Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeln
Endokrine Funktionsstörungen behandeln
Gleichzeitig
Gleichzeitige Ausübung
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Gleichzeitige Gewährung
Gleichzeitiger Bezug
Hormonstörungen behandeln
Kieferfehlstellungen behandeln
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt
Nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt
Okklusionsstörungen behandeln
Potenzierung
Schmaelzmittel zum Behandeln von Spinnstoffen
Schmiermittel zum Behandeln von Spinnstoffen
Verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "gleichzeitig behandeln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Schmaelzmittel zum Behandeln von Spinnstoffen | Schmiermittel zum Behandeln von Spinnstoffen

smeermiddel voor het behandelen van textielstoffen


endokrine Funktionsstörungen behandeln | Hormonstörungen behandeln

endocriene aandoeningen behandelen | endocriene afwijkingen behandelen


Kieferfehlstellungen behandeln | Okklusionsstörungen behandeln

occlusie beheren


nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt | nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt

onverenigbare beweging | strijdige beweging


gleichzeitige Gewährung | gleichzeitiger Bezug

cumulatie








Potenzierung | verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die DNS-TLD-Register müssen mehrere Themen gleichzeitig behandeln; dazu gehört u.a.

DNS TLD Registries zien zich geplaatst voor een aantal problemen die gelijktijdig optreden, zoals:


Das Element der "Einbeziehung in andere Politikbereiche" bei der künftigen Strategie wird es erleichtern, Schlüsselprobleme zu behandeln und gleichzeitig alle Aspekte der nachhaltigen Entwicklung einzubeziehen.

Het element "beleidsintegratie" van de toekomstige strategie moet een bijdrage leveren aan het aanpakken van de belangrijkste problemen, terwijl toch alle aspecten van duurzame ontwikkeling worden bekeken.


4. räumt ein, dass China in den multilateralen Finanzinstitutionen eine stärkere Rolle spielen sollte, die der Größe seiner Volkswirtschaft besser entspricht; betrachtet die jüngst gegründete AIIB als Chance für China, als verantwortlicher Akteur in einem multilateralen Umfeld tätig zu werden; ermutigt die neue Institution, sich von den Fehlern der Vergangenheit zu lösen, nämlich die Finanzierung grandioser Infrastrukturprojekte zu bevorzugen, und stattdessen technische Hilfe und Zugang zu global verfügbarem Wissen vorrangig zu behandeln und dabei gleichzeitig ökologische, soziale und entwicklungsbezogene Priorität ...[+++]

4. erkent dat China een belangrijkere rol moet spelen in multilaterale financiële instellingen, een rol die een betere weerslag vormt van de omvang van de economie van het land; beschouwt de recentelijk opgerichte AIIB als een mogelijkheid voor China om zich te manifesteren als verantwoordelijke partij in de multilaterale orde; moedigt de nieuwe instellingen aan afstand te nemen van fouten uit het verleden toen werd geopteerd voor de financiering van grootse infrastructuurprojecten, maar in plaats daarvan voorrang te verlenen aan technische ondersteuning en toegang tot mondiale kennis, en tegelijk ecologische, sociale en ontwikkelingsb ...[+++]


6. begrüßt die von der Kommission unterbreiteten Vorschläge für eine Umsiedlung und Neuansiedlung, sowie den neuen Vorschlag für Umsiedlungen im Notfall für eine wachsende Zahl von Asylsuchenden, die internationalen Schutz benötigen, der Griechenland, Italien und Ungarn betrifft; unterstützt den von der Kommission angekündigten Mechanismus für die dauerhafte Umsiedlung auf der Grundlage von Artikel 78 Absatz 2 AEUV, der in Notfallsituationen aktiviert werden soll und die Zahl der sich in einem Mitgliedstaat aufhaltenden Flüchtlinge berücksichtigt; ist bereit, den neuen Plan für Notfall-Umsiedlungen in einem beschleunigten Verfahren zu behandeln und erklärt seine A ...[+++]

6. is verheugd over de initiatieven van de Commissie over herplaatsing en hervestiging, alsmede het nieuwe voorstel voor noodherplaatsing van een toegenomen aantal asielzoekers die internationale bescherming nodig hebben, dat betrekking heeft op Griekenland, Italië en Hongarije; stemt in met de aankondiging van de Commissie van een permanente herplaatsingsregeling, die in noodgevallen moet worden geactiveerd, rekening houdend met het aantal vluchtelingen dat in de lidstaat aanwezig is, op basis van artikel 78, lid 2, VWEU; is bereid de nieuwe herplaatsingsregeling middels een versnelde procedure te behandelen en verklaart voornemens te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen alle diese Probleme gleichzeitig behandeln und Klimaschutz- sowie Umweltanliegen in alle unsere Politikbereiche einbeziehen.

Al deze crises moeten tegelijkertijd worden aangepakt en dus moet in al onze beleidsmaatregelen rekening worden gehouden met klimaat- en milieuoverwegingen.


Nach dem EU-Recht ist nämlich ein belgischer Steuerzahler, der gleichzeitig Einkünfte aus europäischer und aus belgischer Quelle bezieht, genauso zu behandeln wie ein Steuerzahler, der ausschließlich Einkünfte aus belgischer Quelle bezieht; die genannten nationalen Bestimmungen jedoch beschränken die Höhe der verfügbaren Steuervergünstigungen aufgrund des ausländischen Ursprungs der Einkünfte.

Naar EU-recht is een Belgische belastingplichtige die zowel inkomsten uit Europese bron als Belgische inkomsten verkrijgt, namelijk op één lijn te stellen met een belastingplichtige die uitsluitend inkomsten uit Belgische bron verwerft.


Die Richtlinie wird es den nationalen Gerichten erleichtern, Fälle einer rechtswidrigen Aneignung vertraulicher Geschäftsinformationen zu behandeln und Produkte, durch die Geschäftsgeheimnisse verletzt werden, vom Markt zu nehmen. Gleichzeitig soll es für die Opfer rechtswidriger Handlungen leichter werden, Schadenersatz zu erhalten.

De richtlijn maakt het voor nationale rechters eenvoudiger om zich over dergelijke onrechtmatige gedragingen uit te spreken. Ook maakt zij het eenvoudiger om de producten waarmee inbreuk op een bedrijfsgeheim wordt gemaakt, uit de markt te halen en kunnen slachtoffers nu gemakkelijker schadevergoeding voor illegale praktijken krijgen.


Gleichzeitig behandeln wir diejenigen nachsichtig, die nicht dazu bewegt werden können, die Vorgaben fristgemäß zu erreichen oder gemeinsame Entscheidungen zu treffen.

Tegelijkertijd hebben we consideratie met diegenen die het niet nodig vinden om de doelstellingen op tijd te bereiken of gezamenlijke besluiten te nemen.


So gesehen ist es normal, dass man sich an die Staaten wendet und dass wir, wie es der Bericht Cornillet auf so ausgezeichnete Weise tut, eine stärkere Einbeziehung der nationalen Parlamente fordern, denn wenn wir die großen Probleme immer nur auf europäischer Ebene behandeln wollen, werden wir sie bald überhaupt nicht mehr behandeln und gleichzeitig die Staaten aus der Verantwortung entlassen.

In dat opzicht is het niet meer dan normaal dat we ons tot de staten richten en dat we erop aandringen dat de nationale parlementen er meer bij betrokken worden, zoals in het verslag-Cornillet op uitstekende wijze gebeurt. Want doordat we de grote problemen steeds per se op Europese schaal aan de orde willen stellen, komen ze uiteindelijk helemaal niet meer aan de orde, terwijl we de staten hun verantwoordelijkheid ontnemen.


Der Vorsitz wies darauf hin, daß dabei insbesondere folgende Punkte ausführlich zu behandeln wären: - Maßnahmen, die einen großen zusätzlichen Nutzen für die Gemeinschaft aufweisen und die einzelstaatlichen Maßnahmen ergänzen; - Streben nach Konzentration der Mittel - bei gleichzeitiger Beachtung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt - in den Bereichen Projektentwicklung, Aus- und Fortbildung sowie Vertrieb bis zur Vorführung in Kinosälen unter Berücksichtigung der Lage der Länder mit geringen Produktionskapazitäten; - die Verwa ...[+++]

Het Voorzitterschap wees in het bijzonder op de volgende punten waaraan bij de behandeling speciale aandacht moet worden geschonken : - het streven naar een hoge communautaire toegevoegde waarde en complementariteit met de nationale acties ; - concentratie van de middelen - met inachtneming van de culturele en taalkundige verscheidenheid - in de sectoren ontwikkeling, opleiding en distributie tot en met zaalprogrammering, rekening houdend met de situatie in de Lid-Staten met een geringe capaciteit op dit gebied ; - omschrijving van de wijze van beheer, met verduidelijking van de respectieve taken van Lid-Staten, de Commissie en de bero ...[+++]


w