Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arten von Stärke
Getreidestärke
Gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen
Gleichzeitig zulässige Fahrstraßen
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Gleichzeitige Gewährung
Gleichzeitiger Bezug
Kartoffelstärke
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt
Nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt
Sago
Stärke
Stärke für die Nahrungsmittelindustrie
Stärkehaltiges Erzeugnis
Stärkeprodukt
Typen von Stärke
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "gleichzeitig auch starke " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt | nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt

onverenigbare beweging | strijdige beweging


gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen | gleichzeitig zulässige Fahrstraßen

gelijktijdig mogelijke rijwegen | verenigbare wisselstraten


gleichzeitige Gewährung | gleichzeitiger Bezug

cumulatie


Stärke [ Getreidestärke | Kartoffelstärke | Sago | Stärke für die Nahrungsmittelindustrie | stärkehaltiges Erzeugnis | Stärkeprodukt ]

zetmeel [ aardappelmeel | industrieel zetmeel | tapioca | zetmeelhoudend product ]




Zahnstatus mit stark generalisierten Abrasionen rehabilitieren

afgesleten gebit herstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiermit wird das vom "Enterprise Europe Network" verfolgte Konzept einer einzigen Kontaktstelle für die KMU-Unterstützung festgeschrieben, wobei das Netz gleichzeitig auch regional und lokal stark präsent ist.

Op deze wijze worden de één-loket-benadering van het Enterprise Europe Network ter ondersteuning van kmo's versterkt, in combinatie met een sterke regionale en lokale aanwezigheid van het netwerk.


Dies könnte dazu beitragen, die Abwanderung wirtschaftlicher Aktivität und „mobiler“ Werte (Kapital, Unternehmen) aus der EU zu verhindern und gleichzeitig die Gefahr zu vermeiden, weniger mobile Werte wie Arbeit zu stark zu besteuern.

Dit kan helpen om economische activiteiten en “mobiele” activa (kapitaal, bedrijven) in de EU te behouden, terwijl tevens het risico wordt vermeden dat de belasting op minder mobiele grondslagen wordt geconcentreerd, zoals arbeid.


Um auf die Herausforderungen reagieren zu können, die hohe und volatile Energiepreise, die steigende Importabhängigkeit, eine stark wachsende weltweite Energienachfrage und die weltweite Erwärmung darstellen, benötigt die EU eine klar definierte Energieaußenpolitik, die sie gleichzeitig sowohl auf der nationalen Ebene als auch auf der Gemeinschaftsebene mit einer Stimme verfolgen muss.

Wil de EU het hoofd kunnen bieden aan problemen als de sterk stijgende en schommelende energieprijzen, de toenemende afhankelijkheid van ingevoerde energie, de sterk groeiende mondiale vraag naar energie en de opwarming van de aarde, dan heeft zij een duidelijk afgebakend buitenlands energiebeleid nodig dat op nationaal en op communautair niveau uniform wordt toegepast.


Dies hat den Vorteil, daß den nationalen Regulierungsbehörden ausreichende Flexibilität gegeben wird, den Rechtsrahmen an die nationale Situation anzupassen, wobei gleichzeitig die Integrität des Binnenmarktes durch starke Koordinationsprozesse auf europäischer Ebene gewährleistet wird.

Dit heeft het voordeel dat de nationale regelgevers de nodige flexibiliteit krijgen om het regelgevingskader aan de passen aan hun nationale situatie, terwijl de eenheid van de interne markt wordt gehandhaafd door sterke coördinatieprocedures op Europees niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig erfordern die Globalisierung sowie die stark zunehmenden Handels- und Kapitalströme auf Gemeinschaftsebene eine Politik, die die internationale Wettbewerbsfähigkeit der EU stärkt und auf keinen Fall gefährdet.

Tegelijkertijd vragen mondialisering en de sterk gegroeide handels- en kapitaalsstromen om een Gemeenschapsbeleid dat de wereldwijde concurrentiekracht van de EU juist versterkt, en niet in gevaar brengt.


2. verweist darauf, dass die KMU, die das Rückgrat der Wirtschaft der EU darstellen, von der vorstehend genannten Krise schwer betroffen waren; erkennt an, dass die Gewährleistung eines ausreichenden und rechtzeitigen Zugangs der KMU zu Finanzmitteln das Wirtschaftswachstum, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Arbeitsproduktivität sowie den sozialen Zusammenhalt, die für den Wohlstand aller Regionen der EU von grundlegender Bedeutung sind, fördert und stärkt, während gleichzeitig eine starke lokale, regionale und nationale Entwicklung in die Wege geleitet wird und Arbeitsplätze geschützt werden;

2. wijst erop dat het mkb, dat de ruggengraat is van de economie van de EU, zwaar door bovengenoemde crisis is getroffen; wijst erop dat goede en tijdige toegang tot financiering voor het mkb een stimulerend effect heeft op de economische groei, de werkgelegenheid, de arbeidsproductiviteit en de sociale cohesie, die van wezenlijk belang zijn voor de welvaart in alle regio's van de EU, en tegelijk sterke lokale, regionale en nationale ontwikkeling genereert en de werkgelegenheid beschermt;


Wir können die europäische Wirtschaft nur wiederbeleben, wenn wir gleichzeitig die Stärke des Euros auf den internationalen Märkten und die daraus resultierenden verbesserten Kreditratings für ihre Erholung nutzen.

De Europese economie kan alleen worden hersteld als we op de internationale markten gebruik maken van de kracht van de euro, wat leidt tot een toename van de kredietwaardigheid.


Folglich besteht die Herausforderung für die Zukunft darin, zu gewährleisten, dass die EU weiterhin ihr Wachstum konsolidiert und gleichzeitig die Stärke und Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen garantiert.

De uitdaging voor morgen is dus ervoor te zorgen dat de EU haar groei blijft consolideren en daarbij de overheidsfinanciën solide en gezond houdt.


3. begrüßt das Ergebnis der bulgarischen Präsidentschaftswahlen vom 29. Oktober 2006; ermutigt den bulgarischen Staatspräsidenten, seinen europafreundlichen Kurs und die notwendigen Reformen, die dieser Kurs mit sich bringt, fortzusetzen; bedauert gleichzeitig die Stärke, mit der europakritische Kräfte aus den Wahlen hervorgegangen sind, und fordert den bulgarischen Staatspräsidenten auf, seine zweite Amtszeit zu nutzen, um auf die Befürchtungen jener Bulgaren einzugehen, die dem EU-Beitritt Bulgariens kritisch gegenüberstehen;

3. is voldaan over het resultaat van de presidentsverkiezingen van 29 oktober 2006; spoort de president aan door te gaan met zijn pro-Europese koers en met de nodige hervormingen die deze koers impliceert; betreurt tegelijkertijd de sterke aanwezigheid van anti-Europese groeperingen in de verkiezingen en verzoekt de president zijn tweede ambtstermijn te gebruiken om actie te ondernemen met betrekking tot de angsten van die Bulgaarse burgers die kritisch zijn over de Bulgaarse toetreding tot de EU;


Das Protokoll, das dem Parlament nun vorliegt, trägt dieser Notwendigkeit Rechnung, insofern es verstärkte Fangmöglichkeiten für Gemeinschaftsschiffe bietet und gleichzeitig einen stark verbesserten finanziellen Ausgleich für Mauretanien (mit einer Erhöhung um 61%) vorsieht.

Het Protocol waarover het Parlement nu wordt geraadpleegd, voorziet in deze behoefte aan vangstmogelijkheden, door te voorzien in meer vangstmogelijkheden voor EU-vaartuigen en tegelijk aanzienlijk meer financiële compensatie voor Mauritanië (een toename van 61%).


w