Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleichzeitig möchte ich tibor navracsics nochmals » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig möchte ich Tibor Navracsics nochmals mein Vertrauen aussprechen – er hat bei seiner Anhörung einen hervorragenden Eindruck hinterlassen und sein starkes Engagement für Europa unter Beweis gestellt, weswegen Sie ihn als designiertes Kommissionsmitglied für geeignet hielten".

Ook wil ik nogmaals mijn vertrouwen uitspreken in Tibor Navracsics, die het heel goed heeft gedaan tijdens de hoorzitting en er blijk van heeft gegeven de Europese zaak een bijzonder warm hart toe te dragen – daarom heeft u hem ook geschikt geacht als commissaris".


Gleichzeitig möchte ich nochmals bestätigen, dass wir bereit sind, das japanische Volk kontinuierlich und konkret zu unterstützen, sowohl in Form von humanitärer Hilfe als auch in Form von Unterstützung durch Kernenergieexperten.

Tegelijkertijd wil ik opnieuw bevestigen dat we bereid zijn om permanente en concrete steun te verlenen aan het Japanse volk, zowel in de vorm van humanitaire hulp als via nucleaire deskundige begeleiding.


Gleichzeitig möchte ich nochmals bestätigen, um Herrn Szájer, aber auch Herrn Swoboda zu antworten, dass sie recht haben, wenn sie von der EU in wirtschaftlicher und finanzieller Hinsicht mehr Maßnahmen verlangen und wenn sie betonen, wie sich die Mitgliedstaaten dagegen gesträubt haben, dass die Kommission eine größere Rolle bei der Überwachung der nationalen öffentlichen Finanzen spielen.

Tegelijkertijd wil ik, in mijn antwoord aan de heer Szájer maar ook de heer Swoboda, nogmaals bevestigen dat ze gelijk hebben als ze vragen om meer maatregelen van de Europese Unie op economisch en financieel gebied, en als ze wijzen op de weerstand van de lidstaten tegen bijvoorbeeld een grotere rol van de Commissie bij het toezicht op de nationale overheidsbegrotingen.


Dies, Herr Präsident, waren einige Ausführungen, die ich in Beantwortung der Fragen der Redner machen wollte. Gleichzeitig möchte ich dem Parlament und insbesondere dem Haushaltskontrollausschuss nochmals für unsere ausgezeichnete Zusammenarbeit danken.

Mijnheer de Voorzitter, dit is wat ik de verschillende sprekers kan antwoorden en ik bedank nogmaals het Parlement en in het bijzonder de Commissie begrotingscontrole voor onze uitstekende samenwerking.


Zum Schluss möchte ich Herrn Staes nochmals für seine hervorragende Arbeit an einem Vorschlag danken, der sehr komplex aber gleichzeitig äußerst wichtig für die Umwelt und die menschliche Gesundheit ist.

Tot slot zou ik de heer Staes graag nog eens willen bedanken voor zijn uitstekende werk aan een voorstel dat zeer complex is, maar tegelijkertijd buitengewoon belangrijk voor het milieu en de volksgezondheid.


(HU) Ich möchte die Kommission nochmals zu ihrem hochaktuellen Vorschlag beglückwünschen und gleichzeitig dem Berichterstatter, Herrn Leichtfried, für seine Gründlichkeit und seine auf den Erfolg des Berichts ausgerichtete Kompromissbereitschaft meine Anerkennung aussprechen.

– (HU) Ik wil graag nogmaals de Commissie feliciteren met haar tijdige voorstel, en tegelijkertijd wil ik mijn waardering uitspreken voor de rapporteur, de heer Leichtfried, vanwege de grondige inspanningen die hij zich heeft getroost en de compromisbereidheid die hij aan den dag heeft gelegd om het verslag tot een succes te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichzeitig möchte ich tibor navracsics nochmals' ->

Date index: 2023-03-17
w