Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Fortsetzung des Verfahrens
Fortsetzung der Beihilfegewährung
Fortsetzung der Beihilfeleistung
Fortsetzung der Beihilfezahlung
Fortsetzung der Vollstreckung
Gleichzeitig
Gleichzeitige Ausübung
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Gleichzeitige Gewährung
Gleichzeitiger Bezug
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt
Nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt
Potentiation
Potenzierung
Simultan
Verstârkte Wirkung zweier gleichzeitig veabreichter
Verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter
Weiterzahlung einer Beihilfe
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «gleichzeitig fortsetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fortsetzung der Beihilfegewährung | Fortsetzung der Beihilfeleistung | Fortsetzung der Beihilfezahlung | Weiterzahlung einer Beihilfe

voortzetting van een ondersteuning


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt | nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt

onverenigbare beweging | strijdige beweging


gleichzeitige Gewährung | gleichzeitiger Bezug

cumulatie


Fortsetzung der Vollstreckung

verdere tenuitvoerlegging


Antrag auf Fortsetzung des Verfahrens

aanvraag tot voortzetting van de procedure


Potentiation | verstârkte Wirkung zweier gleichzeitig veabreichter

potentiëring | versterking


Potenzierung | verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Förderung des Dialogs mit China und Indien über Terrorismusbekämpfung, Rechte des geistigen Eigentums, Migration – einschließlich Bekämpfung der illegalen Einwanderung und justizieller Zusammenarbeit – bei gleichzeitiger Fortsetzung des Menschenrechtsdialogs mit China (zum Aktionsplan EU-China über den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums durch die Zollbehörden siehe den Abschnitt Gewährleistung der Sicherheit Europas) |

Bevorderen van de dialogen met China en Indië over terrorismebestrijding, intellectuele-eigendomsrechten, migratie, met onder meer de bestrijding van de illegale migratie en justitiële samenwerking, en tegelijk met China de dialoog over de mensenrechten voeren (zie onder De veiligheid van Europa garanderen voor het actieplan EU-China over handhaving van intellectuele-eigendomsrechten door douane) |


die Fortsetzung des Übergangs zu einer wettbewerbsfähigen kohlenstoffarmen Wirtschaft bei gleichzeitiger Förderung grüner Arbeitsplätze und Technologien sowie innovativer Lösungen.

de voortgaande overschakeling op een concurrerende koolstofarme economie, waarbij groene banen en technologieën en innovatieve oplossingen worden bevorderd.


In der Gruppe der größten Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets sollten die politischen Prioritäten wie folgt gesetzt werden: Stärkung der Binnennachfrage und des mittelfristigen Wachstums (Deutschland), Behebung von Engpässen für das mittelfristige Wachstum bei gleichzeitiger Fortsetzung der Strukturreformen und der Haushaltskonsolidierung (Frankreich und Italien) sowie Fortsetzung des geordneten Schuldenabbaus und des strukturellen Umbaus der Wirtschaft zur Gewährleistung nachhaltigen Wachstums sowie Bewältigung der sozialen Prob ...[+++]

Onder de grootste lidstaten van de eurozone moeten de beleidsprioriteiten gericht zijn op: versterking van de binnenlandse vraag en groei op middellange termijn in Duitsland; het aanpakken van knelpunten voor de groei op middellange termijn en het werken aan structurele hervormingen en begrotingsconsolidatie in Frankrijk en Italië; en het voortzetten van de ordelijke deleveraging en structurele transformatie van de economie die zullen bijdragen tot duurzame groei en het aanpakken van sociale kwesties in Spanje.


Dies ist unabdingbar, um die Glaubwürdigkeit der Erweiterungspolitik sicherzustellen und den Erweiterungsländern Anreize für die Fortsetzung weitreichender Reformen zu bieten. Gleichzeitig müssen die Mitgliedstaaten zusammen mit den EU-Institutionen eine fundierte Debatte über die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der Erweiterungspolitik führen.

Het is bovendien van wezenlijk belang dat de lidstaten en de EU-instellingen op basis van goede informatie een debat aangaan over de politieke, economische en sociale impact van het uitbreidingsbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorbeugung und Bekämpfung von Arbeitslosigkeit bei gleichzeitiger Fortsetzung der Arbeits­marktreformen

De werkloosheid voorkomen en aanpakken en tegelijkertijd de arbeidsmarkthervormingen volgens schema doorvoeren


Im Rahmen des EIP-Jahresarbeitsprogramms 2013 wird die Kommission weitestgehend eine Fortsetzung erfolgreicher Maßnahmen der letzten Jahre oder neue Aktionen auf der Grundlage bisheriger Erfahrungen vorschlagen. Gleichzeitig soll die Kohärenz im Hinblick auf die politischen Schwerpunkte und die wirtschaftlichen Entwicklungen gewahrt bleiben.

In het jaarlijkse werkprogramma van het POI voor 2013 zal de Commissie grotendeels de voortzetting van succesvolle acties uit vorige jaren of nieuwe acties op basis van vroegere ervaringen voorstellen, terwijl zij tegelijkertijd zal zorgen voor samenhang met politieke prioriteiten en economische ontwikkelingen.


iv)in den Dokumenten, in denen die Ausgabe der Wertpapiere geregelt wird, muss vorgesehen werden, dass Verluste durch Schulden und nicht gezahlte Zinsen ausgeglichen werden können, der Einrichtung jedoch gleichzeitig die Fortsetzung ihrer Tätigkeit ermöglicht wird; und

iv)in de documenten met betrekking tot de effectenemissie wordt bepaald dat de verliezen gecompenseerd kunnen worden door de schuld en de niet-betaalde rente, terwijl de instelling haar activiteiten kan voortzetten; en


Durch dieses Programm, mit dem die Fortsetzung der Gemeinschaftsprogramme COMETT (Zusammenarbeit zwischen Hochschulen und Wirtschaft im Bereich der Aus- und Weiterbildung), PETRA (berufliche Erstausbildung), FORCE (berufliche Weiterbildung) und EUROTECNET (Innovation) gesichert werden soll, die am 31. Dezember 1994 auslaufen werden, sollen die großen Errungenschaften der genannten Programme konsolidiert werden; gleichzeitig will man aber auch durch Innovationen den neuen Herausforderungen begegnen, mit denen die Gemeinschaft konfron ...[+++]

Als voortzetting van de communautaire programma's COMETT (samenwerking tussen universiteit en bedrijfsleven inzake opleiding), PETRA (initiële opleiding), FORCE (continue opleiding) en EUROTECNET (innovatie), die op 31 december 1994 ten einde lopen, zal dit programma de aanzienlijke resultaten van deze programma's consolideren maar tevens zorgen voor de vernieuwing die nodig is als gevolg van de nieuwe uitdagingen waarmee de Gemeenschap wordt geconfronteerd.


Mit der Hilfe von ECHO, dem Amt für Humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft, soll bei gleichzeitiger Fortsetzung der medizinischen Hilfe und Nahrungsmittelhilfe für Kinder, von denen viele an Unterernährung leiden, der Zustrom der zurückgekehrten Bevölkerung bewältigt werden.

De steun van ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenchap, beoogt de toevloed van de teruggekeerde bevolking op te vangen en tegelijkertijd de medische en voedingshulp voor kinderen die in veel gevallen aan ondervoeding lijden op peil te houden.


Eine Hilfe von 150.000 ECU soll zur Fortsetzung des Betriebs des Krankenhauses von Gabiley dienen; gleichzeitig soll seine medizinische und Impftätigkeit auf die Krankenbehandlungsstellen ausgedehnt werden, um die Rehabilitationsphase vorzubereiten.

Een steunmaatregel van 150.000 ecu zal dienen voor de verdere werking van het ziekenhuis van Gabiley, waarbij de medische actie en de vaccinatie zal worden uitgebreid tot de poliklinieken met het oog op de voorbereiding van de saneringsfase.


w