Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gleichzeitig geleistet werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mehrfache Asylanträge, die gleichzeitig oder nacheinander gestellt werden

meervoudige, gelijktijdige of op elkaar volgende, asielverzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit einer modernisierten und vereinfachten Gemeinsamen Agrarpolitik könnte den wichtigsten Herausforderungen für die Landwirtschaft und die ländlichen Gebiete begegnet werden und gleichzeitig ein Beitrag zu den politischen Prioritäten der Kommission (vor allem Wachstum und Beschäftigung), zu nachhaltiger Entwicklung, zu einem ergebnisorientierten Haushalt sowie zu Vereinfachung und Subsidiarität geleistet werden.

Een gemoderniseerd en vereenvoudigd gemeenschappelijk landbouwbeleid kan een aanpak bieden voor de belangrijkste uitdagingen in de landbouw en op het platteland en tegelijkertijd bijdragen aan de beleidsprioriteiten van de Commissie (met name werkgelegenheid en groei), duurzame ontwikkeling, een resultaatgerichte begroting, vereenvoudiging en subsidiariteit.


Obligatorische Bündelung von Ressourcen zur Förderung der Fähigkeit der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache zur schnellen Reaktion: Zur Verstärkung des Personals der zuständigen nationalen Grenzschutzbehörden steht der Agentur seit dem 7. Dezember ein Soforteinsatzpool von 1 500 Grenzschutzbeamten und anderen Beamten zur unmittelbaren Verfügung, mit deren Hilfe auf Anforderung der Mitgliedstaaten Unterstützung vor Ort geleistet werden kann. Gleichzeitig ist ein Ausrüstungspool für Soforteinsätze eingerichtet worden, in dessen Rahmen Ausrüstung wie Schiffe oder Hubschrauber für Soforteinsätze an den Grenzen verfügbar sind ...[+++]

Verplicht bundelen van middelen om het snellereactievermogen van het Europees Grens- en kustwachtagentschap te verbeteren. Om de slagkracht van de verantwoordelijke nationale grenswachten te versterken, kan het agentschap sinds 7 december onmiddellijk beschikken over een snel inzetbare pool van 1 500 grenswachters en andere functionarissen. Deze pool kan onmiddellijk in actie komen wanneer de lidstaten er een beroep op doen. Daarnaast is er voor snelle grensinterventies een pool van snel inzetbare uitrusting beschikbaar, met materieel zoals vaartuigen en helikopters.


9. fordert mehr öffentliche und private Investitionen in Forschung und Technologien, die auf die Verfügbarmachung nachhaltigerer Kunststoffe (d. h. durch den geringeren Verbrauch von Rohstoffen bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung derselben Qualität, Wiederverwendbarkeit und Recyclingfähigkeit) und eine bessere Integration verschiedener Kunststoffarten in Produktionsprozesse und Wiederaufbereitungstätigkeiten ohne Beeinträchtigung der Materialqualität abzielen; vertritt die Auffassung, dass auch für Verbesserungen bei biologischen Kunststoffabbauprozessen, Abfallsortiermethoden, Behandlungen und mechanischem Recycling, der Verwertung vo ...[+++]

9. dringt aan op meer overheids- en particuliere investeringen in onderzoek en technologieën gericht op de ontwikkeling van duurzame kunststoffen (waarbij minder grondstoffen worden verbruikt, maar waarbij de kwaliteit, herbruikbaarheid en recycleerbaarheid hetzelfde blijven) en een betere benutting van de verschillende soorten kunststof in productie- en verwerkingsprocessen, zonder dat aan de kwaliteit van producten afbreuk wordt gedaan; is van mening dat er ook behoefte bestaat aan nieuwe, geavanceerde technologieën op het gebied van de verwerking van kunststoffen tot compost, methoden voor afvalscheiding, verwerking en mechanische re ...[+++]


A. in der Erwägung, dass Arbeitskontrollen eine wesentliche Rolle zum Schutz der Rechte der Beschäftigten, zur Sicherstellung der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, zur Bekämpfung unsicherer Arbeitsbedingungen, zur Verhinderung von Verstößen gegen Arbeitsschutzbestimmungen sowie zur Förderung eines fairen und sozialen Wirtschaftswachstums einnehmen, indem sie dazu beitragen, dass Lohnzahlungen und Sozialversicherungsbeiträge tatsächlich geleistet werden, und damit das Steueraufkommen sowie die Einnahmen der Sozialkassen erhöht werden und gleichzeitig ...[+++]

A. overwegende dat arbeidsinspecties een essentiële rol spelen bij de bescherming van de rechten van de werknemers, verzekering van gezondheid en veiligheid op de werkplek en bestrijding van onveilige werkomgevingen, het voorkomen van inbreuken op de regels van arbeidsbescherming en het bevorderen van een eerlijke en sociale economische groei, doordat deze inspectie ertoe bijdragen dat daadwerkelijk lonen worden uitbetaald en sociale premies worden afgedragen, zodat de belastinginkomsten en de ontvangsten van de socialezekerheidsstelsels toenemen, waarbij de toegang van de werknemer tot sociale verzekeringen voor ziekte, arbeidsongevall ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. nimmt die zur Umsetzung der Strategie der inneren Sicherheit geleistete Arbeit und die wichtigsten Grundsätze dieser Strategie zur Kenntnis, die es allen Organen der EU und allen Mitgliedstaaten ermöglichen sollen, auf dieselben Ziele hin zu arbeiten; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Ziele Freiheit, Sicherheit und Recht gleichzeitig verfolgt werden müssen, und erinnert daran, dass Sicherheit immer im Einklang mit den Grundsätzen der Verträge, der Rechtsstaatlichkeit und den sich au ...[+++]

2. neemt kennis van het werk dat is verricht met het oog op de invoering van de interneveiligheidsstrategie en de belangrijkste grondslagen daarvan, en die bedoeld is om alle EU-instellingen en lidstaten in staat te stellen dezelfde doeleinden na te streven; benadrukt dat vrijheid, veiligheid en recht doelstellingen zijn die parallel aan elkaar moeten worden nagestreefd en herinnert eraan dat veiligheid altijd in overeenstemming met de in de verdragen opgenomen beginselen, de rechtsstaat en de verplichtingen van de Unie op het vlak v ...[+++]


Die Erweiterung und die Vertiefung müssen gleichzeitig geleistet werden, auch wenn dies eine schwierige Aufgabe ist. Dafür muss der institutionelle Rahmen reformiert werden.

Uitbreiding en verdieping dienen tegelijk plaats te vinden, hoe moeilijk dat ook is. Daartoe moet het institutionele kader worden hervormd.


Deshalb beschreibt die Kommission in dieser Mitteilung die wichtigsten Grundzüge einer künftigen thematischen Strategie, deren Ziel es ist, einerseits einen angemessenen Rahmen zu schaffen und andererseits konkrete Maßnahmen zu treffen, die es ermöglichen sollen, die natürlichen Ressourcen nachhaltig zu nutzen, ohne die Umwelt zu schädigen; gleichzeitig soll dadurch ein Beitrag zur Erreichung der Ziele der Strategie von Lissabon geleistet werden.

Daarom presenteert de Commissie in deze mededeling de voornaamste onderdelen van een toekomstige thematische strategie, waarbij het doel is een kader uit te tekenen en maatregelen vast te stellen die het mogelijk maken de natuurlijke hulpbronnen op duurzame wijze te gebruiken en tegelijkertijd de doelstellingen van de strategie van Lissabon te bereiken.


Diesbezüglich werden wir alles in unseren Kräften Stehende tun, um diesen Aspekt der Philosophie der Richtlinie, der unentgeltliche und freiwillige Spenden betrifft, zu fördern. Gleichzeitig werden wir auf Abweichungen und Fälle verweisen, in denen Zahlungen geleistet werden.

Wij zullen al het mogelijke doen om dit aspect van de achterliggende filosofie van de richtlijn, namelijk dat van de onbetaalde en vrijwillige donaties, te bevorderen.


Durch die Verbesserung des Schutzes kritischer Infrastrukturen in der EU kann die Gefahr einer Störung der EU-Wirtschaft auf ein Mindestmaß reduziert und gleichzeitig ein Beitrag zur Erhaltung der globalen Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft geleistet werden.

Ten slotte zal het risico dat de economie van de EU wordt verstoord door het streven naar een betere bescherming van kritieke infrastructuur binnen de EU tot een minimum worden beperkt.


Gleichzeitig kann geeignete technische Unterstützung auf nationaler Ebene geleistet werden.

Tegelijkertijd kan op nationaal niveau de gewenste technische ondersteuning worden geboden.




Anderen hebben gezocht naar : gleichzeitig geleistet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichzeitig geleistet werden' ->

Date index: 2022-06-23
w