Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleichzeitig jedoch effizient » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird

terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere ist es von Bedeutung, dass die EU-Ausgabenprogramme effizient sind, wenn die Mitgliedstaaten der EU ernsthafte Schwierigkeiten haben, ihre finanzielle Tragfähigkeit zu stärken, gleichzeitig jedoch das Wachstum beleben müssen.

De efficiency van uitgavenprogramma's van de EU is met name belangrijk in een tijd waarin de EU-lidstaten worden geconfronteerd met grote uitdagingen als het gaat om het verbeteren van de duurzaamheid van hun begroting bij gelijktijdig herstel van de groei.


1. weist darauf hin, dass der Haushaltsplan 2009 einer Reihe wichtiger Herausforderungen gerecht werden sollte, die in seiner oben genanten Entschließung vom 10. April 2008 zu den Leitlinien für das Haushaltsverfahren genannt wurden, gleichzeitig jedoch jedwede Anstrengung unternommen werden sollte, die Mittel möglichst effizient zu verwenden, und alle Ausgaben mit Blick auf die Ermittlung sämtlicher möglichen Einsparungen geprüft werden sollten; betont ein hohes Maß an Übereinstimmung in folgenden Bereichen:

1. herinnert eraan dat de begroting 2009 afgestemd moet zijn op een aantal belangrijke uitdagingen, als omschreven in bovengenoemde resolutie van 10 april 2008 over de begrotingsrichtsnoeren, terwijl tegelijk alles in het werk moet worden gesteld om de middelen uiterst efficiënt te gebruiken en alle uitgaven onder de loep te nemen om na te gaan of er besparingen mogelijk zijn; benadrukt dat er grote overeenstemming bestaat over deze beleidsterreinen:


1. weist darauf hin, dass der Haushaltsplan 2009 einer Reihe wichtiger Herausforderungen gerecht werden sollte, die in seiner oben genanten Entschließung vom 10. April 2008 zu den Leitlinien für das Haushaltsverfahren genannt wurden, gleichzeitig jedoch jedwede Anstrengung unternommen werden sollte, die Mittel möglichst effizient zu verwenden, und alle Ausgaben mit Blick auf die Ermittlung sämtlicher möglichen Einsparungen geprüft werden sollten; betont ein hohes Maß an Übereinstimmung in folgenden Bereichen:

1. herinnert eraan dat de begroting 2009 afgestemd moet zijn op een aantal belangrijke uitdagingen, als omschreven in bovengenoemde resolutie van 10 april 2008 over de begrotingsrichtsnoeren, terwijl tegelijk alles in het werk moet worden gesteld om de middelen uiterst efficiënt te gebruiken en alle uitgaven onder de loep te nemen om na te gaan of er besparingen mogelijk zijn; benadrukt dat er grote overeenstemming bestaat over deze beleidsterreinen:


1. weist darauf hin, dass der Haushaltsplan 2009 einer Reihe wichtiger Herausforderungen gerecht werden sollte, die in seiner oben genanten Entschließung vom 10. April 2008 zu den Leitlinien für das Haushaltsverfahren genannt wurden, gleichzeitig jedoch jedwede Anstrengung unternommen werden sollte, die Mittel möglichst effizient zu verwenden, und alle Ausgaben mit Blick auf die Ermittlung sämtlicher möglichen Einsparungen geprüft werden sollten; betont ein hohes Maß an Übereinstimmung in folgenden Bereichen:

1. herinnert eraan dat de begroting 2009 afgestemd moet zijn op een aantal belangrijke uitdagingen, als omschreven in bovengenoemde resolutie van 10 april 2008 over de begrotingsrichtsnoeren, terwijl tegelijk alles in het werk moet worden gesteld om de middelen uiterst efficiënt te gebruiken en alle uitgaven onder de loep te nemen om na te gaan of er besparingen mogelijk zijn; benadrukt dat er grote overeenstemming bestaat over deze beleidsterreinen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Sanktionen: Die Sanktionen sollten abschreckend, effizient und angemessen sein, gleichzeitig jedoch den Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten in diesem Bereich Rechnung tragen.

- Sancties: sancties moeten, met inachtneming van de bevoegdheid van de lidstaten op dit gebied, ontradend, doeltreffend en evenredig zijn.


Für die Unternehmen, die ihre Haupteinnahmen mit Fremdenverkehrsleistungen erzielen, nennt der Bericht insbesondere folgende Maßnahmen: - die Beseitigung technischer und rechtlicher Handelshemmnisse; - der Erhalt eines uneingeschränkten Wettbewerbs, - die Verbesserung des Umfelds, in dem die Unternehmen, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen, operieren, durch Förderung der länderübergreifenden Zusammenarbeit undder Einführung neuerTechnologien; - der Ausgleich zwischen Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt; - der Aufbau eines Verkehrssystems, das die Anbindung der Randregionen fördert, gleichzeitig jedoch effizient und umweltschonend ...[+++]

Voor de ondernemingen die in het toerisme hun belangrijkste bron van inkomsten vinden, wordt in het verslag voornamelijk aandacht besteed aan de werkzaamheden op het gebied van: - de afschaffing van de technische en wettelijke hinderpalen; - de bescherming van een concurrerende markt; - de verbetering van het klimaat waarin de ondernemingen, met name de kleine en middelgrote ondernemingen, werkzaam zijn, door vooral de transnationale samenwerking en de invoering van nieuwe technologieën te bevorderen; - de afstemming van het werkaanbod op de vraag; - de ontwikkeling van een vervoersysteem dat de randgebieden beter bereikbaar maakt en dat tegelijkertijd doeltreffe ...[+++]




D'autres ont cherché : gleichzeitig jedoch effizient     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichzeitig jedoch effizient' ->

Date index: 2021-07-17
w