Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichzeitig
Gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen
Gleichzeitig zulässige Fahrstraßen
Gleichzeitige Ausübung
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Gleichzeitige Gewährung
Gleichzeitiger Bezug
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt
Nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt
Potentiation
Potenzierung
Simultan
Verstârkte Wirkung zweier gleichzeitig veabreichter
Verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "gleichzeitig dient " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen | gleichzeitig zulässige Fahrstraßen

gelijktijdig mogelijke rijwegen | verenigbare wisselstraten


nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt | nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt

onverenigbare beweging | strijdige beweging


gleichzeitige Gewährung | gleichzeitiger Bezug

cumulatie


Potentiation | verstârkte Wirkung zweier gleichzeitig veabreichter

potentiëring | versterking


Potenzierung | verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander




Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. chemische Schädlingsbekämpfung in ökologisch gefährdeten Gebieten im Sinne der Richtlinie 92/43/EWG (NATURA-2000-Schutzgebiete). Nach Artikel 6 Absatz 2 dieser Richtlinie sind Maßnahmen zur Vermeidung einer Verschlechterung der natürlichen Lebensräume und einer Störungen der Arten erforderlich. Gleichzeitig dient die Richtlinie der Förderung positiver Maßnahmen, z. B. der umweltverträglichen Landwirtschaft.

2. maatregelen om het gebruik van chemische stoffen aan banden te leggen in gebieden met een kwetsbaar milieu, zoals bijv. gedefinieerd in NATURA, bij Richtlijn 92/43/EEG, welke in artikel 6, lid 2, maatregelen voorschrijft om te voorkomen dat natuurlijke groeiplaatsen achteruitgaan of dat flora en fauna hinder ondervinden en welke positieve maatregelen aanmoedigt, zoals milieuvriendelijke landbouwmethoden.


Gleichzeitig dient der Vorschlag der Bewahrung des europäischen Modells für den audiovisuellen Bereich, das einen frei zugänglichen öffentlich-rechtlichen Rundfunk bietet, wofür ein tragfähiges Frequenzspektrum im UHF-Band unter 700 MHz (470-694 MHz) benötigt wird.

Tegelijkertijd wordt het Europese audiovisuele model behouden, dat gratis uitzendingen van openbaar belang aanbiedt en duurzame spectrumcapaciteit in de sub-700 MHz-band (470-694 MHz) vereist.


Diese Maßnahme dient dazu, « gleichzeitig die Grundrechte des Einzelnen und die Erfordernisse der Gesellschaft zu berücksichtigen » (Parl. Dok., Senat, 1988-1989, Nr. 658/1, S. 1; Parl. Dok., Senat, 1988-1989, Nr. 658/2, S. 4).

Die maatregel strekt ertoe « tegelijkertijd rekening [te houden] met de fundamentele rechten van het individu en met de noden van de samenleving » (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 658/1, p. 1; Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 658/2, p. 4).


Nachfolgende ordentliche Tagungen der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien dieses Protokolls dient, finden gleichzeitig mit den ordentlichen Tagungen der Konferenz der Vertragsparteien statt, sofern die Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien dieses Protokolls dient, nicht etwas anderes beschließt.

Latere gewone vergaderingen van de conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij dit protocol fungeert, worden tezamen met gewone vergaderingen van de conferentie van de partijen gehouden, tenzij door de conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij dit protocol fungeert anderszins wordt besloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie dient der Förderung des Wettbewerbs durch die Anwendung strengerer Regeln der Nichtdiskriminierung. Sie dient ebenso der Förderung von Investitionen durch Flexibilität bei neuen Vorleistungsentgelten für NGA-Dienste bei gleichzeitig stabilen Vorleistungsentgelten für den Zugang zu Kupferleitungsnetzen

Zij wil de concurrentie bevorderen door strengere non-discriminatieregelswaarbij stabiele wholesaleprijzen voor kopertoegang op te leggen. Daarnaast wil deze aanbeveling investeringen bevorderen door flexibiliteitwaarbij stabiele wholesaleprijzen voor kopertoegang toe te laten in de prijsstelling van nieuwe wholesale next generation access (NGA)-dienstenwaarbij stabiele wholesaleprijzen voor kopertoegang worden verzekerd.


Sie dient der Förderung des Wettbewerbs durch die Anwendung strengerer Regeln der Nichtdiskriminierung. Sie dient ebenso der Förderung von Investitionen durch Flexibilität bei neuen Vorleistungsentgelten für NGA-Dienste bei gleichzeitig stabilen Vorleistungsentgelten für den Zugang zu Kupferleitungsnetzen

Zij wil de concurrentie bevorderen door strengere non-discriminatieregelswaarbij stabiele wholesaleprijzen voor kopertoegang op te leggen. Daarnaast wil deze aanbeveling investeringen bevorderen door flexibiliteitwaarbij stabiele wholesaleprijzen voor kopertoegang toe te laten in de prijsstelling van nieuwe wholesale next generation access (NGA)-dienstenwaarbij stabiele wholesaleprijzen voor kopertoegang worden verzekerd.


Sie dient den Belangen der Mitglieder des Euro-Wäh­rungsgebiets, steht jedoch gleichzeitig allen offen und nimmt Rücksicht auf diejenigen, die sich nicht daran beteiligen wollen.

De overeenstemming beantwoordt aan de behoeften van de leden van de eurozone, staat voor iedereen open en houdt rekening met degenen die ervoor hebben gekozen niet deel te nemen.


Mit dem gefundenen Kompromiss wurde die Rolle der FIA als Regulierungsorgan bestätigt; gleichzeitig diente er aber auch der Beseitigung bestimmter Interessenskonflikte und unfairer Beschränkungen u.a. gegenüber Rundfunkanstalten und Betreibern von Rennstrecken.

De bedoeling was niet de rol van de FIA als regelgevende instantie in deze sport te betwisten, maar bepaalde belangenconflicten te voorkomen en oneerlijke beperkingen voor onder meer omroeporganisaties en circuiteigenaars weg te nemen.


Dieses Projekt dient dem Ziel, für erstklassige internationale Großunternehmen der Europäischen Union durch die gleichzeitige Notierung ihrer Aktien in mindestens sechs Mitgliedstaaten tiefere und liquidere Märkte zu schaffen.

Dit project beoogt de totstandbrenging van diepere en liquidere markten voor ondernemingen uit de Europese Unie van grote omvang, hoge kwaliteit en internationale status door hun aandelen gelijktijdig te doen noteren in althans zes Lid-Staten.


Für mich ist Nafta von jeher ein Übereinkommen, das der Öffnung des Nordamerikanischen Marktes dient, ohne gleichzeitig Barrieren gegenüber der Außenwelt aufzurichten - doch werden wir selbstverständlich sorgfältig zu prüfen haben, was es im einzelnen damit auf sich hat.

Ik heb Nafta altijd beschouwd als een overeenkomst die de Noordamerikaanse markt openstelt zonder barrières tegen de buitenwereld op te werpen, alhoewel wij natuurlijk de concrete vorm waarin de overeenkomst werd goedgekeurd, zorgvuldig zullen moeten bestuderen.


w