungen mit Zypern, Ungarn, Polen, Estland, der Tschechischen Republik und Slowenien mit dem Ziel, bis Ende Juni die Verhandlungen über möglichst viele der noch nicht behandelten Kapitel zu beginnen und gleichzeitig die Verhandlungen über die bereits behandelten Kapitel voranzubringen; Einzelheiten zur Türkei - siehe unten)

- de uitbreiding (opening van onderhandelingen met Roemenië, Slowakije, Letland, Litouwen, Bulgarije en Malta op 15 februari 2000 en programma voor de eerste onderhandelingszittingen, verdere onderhandelingen met Cyprus, Hongarije, Polen, Estland, Tsjechië en Slovenië om voor eind juni zoveel mogelijk nog te behandelen hoofdstukken te openen en tegelijkertijd vorderingen te maken met de reeds aangevangen hoofdstukken; regeling voor Turkije - zie hieronder)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichzeitig noch viel' ->

Date index: 2024-02-06
w